15 109293 Overall-15 Procedure guidate
Creazione FAX: alla fine della procedura il
documento viene creato con un errore di
traduzione. Sotto la voce Destinatario, nel segna
posto e' scritto <Vorname> <Nachname> anziche <Nome> <Cognome>
Creazione AGENDA: alla fine della procedura il
documento viene creato con un errore di
traduzione. Sotto la voce Argomenti i segna posto
indicati sono: <num> <topic> <responsible> <topic time>
*= VERIFICATO =*
20 109298 Overall-20 Drag and drop tra applicazioni OOo
Il drag and drop tra Writer e Calc di Immagini o
Formule non funziona. Questi oggetti restano
confinati nella finestra dell'applicazione di
partenza e non mi riesce di inserirli in quella di arrivo.
**= VERIFICATO =**
4 109227 Writer-23 Formato paragrafo - Tabulazioni
Continuo ad avere difficoltà quando eseguo questo
test in quanto non capisco bene quale sia la
funzione di questi comandi. Mi pare che funzioni
nel senso che una volta dato OK si vedono sul
righello i simboletti presenti nella finestra di
impostazione ma non capisco il criterio con cui
compaiono i caratteri scelti per il riempimento e
a cosa servano. Inoltre non capisco le diferenze
tra le 4 impostazioni (sinistra, destra, centro e decimale).
Non so se sono stupido io o se non è molto chiaro
l'utilizzo di questa funzione e la spiegazione del test.
**= NON VERIFICATO = Il formato della tabulazione è corretto
**
9 109232 Writer-28 Ordinamento
Anche qui non è molto chiaro. Comunque ho provato
ad inserire le "voci" ed aggiornando l'indice
queste compaiono. Quindi credo vada bene
**= VERIFICATO = Il risultato del test è poco significativo, poco
chiaro**
TEST:
1 109242 Calc-1
Apertura in OpenOffice.org di un file MS Excel e salvataggio dello
stesso in formato nativo OOo
-------
Step:
1. Apri un file XLS di Microsoft Excel contenete caratteri italiani (it).
2. Salva il file nel formato nativo OpenOffice.org
3. Riapri il file appena salvato
-------
Expect Result:
Il file in formato MS Excel dovrebbe aprirsi in modo corretto.
Tutto il contenuto, i decimali e i formati della data dovrebbero essere
visualizzati in modo corretto.
Il file dovrebbe essere salvato in modo corretto - quando aperto il
contenuto dovrebbe essere visualizzato in modo corretto nel formato di
OpenOffice.org. Il contenuto non dovrebbe risultare alterato.
-------
Commento:
Problema con il font Arial;
La mancanza di questo font installato mi consente di visualizzare
lettere e numeri, ma non mi consente di vedere il simbolo dell' euro (€)
che al suo posto risulta un bel punto di domanda (?)
Cambiando il font nelle celle contenenti il simbolo, il simbolo
riappare, quindi penso che la codifica del salvataggio sia a posto comunque.
****= NON VERIFICATO = Il comportamento segnalato ritengo sia
corretto****
TEST:
4 109245 Calc-4
Confrontare documenti (documenti differenti)
-------
Step:
1. Crea due documenti con contenuto diverso usando i caratteri del tuo
linguaggio nativo.
2. Apri uno dei due documenti.
3. Seleziona Modifica --> Confronta documenti.
4. Seleziona il secondo documento nella finestra di dialogo Inserisci e
clicca su Inserisci.
-------
Expect Result:
La finestra di dialogo Accetta o Rifiuta dovrebbe essere aperta. Il
testo dovrebbe essere localizzato.
La finestra dovrebbe mostrare correttamente le differenze tra i due file
nella scheda Elenco.
Nella scheda Filtro, il formato per la data e l'ora della casella Data
dovrebbe essere mostrato correttamente. Seleziona la casella Data e usa
i pulsanti di scorrimento per modificare la data e l'ora. Data e ora
dovrebbero variare in modo corretto.
[I documenti devono essere entrambi in formato ODS, la funzione di
confronto non funziona con altri formati]
-------
Commento:
Sul documento A.ods la cella A1 non contiene nessun valore e nessuna
formattazione.
Sul documento B.ods la cella A1 contiene un valore inserito come: 10.20
che viene automaticamente visualizzato come un'ora in 10.20.00
il confronto mostra <vuoto> a sinistra (questo è OK) e mostra
0.430555555555556 a destra (invece di 10.20 o 10.20.00)
****= NON VERIFICATO = La visualizzazione risulta corretta
(10.20.00) anche a destra****
14 109273 - nello Step è scritto "4. Fate clic su Extra, Cerca in
Formule/Valori ", mentre nella finestra è scritto "4. Fate clic su Altre
opzioni"
********= VERIFICATO = Ho corretto il testo
********
19 109278 - Il test è PASS per Maiuscole e minuscole, ma non è stato
possibile testare le altre funzioni (...Hiragana) perché nel menù sono
indicate solo le funzioni maiuscole e minuscole. Tutte le funzioni sono
però presenti in Strumenti - Personalizza - Menu -
Formato|Maiuscole/minuscole
********= VERIFICATO =
********
4) In Writer, digitando "abbagliante" e portando il cursore all'interno
della parola, Strumenti -> Lingua -> Sinonimi propone una lista
di sinonimi.
Funziona, ma si verifica un comportamento strano se:
1. seleziono la parola (es. abbagliante) e attivo i sinonimi;
2. clicco su un sinonimo (es folgorante), poi doppio clic su significato
(agg. accecante)
3. viene inserito il significato (che correttamente appare anche nella
casella 'Sostituisci'), ma con tanto di 'agg.' davanti.
****************= VERIFICATO = E' corretto?****************
In OOo 2.0.4 ho notato che il testo della prima opzione scheda sicurezza
nella finestra di dialogo esporta in PDF non è proprio chiaro, almeno
per un non addetto.
Il testo italiano è:
"Codifica documento PDF"
un po' troppo letterale dall'inglese, a mio parere sarebbe meglio:
"Proteggi apertura documento PDF"
oppure:
"Proteggi lettura documento PDF"
che spiegano entrambi più correttamente lo scopo ultimo della selezione
e si collegano meglio con il pulsante di impostazione password.
********************************= VERIFICATO = Suggerisco una
possibile traduzione:********************************
Codifica documento PDF -> Proteggi documento PDF
Limita Autorizzazioni -> Gestisci Autorizzazioni
Ciao
g.
--
Gherardo Zaltron
email: [EMAIL PROTECTED]
-----------------------------------------------------------------
Il contenuto di questa e-mail e degli allegati è rivolto unicamente alle
persone cui è indirizzato, e può contenere informazioni la cui riservatezza è
tutelata.
Sono vietati la riproduzione e l'uso di questa e-mail, in mancanza di
autorizzazione del destinatario.Se avete ricevuto questa e-mail per errore,
vogliate cortesemente chiamarci immediatamente per telefono o fax.
This e-mail and its attachments is intended only for the person or entity to
which is addressed and may contain information that is privileged, confidential
or otherwise protected from disclosure. Copying, dissemination or use of this
e-mail or the information herein by anyone other than the intended recipient is
prohibited. If you have received this e-mail by mistake, please notify us
immediately by telephone or fax.