On Tue, Feb 27, 2018 at 05:42:50PM +0000, Peter Maydell wrote: > On 27 February 2018 at 17:32, Stefan Hajnoczi <stefa...@redhat.com> wrote: > > On Mon, Feb 26, 2018 at 10:53:18AM +0800, Su Hang wrote: > >> diff --git a/scripts/checkpatch.pl b/scripts/checkpatch.pl > >> index 1b4b812e28fa..10c138344fa9 100755 > >> --- a/scripts/checkpatch.pl > >> +++ b/scripts/checkpatch.pl > >> @@ -2353,7 +2353,8 @@ sub process { > >> } > >> > >> # check for missing bracing round if etc > > > > Please fix the pre-existing typo in the comment: > > > > s/round/around/ > > That's not really a typo IMHO -- both 'round' and 'around' > seem fine to me here. (The OED entry for 'around' notes > "There is variation with 'round' adv. and prep. in many of the > senses below; in general 'around' is less usual in British usage", > so some of this is US-vs-UK usage or personal idiolect.)
Thanks! I hear British people use it frequently but thought it was a colloquialism that isn't used in written form, innit? :) I stand corrected. Stefan
signature.asc
Description: PGP signature