Hi all,

I Run RH6.2 and Qmail1.03 with Autoturn.

I have a user that get his mail returned when sending mail to this address.

To: =?iso-8859-1?Q?Uta=2C_Alfred_Leimb=F6ck?= <[EMAIL PROTECTED]>
                   ^^^
The mail is returned with the below message,

> > This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.
> > <[EMAIL PROTECTED]>:
> > Sorry, no mailbox here by that name. (#5.1.1)

but a copy of the mail sent is actually also going out the the user,
or at lest I can see it on my machine waiting to go out.

How to explain that ?

with best regards
Mettavihari
Sri Lanka.

--------------------------------------------------

Delivered-To: [EMAIL PROTECTED]
From: "Bhikkhu Mettavihari" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Fw: failure notice
Date: Sun, 8 Apr 2001 21:48:52 +0530
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.3825.400
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.3825.400


----- Original Message -----
From: "Island Hermitage" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Mettavihari Bhikkhu" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Sunday, April 08, 2001 9:40 PM
Subject: Fw: failure notice


> Here is your demonic monster:
>
> ----- Original Message -----
> From: <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Sunday, April 08, 2001 9:01 PM
> Subject: failure notice
>
>
> > Hi. This is the qmail-send program at narada.col7.metta.lk.
> > I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following
> addresses.
> > This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out.
> >
> > <[EMAIL PROTECTED]>:
> > Sorry, no mailbox here by that name. (#5.1.1)
> >
> > --- Below this line is a copy of the message.
> >
> > Return-Path: <[EMAIL PROTECTED]>
> > Received: (qmail 3156 invoked from network); 8 Apr 2001 15:31:01 -0000
> > Received: from unknown (HELO ih) (10.0.0.3)
> >   by narada.col7.metta.lk with SMTP; 8 Apr 2001 15:31:01 -0000
> > Message-ID: <012701c0c045$43043700$0300000a@ih>
> > From: "Island Hermitage" <[EMAIL PROTECTED]>
> > To: =?iso-8859-1?Q?Uta=2C_Alfred_Leimb=F6ck?= <[EMAIL PROTECTED]>
> > References: <[EMAIL PROTECTED]>
> > Subject: IH-Besuch
> > Date: Sun, 8 Apr 2001 21:31:04 +0530
> > MIME-Version: 1.0
> > Content-Type: multipart/alternative;

-------------------------------------------- 
A saying of the Buddha from http://metta.lk/ 
-------------------------------------------- 
Long is the night to the wakeful; long is the league to the weary; long is the samsara 
to the foolish who know not the Sublime Truth. 
Random Dhammapada Verse 60  
 
> > boundary="----=_NextPart_000_0117_01C0C073.372F6980"
> > X-Priority: 3
> > X-MSMail-Priority: Normal
> > X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.3825.400
> > X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.3825.400
> >
> > This is a multi-part message in MIME format.
> >
> > ------=_NextPart_000_0117_01C0C073.372F6980
> > Content-Type: text/plain;
> > charset="iso-8859-1"
> > Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
> >
> > Liebe Leute!=20
> >
> > (Damit es =FCbersichtlicher ist: blau von mir)=20
> >
> > Das ist aber ein sch=F6ner eMail-Name: Erdmotte. Klingt sehr lieb. Woher
=
> > haben Sie den?=20
> >
> > Danke f=FCr die Message vom April 08, 2001=20
> >
> >         Subject: Mini- Discs=20
> >
> > k=F6nnen Sie sich noch an uns erinnern?=20
> >
> > ja - ich kann mich erinnern. Es war ein erfreulicher Besuch.=20
> >
> > eine Bekannte von uns=20
> >
> >           in Sri Lanka. Helga Kanders wird bei Ihnen anrufen und einen =
> > Ort=20
> >
> >           vereinbaren,=20
> >
> > wenn Helga Kanders Interesse hat, dann kann sie auch die IH besuchen. =
> > Das sollte sich schon arrangieren lassen.=20
> >
> > Vorschlag: ...Haus bei der Bootsanlegestelle.=20
> >
> > ginge nat=FCrlich auch, aber besser ist sicher ein Besuch. Aber das kann
=
> > ich dann evt. am Telefon vorschlagen.=20
> >
> > Telefonate sind am Besten ca. 21 Uhr.=20
> >
> > Ungeeignete Zeit f=FCr Telefon und Abholung: 10.30 h bis 13 h. Sonst =
> > geht es eigentlich fast "immer". Auch haben wir den Telefon-Rekorder, =
> > der manchmal funktioniert.=20
> >
> > Eventuell kommt auch=20
> >
> >         Walter Oppelt vorbei, er ist f=FCr 2 Wochen in Sri Lanka.=20
> >
> > auch er ist herzlich willkommen. Vielleicht kann er zugleich mit Fr. =
> > Helga Kanders kommen.
> >
> > Ich hoffe, wir k=F6nnen Ihnen damit etwas helfen die alten =
> > Tonaufzeichnungen zu retten.=20
> >
> > Ich w=FCrde Ihnen gerne eine Kopie von einer sehr sch=F6nen =
> > "chanting"-Aufnahme zukommen lassen. Aber dzt. ist diese in England bei
=
> > der Firma Maxell, wo versucht wird die total verschimmelte Ton-Cassette
=
> > wieder h=F6rbar zu machen. Es ist dies die Stimme eines 4j=E4hrigen =
> > Buben, der sich an seine Vorgeburten als M=F6nch "in vielen Leben, auch
=
> > zu Buddha's Zeiten" erinnert und absolut fehlerlos und mit richtiger =
> > Interpunktion die alten Pali-Verse rezitiert. Sobald ich diese Aufnahme
=
> > habe, werde ich sie vervielf=E4ltigen und auf MD und Cassetten =
> > verschenken.=20
> >
> >                 Danke f=FCr die freundliche Aufnahme auf Polgasduwa.=20
> >
> > Sehr gerne.=20
> >
> > Herzliche Gr=FC=DFe im Dhamma=20
> >
> >           Uta und Alfred Leimb=F6ck=20
> >
> > Gesundheit und Frieden=20
> >
> > (inklusive Kokosnu=DF und Bananen...! Und dem Tip...!)=20
> >
> > Nyanasanta
> >
> >
-------------------------------------------- 
A saying of the Buddha from http://metta.lk/ 
-------------------------------------------- 
Long is the night to the wakeful; long is the league to the weary; long is the samsara 
to the foolish who know not the Sublime Truth. 
Random Dhammapada Verse 60  
 

> > ------=_NextPart_000_0117_01C0C073.372F6980
> > Content-Type: text/html;
> > charset="iso-8859-1"
> > Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
> >
> > <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
> > <HTML><HEAD>
> > <META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
> > charset=3Diso-8859-1">
> > <META content=3D"MSHTML 5.50.3825.1300" name=3DGENERATOR>
> > <STYLE></STYLE>
> > </HEAD>
> > <BODY bgColor=3D#ffffff><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Liebe Leute!</FONT></FONT><FONT face=3D"Times =
> > New"><FONT=20
> > color=3D#0000ff> </FONT></P></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>(Damit es =FCbersichtlicher ist: blau von=20
> > mir)&nbsp;</FONT></P>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Das ist aber ein sch=F6ner eMail-Name: =
> > Erdmotte. Klingt=20
> > sehr lieb. Woher haben Sie den?</FONT></FONT><FONT face=3D"Times =
> > New"><FONT=20
> > color=3D#0000ff> </FONT></P></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Danke f=FCr die </FONT></FONT><FONT=20
> > face=3D"Times New">Message vom April 08, 2001 </P><B>
> > <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject:</B> Mini- Discs </P>
> > <DIR></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P>k=F6nnen Sie sich noch an uns erinnern? </P></DIR>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>ja - ich kann mich erinnern. Es war ein =
> > erfreulicher=20
> > Besuch.</FONT></FONT><FONT face=3D"Times New"><FONT color=3D#0000ff> =
> > </FONT></P>
> > <DIR></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P>eine Bekannte von uns </P></DIR>
> > <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; in Sri Lanka.
=
> > Helga=20
> > Kanders wird bei Ihnen anrufen und einen Ort </P>
> > <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; vereinbaren, =
> > </P>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>wenn Helga Kanders Interesse hat, dann kann =
> > sie&nbsp;auch=20
> > die IH besuchen. Das sollte sich schon arrangieren =
> > lassen.</FONT></FONT><FONT=20
> > face=3D"Times New"><FONT color=3D#0000ff> </FONT></P>
> > <DIR></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P>Vorschlag: ...Haus bei der Bootsanlegestelle. </P></DIR>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>ginge nat=FCrlich auch, aber besser ist sicher
=
> > ein Besuch.=20
> > Aber das kann ich dann evt. am Telefon
vorschlagen.</FONT></FONT><FONT=20
> > face=3D"Times New"><FONT color=3D#0000ff> </FONT></P></FONT><FONT =
> > face=3DArial size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Telefonate sind am Besten ca. 21 =
> > Uhr.</FONT></FONT><FONT=20
> > face=3D"Times New"><FONT color=3D#0000ff> </FONT></P></FONT><FONT =
> > face=3DArial size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Ungeeignete Zeit f=FCr Telefon und Abholung: =
> > 10.30 h bis 13=20
> > h. Sonst geht es eigentlich fast "immer". Auch haben wir den =
> > Telefon-Rekorder,=20
> > der manchmal funktioniert.</FONT></FONT><FONT face=3D"Times
New"><FONT=20
> > color=3D#0000ff> </FONT></P>
> > <DIR></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P>Eventuell kommt auch </P></DIR>
> > <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Walter Oppelt vorbei, er =
> > ist f=FCr 2=20
> > Wochen in Sri Lanka. </P>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>auch er ist herzlich willkommen. Vielleicht =
> > kann=20
> > er&nbsp;zugleich mit Fr. Helga Kanders kommen.</FONT></P></FONT><FONT=20
> > face=3D"Times New">
> > <DIR></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P>Ich hoffe, wir k=F6nnen Ihnen damit etwas helfen die alten =
> > Tonaufzeichnungen zu=20
> > retten.</FONT><FONT face=3D"Times New"> </P></DIR></FONT><FONT =
> > face=3DArial size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Ich w=FCrde Ihnen gerne eine Kopie von einer =
> > sehr sch=F6nen=20
> > "chanting"-Aufnahme zukommen lassen. Aber dzt. ist diese in England bei
=
> > der=20
> > Firma Maxell, wo versucht wird die total verschimmelte Ton-Cassette =
> > wieder=20
> > h=F6rbar zu machen. Es ist dies die Stimme eines 4j=E4hrigen Buben, der
=
> > sich an=20
> > seine Vorgeburten als M=F6nch "in vielen Leben, auch zu Buddha's Zeiten"
=
> > erinnert=20
> > und absolut fehlerlos und mit richtiger Interpunktion die alten =
> > Pali-Verse=20
> > rezitiert. Sobald ich diese Aufnahme habe, werde ich sie =
> > vervielf=E4ltigen und auf=20
> > MD und Cassetten verschenken.</FONT></FONT><FONT face=3D"Times =
> > New"><FONT=20
> > color=3D#0000ff> </FONT></P></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> >
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbs=
> > p;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
> > Danke f=FCr die freundliche Aufnahme auf Polgasduwa. </P>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Sehr gerne.</FONT></FONT><FONT face=3D"Times =
> > New"><FONT=20
> > color=3D#0000ff> </FONT></P>
> > <DIR></FONT><FONT face=3DArial size=3D2>
> > <P>Herzliche Gr=FC=DFe im Dhamma </P></DIR>
> > <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Uta und Alfred
=
> >
> > Leimb=F6ck</FONT><FONT face=3DArial> </P></FONT><FONT face=3DArial =
> > size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>Gesundheit und Frieden</FONT></FONT><FONT=20
> > face=3D"Times New"><FONT color=3D#0000ff> </FONT></P></FONT><FONT =
> > face=3DArial size=3D2>
> > <P><FONT color=3D#0000ff>(inklusive Kokosnu=DF und Bananen...! Und
dem=20
> > Tip...!)</FONT></FONT><FONT face=3D"Times New"><FONT color=3D#0000ff>=20
> > </FONT></P></FONT><FONT face=3DArial color=3D#0000ff size=3D2>
> > <P>Nyanasanta</P></FONT></BODY><BR><BR> 
_________________________________<BR> 
A saying of the Buddha from <A  HREF=3D  http://metta.lk/>http://metta.lk/</A><BR> 
_________________________________<BR>
Make an island unto yourself. Strive without delay; become wise. Purged of strain and 
passionless, you will not come again to birth and old age. <BR>Random Dhammapada Verse 
238 <BR><BR>

</HTML>
> >
> > ------=_NextPart_000_0117_01C0C073.372F6980--
> >
> >
>
>


----- End forwarded message -----

Reply via email to