Update ja.po to as of edd8cf15. the pot file was not sync'ed with source, so I updated along with it. --- I just updated ja.po to the current git repo. not sure this email submission works as I intended. if not, please let me know, I'll resubmitt as gzipped attachment.
if you need a patch without pot file update, please let me know also. thanks, po/ja.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/quilt.pot | 39 +++++++------ 2 files changed, 107 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9a4ad56..493ac20 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quilt 0.33\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-01 14:48+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-09 22:10+0900\n" "Last-Translator: Yasushi SHOJI <[email protected]>\n" "Language-Team: Quilt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "ファイル %s は、%s 以下にあります\\n" msgid "File %s is already in patch %s\\n" msgstr "ファイル %s は、すでにパッチ %s に含まれています\\n" -#: quilt/add.in:111 quilt/revert.in:83 +#: quilt/add.in:111 quilt/revert.in:84 msgid "File %s modified by patch %s\\n" msgstr "ファイル %s は、パッチ %s によってすでに変更されています\\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "-p%s でパッチの差分はとれません。-p0か -p1を指定してください\\n" -#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:380 +#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:384 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "パッチ %s は、パッチ %s の前に適用されていません\\n" @@ -379,12 +379,10 @@ msgstr "" "\n" #: quilt/fold.in:22 -#, fuzzy msgid "Usage: quilt fold [-R] [-q] [-f] [-p strip-level]\\n" -msgstr "使い方: quilt fold [-p strip-level]\\n" +msgstr "使い方: quilt fold [-R] [-q] [-f] [-p ストリップレベル]\\n" #: quilt/fold.in:25 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Integrate the patch read from standard input into the topmost patch:\n" @@ -408,6 +406,14 @@ msgstr "" "変更されるファイルが、最上位のパッチに追加されていることが確認された後、\n" "パッチは指定されたストリップレベルを使って適用される (デフォルトは 1)。\n" "\n" +"-R\t逆順でパッチをあてる\n" +"\n" +"-q\t表示抑制処理\n" +"\n" +"-f\tパッチがたとえリジェクト(reject)を持っていても、強制適用。\n" +"\t表示抑制モードでないかぎり、対話式にあてる: パッチユーティリティーから\n" +"\t質問される可能性がある\n" +"\n" "-p strip-level\n" "\tパッチを適用するときに、ファイル名から省くパス名要素の数\n" @@ -598,16 +604,12 @@ msgid "Appended text to header of patch %s\\n" msgstr "パッチ %s のヘッダに追加しました\\n" #: quilt/import.in:22 -#, fuzzy msgid "" "Usage: quilt import [-p num] [-R] [-P patch] [-f] [-d {o|a|n}] patchfile ..." "\\n" -msgstr "" -"使い方: quilt import [-p num] [-P パッチ] [-f] [-d {o|a|n}] パッチファイ" -"ル ...\\n" +msgstr "使い方: quilt import [-p 数字] [-R] [-P パッチ名] [-f] [-d {o|a|n}] パッチファイル ...\\n" #: quilt/import.in:25 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Import external patches. The patches will be inserted following the\n" @@ -637,17 +639,20 @@ msgstr "" "-p num\n" "\tパッチを適用するときに省く、ディレクトリレベルの数 (デフォルトは 1)\n" "\n" -"-P パッチ\n" +"-R\n" +"\t逆順でパッチをあてる\n" +"\n" +"-P パッチ名\n" "\tquiltの内部で使用するパッチのファイル名。このオプションはパッチを\n" -"\t一つだけ取り込むときに有効。\n" +"\t一つだけ取り込むときに有効\n" "\n" -"-f\t存在するパッチの上書き、またはアップデート。\n" +"-f\t存在するパッチの上書き、またはアップデート\n" "\n" "-d {o|a|n}\n" "\tパッチを上書きするときのパッチヘッダの挙動を示す。古い方を残す\n" "\t(o)、全て (a)、または新しい方を残す (n)。両方のパッチにヘッダ\n" "\tがある場合は必ずこのオプションを指定する必要がある。このオプショ\n" -"\tンは -fが指定された時のみ有効。\n" +"\tンは -fが指定された時のみ有効\n" #: quilt/import.in:71 msgid "Patch headers differ:\\n" @@ -695,17 +700,13 @@ msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n" msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n" #: quilt/mail.in:24 -#, fuzzy msgid "" "Usage: quilt mail {--mbox file|--send} [-m text] [--prefix prefix] [--" "sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--subject ...] " "[--reply-to message] [first_patch [last_patch]]\\n" -msgstr "" -"使い方: quilt mail {--mbox file|--send} [-m text] [--prefix prefix] [--" -"sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--subject ...]\\n" +msgstr "使い方: quilt mail {--mbox ファイル|--send} [-m メッセージ] [--prefix プレフィクス] [--sender ...] [--from ...] [--to ...] [--cc ...] [--bcc ...] [--subject ...] [--reply-to メール] [最初のパッチ [最後のパッチ]]\\n" #: quilt/mail.in:27 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Create mail messages from a specified range of patches, or all patches in\n" @@ -779,35 +780,42 @@ msgstr "" "\n" "--to, --cc, --bcc\n" "\tToやCC、BCCへの受信者の追加。\n" +"\n" +"--signature ファイル\n" +"\t指定の署名ファイルをメッセージに追加する (デフォルトは、\n" +"\tもし見つかれば、~/.signature; 署名を付けない場合は、\\`-'を指定)\n" +"\n" +"--reply-to メールファイル\n" +"\t指定されたメールファイルへの返信になるように、ヘッダーに情報を追加\n" +"\n" -#: quilt/mail.in:275 +#: quilt/mail.in:279 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "" "エンベロープの送信者アドレスを確定できませんでした。--senderオプション\n" "を使用してください。" -#: quilt/mail.in:408 +#: quilt/mail.in:412 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" msgstr "%s から件名を取り出せません。\\n" -#: quilt/mail.in:432 +#: quilt/mail.in:436 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" msgstr "パッチ %s の件名が重複しています。\\n" -#: quilt/mail.in:441 -#, fuzzy +#: quilt/mail.in:445 msgid "File %s does not exist\\n" -msgstr "パッチ %s が存在しません\\n" +msgstr "ファイル %s が存在しません\\n" -#: quilt/mail.in:501 +#: quilt/mail.in:505 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "序文に件名がありません(%s として保存されました)\\n" -#: quilt/mail.in:504 +#: quilt/mail.in:508 msgid "Introduction has no subject header\\n" msgstr "序文に件名がありません\\n" -#: quilt/mail.in:601 +#: quilt/mail.in:605 msgid "Introduction saved as %s\\n" msgstr "序文は %s という名前で保存されました\\n" @@ -816,7 +824,6 @@ msgid "Usage: quilt new {patchname}\\n" msgstr "使い方: quilt new {パッチ名}\\n" #: quilt/new.in:25 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Create a new patch with the specified file name, and insert it after the\n" @@ -833,10 +840,10 @@ msgstr "" "る最上位パッチの次に追加する。\n" "\n" "Quilt はソースコードの任意のサブディレクトリで実行することが可能。実行\n" -"されたディレクトリより上にある %s ディレクトリを探すことで、\n" -"ソースコードのルートディレクトリを自動的に判断することができる。意図し\n" -"たディレクトリより上のディレクトリを Quilt が間違って選んでしまった場\n" -"合は、正しい場所に %s ディレクトリを作成すること。\n" +"されたディレクトリより上にある %s ディレクトリを探し、ソースコードのルー\n" +"トディレクトリを自動的に探し出す。意図したディレクトリより上のディレク\n" +"トリを Quilt が間違って選んでしまった場合は、正しい場所に %s ディレクト\n" +"リを作成すること。" #: quilt/new.in:70 quilt/refresh.in:179 msgid "Patch %s exists already\\n" @@ -930,11 +937,11 @@ msgstr "" "\n" "-v\t詳細に表示。\n" -#: quilt/pop.in:100 quilt/scripts/patchfns.in:889 +#: quilt/pop.in:100 quilt/scripts/patchfns.in:888 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "テンポラリディレクトリへのファイルコピーに失敗しました\\n" -#: quilt/pop.in:116 quilt/scripts/patchfns.in:907 +#: quilt/pop.in:116 quilt/scripts/patchfns.in:906 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "テンポラリファイルへのパッチ適用に失敗しました\\n" @@ -983,16 +990,12 @@ msgstr "" "されたパッチの前のパッチ名を表示。\n" #: quilt/push.in:24 -#, fuzzy msgid "" "Usage: quilt push [-afqv] [--merge] [--leave-rejects] [--color[=always|auto|" "never]] [num|patch]\\n" -msgstr "" -"使い方: quilt push [-afqv] [--leave-rejects] [--interactive] [--color" -"[=always|auto|never]] [数字|パッチ]\\n" +msgstr "使い方: quilt push [-afqv] [--merge] [--leave-rejects] [--color[=always|auto|never]] [数字|パッチ]\\n" #: quilt/push.in:27 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Apply patch(es) from the series file. Without options, the next patch\n" @@ -1031,25 +1034,28 @@ msgstr "" "を適用する(指定されたパッチを含む)。シェルの補完機能を有効活用するため\n" "に、パッチ名に patches/を付けて指定することも可能。\n" "\n" -"-a\tseriesファイルに登録されているすべてのパッチを適用。\n" +"-a\tseriesファイルに登録されているすべてのパッチを適用\n" "\n" -"-f\t問題があるパッチでも、処理を進める。\n" +"-q\t表示を抑制\n" "\n" -"-q\t表示を抑制。\n" +"-f\tパッチがたとえリジェクト(reject)を持っていても、強制適用。\n" +"\t表示抑制モードでないかぎり、対話式にあてる: パッチユーティリティーから\n" +"\t質問される可能性がある\n" "\n" -"-v\t詳細に表示。\n" +"-v\t詳細に表示\n" +"\n" +"--fuzz=N\n" +"\t最大あいまい度合いの指定 (デフォルト: 2)\n" +"\n" +"-m, --merge\n" +"\tパッチをオリジナルファイルにマージ (patch(1)を参照)\n" "\n" "--leave-rejects\n" "\tパッチが適用されなくても、patchコマンドによって生成されたリジェ\n" "\tクトファイルをそのまま残す。\n" "\n" -"--interactive\n" -" patchコマンドがコンフリクトをどのように解決するか尋ねることを\n" -" 許す。このオプションが指定されなかった場合は、patchコマンドに\n" -" オプション-fが渡される。\n" -"\n" "--color[=always|auto|never]\n" -" シンタックスの色付けを行なう。\n" +" シンタックスの色付けを行なう\n" "\n" #: quilt/push.in:66 @@ -1260,46 +1266,45 @@ msgid "Patch %s renamed to %s\\n" msgstr "パッチ %s から %s へ名前を変更しました\\n" #: quilt/revert.in:22 -#, fuzzy msgid "Usage: quilt revert [-P patch] {file} ...\\n" -msgstr "使い方: quilt remove [-P パッチ] {ファイル} ...\\n" +msgstr "Usage: quilt revert [-P パッチ] {ファイル} ...\\n" #: quilt/revert.in:25 -#, fuzzy msgid "" "\n" -"Revert the changes to the topmost or named patch for the specified file(s).\n" -"Changes to files that are modified by patches on top of the specified patch\n" -"cannot be reverted.\n" +"Revert uncommitted changes to the topmost or named patch for the specified\n" +"file(s): after the revert, 'quilt diff -z' will show no differences for " +"those\n" +"files. Changes to files that are modified by patches on top of the " +"specified\n" +"patch cannot be reverted.\n" "\n" "-P patch\n" "\tRevert changes in the named patch.\n" msgstr "" -"\n" -"指定されたファイルを最上位パッチまたは指定されたパッチから削除する。指\n" -"定されたファイルがより上のパッチで変更されている場合は、削除できない。\n" +"最上位パッチまたは指定されたパッチのうち、指定されたファイルへのコミッ\n" +"トされていない変更を破棄する。変更が破棄された後は、'quilt diff -z'で\n" +"指定ファイルの変更を表示しない。指定パッチより上で修正が入っているファイ\n" +"ルの修正点は破棄することができない。\n" "\n" "-P パッチ\n" -"\tファイルを削除するパッチを指定。\n" +"\t指定パッチの変更点を破棄する\n" -#: quilt/revert.in:74 +#: quilt/revert.in:75 msgid "File %s is not in patch %s\\n" msgstr "ファイル %s は、パッチ %s に含まれていません\\n" -#: quilt/revert.in:102 quilt/revert.in:112 -#, fuzzy +#: quilt/revert.in:103 quilt/revert.in:112 msgid "File %s is unchanged\\n" -msgstr "パッチ %s に変更はありません\\n" +msgstr "ファイル %s に変更はありません\\n" #: quilt/revert.in:120 -#, fuzzy msgid "Failed to revert changes to %s in patch %s\\n" -msgstr "ファイル %s を、パッチ %s から削除することに失敗しました\\n" +msgstr "パッチ %2$s にある %1$s への変更を元に戻せませんでした\\n" #: quilt/revert.in:124 -#, fuzzy msgid "Changes to %s in patch %s reverted\\n" -msgstr "seriesファイルへのパッチ %s の書き込みに失敗しました\\n" +msgstr "パッチ %2$s にある %1$s への変更を、元に戻しました\\n" #: quilt/scripts/edmail.in:83 #, perl-format @@ -1314,17 +1319,17 @@ msgstr "配送先のアドレス `%s' が不正です\n" #: quilt/scripts/parse-patch.in:50 #, perl-format msgid "USAGE: %s {-s|-u} section file [< replacement]\n" -msgstr "" +msgstr "使い方: %s {-s|-u} セクション ファイル [< 置き換え用ファイル]\n" #: quilt/scripts/parse-patch.in:97 quilt/scripts/parse-patch.in:104 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "File %s disappeared!\n" -msgstr "パッチ %s に変更はありません\\n" +msgstr "ファイル %s が消えました!\n" #: quilt/scripts/parse-patch.in:150 quilt/scripts/parse-patch.in:156 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n" -msgstr "%s から %s へ名前を変更しました: %s\n" +msgstr "%s から %s への名前の変更に失敗しました: %s\n" #: quilt/scripts/patchfns.in:483 quilt/scripts/patchfns.in:495 msgid "No patches in series\\n" @@ -1347,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Patch %s does not exist\\n" msgstr "パッチ %s が存在しません\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:940 +#: quilt/scripts/patchfns.in:939 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "" "ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n" "すべてのパッチを pop してください。\\n" -#: quilt/scripts/patchfns.in:1027 +#: quilt/scripts/patchfns.in:1026 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" @@ -1429,16 +1434,12 @@ msgid "File %s exists\\n" msgstr "ファイル %s は、すでに存在します\\n" #: quilt/setup.in:75 -#, fuzzy msgid "" "Usage: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--sourcedir dir] {specfile|" "seriesfile}\\n" -msgstr "" -"使い方: quilt setup [-d path-prefix] [-v] [--path ディレクトリ1:ディレクトリ" -"2] {specファイル|seriesファイル}\\n" +msgstr "使い方: quilt setup [-d パスプレフィクス] [-v] [--sourcedir ディレクトリ] {specファイル|seriesファイル}\\n" #: quilt/setup.in:78 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" @@ -1454,9 +1455,10 @@ msgstr "" "rpmの specファイルまたは quiltの seriesファイルを使ってソースツリーを\n" "初期化する。\n" "\n" -"-d\t任意のパスプレフィクス\n" +"-d\t生成されるソースツリー用の任意のパスプレフィクス\n" "\n" -"--path\ttarballを探すディレクトリ。デフォルトは\\`.'。\n" +"--sourcedir\n" +"\tパッケージのソースが入っているディレクトリ。デフォルトは\\`.'\n" "\n" "-v\t詳細なデバッグ表示\n" @@ -1471,9 +1473,8 @@ msgid "The -v option will show rpm's output\\n" msgstr "-vオプションを使って、rpmの出力を表示できます" #: quilt/setup.in:183 -#, fuzzy msgid "File %s not found\\n" -msgstr "ファイル %s は、サーチパス内にありません\\n" +msgstr "ファイル %s が見つかりません\\n" #: quilt/setup.in:186 msgid "Unpacking archive %s\\n" @@ -1576,6 +1577,3 @@ msgstr "" "現在作業中のツリーを作成した quiltと同じバージョンの quiltで \\`quilt\n" "pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n" "トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n" - -#~ msgid "File %s removed from patch %s\\n" -#~ msgstr "ファイル %s を、パッチ %s から削除しました\\n" diff --git a/po/quilt.pot b/po/quilt.pot index ae65c3d..a807b22 100644 --- a/po/quilt.pot +++ b/po/quilt.pot @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "File %s is already in patch %s\\n" msgstr "" -#: quilt/add.in:111 quilt/revert.in:83 +#: quilt/add.in:111 quilt/revert.in:84 msgid "File %s modified by patch %s\\n" msgstr "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n" msgstr "" -#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:380 +#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:384 msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n" msgstr "" @@ -528,31 +528,31 @@ msgid "" "\tAdd the appropriate headers to reply to the specified message.\n" msgstr "" -#: quilt/mail.in:275 +#: quilt/mail.in:279 msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender." msgstr "" -#: quilt/mail.in:408 +#: quilt/mail.in:412 msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n" msgstr "" -#: quilt/mail.in:432 +#: quilt/mail.in:436 msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n" msgstr "" -#: quilt/mail.in:441 +#: quilt/mail.in:445 msgid "File %s does not exist\\n" msgstr "" -#: quilt/mail.in:501 +#: quilt/mail.in:505 msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n" msgstr "" -#: quilt/mail.in:504 +#: quilt/mail.in:508 msgid "Introduction has no subject header\\n" msgstr "" -#: quilt/mail.in:601 +#: quilt/mail.in:605 msgid "Introduction saved as %s\\n" msgstr "" @@ -637,11 +637,11 @@ msgid "" "-v\tVerbose operation.\n" msgstr "" -#: quilt/pop.in:100 quilt/scripts/patchfns.in:889 +#: quilt/pop.in:100 quilt/scripts/patchfns.in:888 msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n" msgstr "" -#: quilt/pop.in:116 quilt/scripts/patchfns.in:907 +#: quilt/pop.in:116 quilt/scripts/patchfns.in:906 msgid "Failed to patch temporary files\\n" msgstr "" @@ -876,19 +876,22 @@ msgstr "" #: quilt/revert.in:25 msgid "" "\n" -"Revert the changes to the topmost or named patch for the specified file(s).\n" -"Changes to files that are modified by patches on top of the specified patch\n" -"cannot be reverted.\n" +"Revert uncommitted changes to the topmost or named patch for the specified\n" +"file(s): after the revert, 'quilt diff -z' will show no differences for " +"those\n" +"files. Changes to files that are modified by patches on top of the " +"specified\n" +"patch cannot be reverted.\n" "\n" "-P patch\n" "\tRevert changes in the named patch.\n" msgstr "" -#: quilt/revert.in:74 +#: quilt/revert.in:75 msgid "File %s is not in patch %s\\n" msgstr "" -#: quilt/revert.in:102 quilt/revert.in:112 +#: quilt/revert.in:103 quilt/revert.in:112 msgid "File %s is unchanged\\n" msgstr "" @@ -945,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Patch %s does not exist\\n" msgstr "" -#: quilt/scripts/patchfns.in:940 +#: quilt/scripts/patchfns.in:939 msgid "" "The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt " "can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop " @@ -953,7 +956,7 @@ msgid "" "downgrading.\\n" msgstr "" -#: quilt/scripts/patchfns.in:1027 +#: quilt/scripts/patchfns.in:1026 msgid "" "The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt " "upgrade'.\\n" -- 1.6.4.rc1.10.g2a67 _______________________________________________ Quilt-dev mailing list [email protected] http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev
