Minor fixes to the German translation
---
Holger, I think I found 2 minor issues in the German translation of
quilt, can you please review and validate the changes? Thank you.

 po/de.po |    3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

--- quilt.orig/po/de.po 2015-02-10 10:21:32.459965604 +0100
+++ quilt/po/de.po      2015-02-10 10:26:48.695617167 +0100
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have to install '%s' (from package %s) to use 'quilt %s'\\n"
 msgstr ""
 "Sie müssen '%s' (aus dem Paket %s) installieren, um 'quilt %s' nutzen "
-"zukönnen\\n"
+"zu können\\n"
 
 #: quilt/scripts/patchfns.in:1138
 msgid ""
@@ -1648,6 +1648,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Initialisiert einen Quellbaum aus einer rpm-spec-Datei oder einer quilt-\n"
 "series-Datei.\n"
+"\n"
 "-d\tOptionaler Pfadpräfix für den resultierenden Quellbaum.\n"
 "\n"
 "--sourcedir\n"


-- 
Jean Delvare
SUSE L3 Support

_______________________________________________
Quilt-dev mailing list
[email protected]
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev

Reply via email to