Messages by Date
-
2014/10/16
[rails-i18n] Using get text in gem and code
Martin Streicher
-
2014/10/14
[rails-i18n] Re: Localize Slim templates in seconds for your Rails i18n
Greek Store
-
2014/10/14
[rails-i18n] Re: #localize for numbers
Greek Store
-
2014/10/14
[rails-i18n] Re: Rails 3.x, Ruby 1.9.x + HAML = Terror?
Greek Store
-
2014/10/14
[rails-i18n] Re: utf8_unicode_ci,
Greek Store
-
2014/10/14
[rails-i18n] Re: translating products' description in my database
Greek Store
-
2014/10/14
[rails-i18n] Re: [Rails3] Localization for non activerecord models
Greek Store
-
2014/09/02
[rails-i18n] Localize Slim templates in seconds for your Rails i18n
Manuel Boy
-
2014/08/15
[rails-i18n] Re: Rails 3.x, Ruby 1.9.x + HAML = Terror?
Maggie Davis
-
2014/07/28
[rails-i18n] #localize for numbers
Clemens Kofler
-
2014/06/30
[rails-i18n] Soran University offers the PTE Academic exam
Adi Ali
-
2014/04/17
[rails-i18n] LED light,you may have missed?
Lucy Wang
-
2014/03/24
[rails-i18n] i18n-tasks to manage translations in ruby applications with static analysis
Gleb Mazovetskiy
-
2014/03/16
[rails-i18n] solar energy
Xu Lily
-
2014/03/13
[rails-i18n] solar energy in china
Zheng Xiang
-
2014/03/05
[rails-i18n] Re: web interface for Manage translations
Nathan Hilogogifts
-
2014/03/04
[rails-i18n] Re: web interface for Manage translations
Nathan Hilogogifts
-
2014/02/27
[rails-i18n] Re: Online translation services, to ease the pain
Zjy Zjy
-
2013/12/29
[rails-i18n] Re: Announcing the HerbGobbler: Automatic English Text Extraction from Ruby on Rails Views
قصص عربية fddsfsd
-
2013/12/29
[rails-i18n] Re: Translations for active record models not working here
قصص عربية fddsfsd
-
2013/12/29
[rails-i18n] Re: in 1.9.2, with force_encoding, we still need iconv?
قصص عربية fddsfsd
-
2013/12/29
[rails-i18n] Re: Translations for active record models not working here
قصص عربية fddsfsd
-
2013/12/29
[rails-i18n] Re: Organizing translations with I18n::Cascade and I18n::MissingTranslations
قصص عربية fddsfsd
-
2013/12/29
[rails-i18n] Re: Restful authentication by_password not translated
قصص عربية fddsfsd
-
2013/12/05
[rails-i18n] Re: Online translation services, to ease the pain
Kamile K.
-
2013/11/25
[rails-i18n] Re: User name translation missing: pt-br.activemodel.errors.models
Rodrigo Lueneberg
-
2013/11/25
[rails-i18n] User name translation missing: pt-br.activemodel.errors.models
Rodrigo Lueneberg
-
2013/11/15
[rails-i18n] Rails to use i18n lazy look up with file structure
Eric F.
-
2013/11/11
[rails-i18n] Re: ISO-8859-16 not supported?
Federico Tomassetti
-
2013/11/10
Re: [rails-i18n] ISO-8859-16 not supported?
Martin J. Dürst
-
2013/11/10
[rails-i18n] ISO-8859-16 not supported?
Federico Tomassetti
-
2013/09/12
[rails-i18n] Re: Standalone Translation Application
helmut
-
2013/09/12
[rails-i18n] Re: web interface for Manage translations
helmut
-
2013/09/12
[rails-i18n] Re: String.to_datetime doesn't translate the monthname
helmut
-
2013/08/09
Re: [rails-i18n] Re: Rails 3.x, Ruby 1.9.x + HAML = Terror?
Andrés Mejía
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: Rails 3.x, Ruby 1.9.x + HAML = Terror?
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: Standalone Translation Application
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: Gem for creating translation scopes in classes (i18n_scopes)
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: ActiveRecord accepts_nested_attributes_for problem
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: Timing of language setting
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: Globalize with uppercase locale attribute
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: I18n.l date displays the month wrong by +one
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: my gem to insert i18n strings to templates
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: web interface for Manage translations
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: ruby gem to automate internationalizing your templates
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: [HELP] strange result in production mode on remote server cannot find why it happens [rails 3.2.
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: Get current language locale in view
top 3.
-
2013/08/08
[rails-i18n] Re: Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
top 3.
-
2013/06/01
[rails-i18n] Re: Get current language locale in view
Israel T.
-
2013/06/01
Re: [rails-i18n] Get local in view
Martin Svalin
-
2013/05/31
[rails-i18n] Get local in view
Israel T.
-
2013/04/15
[rails-i18n] Convert Panasonic AG-DVX100B DV AVI to QuickTime MOV for playback
vina zhang
-
2013/04/10
[rails-i18n] How to Convert GoPro HD footage for editing in Final Cut Pro
vina zhang
-
2013/02/12
[rails-i18n] Re: [HELP] strange result in production mode on remote server .. cannot find why it happens ... [rails 3.2.12]
Erwin
-
2013/02/12
[rails-i18n] [HELP] strange result in production mode on remote server .. cannot find why it happens ... [rails 3.2.12]
Erwin
-
2013/02/07
[rails-i18n] Re: web interface for Manage translations
Alexander Dmitriev
-
2013/01/15
[rails-i18n] Re: ruby gem to automate internationalizing your templates
Christopher Dell
-
2013/01/15
[rails-i18n] ruby gem to automate internationalizing your templates
Balint Erdi
-
2013/01/15
Re: [rails-i18n] ActiveRecord accepts_nested_attributes_for problem
Bruno da Silva João
-
2013/01/15
[rails-i18n] my gem to insert i18n strings to templates
Balint Erdi
-
2013/01/15
[rails-i18n] I18n.l date displays the month wrong by +one
Torsten Rüger
-
2013/01/08
[rails-i18n] Re: web interface for Manage translations
Yvan R.
-
2013/01/05
[rails-i18n] ActiveRecord accepts_nested_attributes_for problem
Salvatore Pelligra
-
2012/11/23
[rails-i18n] Globalize with uppercase locale attribute
Mattia nil
-
2012/10/17
Re: [rails-i18n] Timing of language setting
Christopher McGrath
-
2012/10/17
[rails-i18n] Timing of language setting
Soichi Ishida
-
2012/10/05
[rails-i18n] Re: Standalone Translation Application
Fahmi S.
-
2012/07/24
[rails-i18n] Gem for creating translation scopes in classes (i18n_scopes)
menostos
-
2012/04/03
[rails-i18n] Re: Rails 3.x, Ruby 1.9.x + HAML = Terror?
Ramón Cahenzli
-
2012/03/30
[rails-i18n] Re: Rails 3.x, Ruby 1.9.x + HAML = Terror?
Ramón Cahenzli
-
2012/03/28
[rails-i18n] Rails 3.x, Ruby 1.9.x + HAML = Terror?
Ramón Cahenzli
-
2012/03/27
Re: [rails-i18n] web interface for Manage translations
Dan Coutu
-
2012/03/27
Re: [rails-i18n] web interface for Manage translations
Andrés gutiérrez
-
2012/03/27
Re: [rails-i18n] web interface for Manage translations
Martin Svalin
-
2012/03/27
[rails-i18n] web interface for Manage translations
Andrés gutiérrez
-
2012/03/26
[rails-i18n] Re: Translation in translationvariable
Translate Humans
-
2012/03/26
[rails-i18n] Re: How can I translate form fields name in error messages?
Translate Humans
-
2012/03/13
[rails-i18n] Re: Standalone Translation Application
Translate Humans
-
2012/03/13
[rails-i18n] Re: Loading an entire translation set from a database column
Translate Humans
-
2012/03/13
[rails-i18n] Re: Translating "to" and "from" in Finnish turned out to be hard…
Translate Humans
-
2012/03/13
[rails-i18n] Re: Online translation services, to ease the pain
Translate Humans
-
2012/01/04
[rails-i18n] Re: String.to_datetime doesn't translate the monthname
Jeroen van Ingen
-
2012/01/04
[rails-i18n] Re: String.to_datetime doesn't translate the monthname
Christopher Dell
-
2012/01/04
[rails-i18n] String.to_datetime doesn't translate the monthname
Jeroen van Ingen
-
2011/12/06
[rails-i18n] Re: Online translation services, to ease the pain
Dimitris G.
-
2011/11/28
[rails-i18n] Re: Online translation services, to ease the pain
Martin Dell
-
2011/11/25
[rails-i18n] Re: long string , how to insert a new line ?
comopasta Gr
-
2011/11/25
[rails-i18n] Re: long string , how to insert a new line ?
comopasta Gr
-
2011/11/02
Re: [rails-i18n] is there a way to add to an array from multiple files?
Christopher Dell
-
2011/11/01
Re: [rails-i18n] is there a way to add to an array from multiple files?
Ratnadeep Deshmane
-
2011/11/01
[rails-i18n] is there a way to add to an array from multiple files?
patrick99e99
-
2011/09/19
Re: [rails-i18n] Translating "to" and "from" in Finnish turned out to be hard…
Martin Svalin
-
2011/09/19
Re: [rails-i18n] Translating "to" and "from" in Finnish turned out to be hard…
Henrik Nyh
-
2011/09/19
[rails-i18n] Translating "to" and "from" in Finnish turned out to be hard…
Martin Svalin
-
2011/09/13
[rails-i18n] Re: Using ñ on rails 3
Julio B.
-
2011/09/13
[rails-i18n] Re: Using ñ on rails 3
Julio B.
-
2011/09/13
[rails-i18n] Re: Online translation services, to ease the pain
almiaad i.
-
2011/08/18
Re: [rails-i18n] uploading a file
Iain Hecker
-
2011/08/18
[rails-i18n] uploading a file
Kapil K.
-
2011/08/06
[rails-i18n] Re: User interface locale VS content locale
hydrozen
-
2011/08/06
[rails-i18n] Re: User interface locale VS content locale
hydrozen
-
2011/08/05
[rails-i18n] Re: User interface locale VS content locale
hydrozen
-
2011/08/05
Re: [rails-i18n] Re: User interface locale VS content locale
Martin Svalin
-
2011/08/05
[rails-i18n] Re: User interface locale VS content locale
hydrozen
-
2011/08/04
Re: [rails-i18n] User interface locale VS content locale
Henrik Nyh
-
2011/08/04
Re: [rails-i18n] User interface locale VS content locale
Henrik Nyh
-
2011/08/04
[rails-i18n] User interface locale VS content locale
hydrozen
-
2011/07/31
Re: [rails-i18n] Re: How to have both {{ and %{ placeholders replaced?
Henrik Nyh
-
2011/07/31
[rails-i18n] Re: How to have both {{ and %{ placeholders replaced?
StuFF mc (.com)
-
2011/07/31
[rails-i18n] How to have both {{ and %{ placeholders replaced?
StuFF mc (.com)
-
2011/07/27
[rails-i18n] Preferences Translations for User
Rémy B.
-
2011/07/15
Re: [rails-i18n] Loading an entire translation set from a database column
Henrik Nyh
-
2011/07/15
Re: [rails-i18n] Loading an entire translation set from a database column
Steven Garcia
-
2011/07/15
Re: [rails-i18n] Loading an entire translation set from a database column
Steven Garcia
-
2011/07/15
Re: [rails-i18n] Loading an entire translation set from a database column
Andrés gutiérrez
-
2011/07/15
[rails-i18n] Loading an entire translation set from a database column
Steven Garcia
-
2011/07/08
[rails-i18n] Re: question about conventions of using I18n...
patrick99e99
-
2011/07/08
[rails-i18n] Re: question about conventions of using I18n...
Chris McGrath
-
2011/07/08
Re: [rails-i18n] question about conventions of using I18n...
Henrik Nyh
-
2011/07/08
Re: [rails-i18n] question about conventions of using I18n...
Chris McGrath
-
2011/07/08
[rails-i18n] question about conventions of using I18n...
patrick99e99
-
2011/06/30
[rails-i18n] Re: get an array from an I18n declaration?
patrick99e99
-
2011/06/30
Re: [rails-i18n] get an array from an I18n declaration?
Henrik Nyh
-
2011/06/30
Re: [rails-i18n] get an array from an I18n declaration?
Martin Svalin
-
2011/06/30
[rails-i18n] get an array from an I18n declaration?
patrick99e99
-
2011/06/30
[rails-i18n] Re: Rails 3.1 list of supported locales
vhochstein
-
2011/06/25
Re: [rails-i18n] Rails 3.1 list of supported locales
Ciur Eugen
-
2011/06/24
Re: [rails-i18n] Rails 3.1 list of supported locales
Iain Hecker
-
2011/06/24
[rails-i18n] Rails 3.1 list of supported locales
vhochstein
-
2011/06/10
Re: [rails-i18n] Translating Finnish noun cases?
Henrik Nyh
-
2011/06/10
Re: [rails-i18n] Translating Finnish noun cases?
Chris McGrath
-
2011/06/10
Re: [rails-i18n] Translating Finnish noun cases?
Henrik Nyh
-
2011/06/10
Re: [rails-i18n] Translating Finnish noun cases?
Hans Marmolin
-
2011/06/10
[rails-i18n] Translating Finnish noun cases?
Henrik Nyh
-
2011/05/19
Re: [rails-i18n] Re: About Globalize3 Translations Data Adding.
[email protected]
-
2011/05/19
[rails-i18n] Re: About Globalize3 Translations Data Adding.
Eugen Ciur
-
2011/05/19
Re: [rails-i18n] Re: About Globalize3 Translations Data Adding.
[email protected]
-
2011/05/19
[rails-i18n] Re: About Globalize3 Translations Data Adding.
Eugen Ciur
-
2011/05/18
[rails-i18n] About Globalize3 Translations Data Adding.
Rtdp
-
2011/05/17
[rails-i18n] Re: Re: i18n admin ui
Eugen Ciur
-
2011/05/07
[rails-i18n] Re: How to get rid of english 'spell correction' for different languages?
T. N. T.
-
2011/05/07
[rails-i18n] Re: Translation %{model} and other issues
T. N. T.
-
2011/05/06
Re: [rails-i18n] How to get rid of english 'spell correction' for different languages?
Henrik Nyh
-
2011/05/06
[rails-i18n] How to get rid of english 'spell correction' for different languages?
T. N. T.
-
2011/04/29
Re: [rails-i18n] Standalone Translation Application
Martin Svalin
-
2011/04/28
[rails-i18n] Standalone Translation Application
silvermind
-
2011/04/27
Re: [rails-i18n] Re: i18n admin ui
Christopher Dell
-
2011/04/26
[rails-i18n] Re: i18n admin ui
Burebista
-
2011/04/26
Re: [rails-i18n] i18n admin ui
Martin Svalin
-
2011/04/26
[rails-i18n] i18n admin ui
Burebista
-
2011/04/20
[rails-i18n] recordnotfound How to internationalize?
dukha
-
2011/04/19
[rails-i18n] What I put in is not what I get back
Johan
-
2011/04/17
[rails-i18n] Translation %{model} and other issues
Tomas R.
-
2011/04/06
[rails-i18n] Re: Rails initialization, productin mode and babilu
dukha
-
2011/04/05
[rails-i18n] Number format helpers - standalone?
sol
-
2011/03/15
[rails-i18n] Re: Localized views fallbacks
Andrew Porter
-
2011/03/11
[rails-i18n] Re: Rails initialization, productin mode and babilu
Pierre Colle
-
2011/03/11
[rails-i18n] Including a default set of translations with a gem
Alan
-
2011/03/10
[rails-i18n] [ANN] mongo_translatable gem, a Ruby on Rails engine for MongoDB backed model translations, is out
Walter McGinnis
-
2011/03/03
[rails-i18n] Re: Rails initialization, productin mode and babilu
Ingmar Stieger
-
2011/03/02
Re: [rails-i18n] Online translation services, to ease the pain
Martin J. Dürst
-
2011/03/02
[rails-i18n] Online translation services, to ease the pain
Martin Svalin
-
2011/02/25
[rails-i18n] Rails initialization, productin mode and babilu
Piercus
-
2011/02/24
[rails-i18n] Re: Invitation for IT JOB FAIR
Brijesh k.
-
2011/02/24
[rails-i18n] Re: randomly keys translation missing in production
Diogo Andre Assumpcao
-
2011/02/24
[rails-i18n] Re: randomly keys translation missing in production
Diogo Andre Assumpcao
-
2011/02/22
[rails-i18n] Re: Invitation for IT JOB FAIR
bhawana s.
-
2011/02/22
[rails-i18n] Help with String interpolation of ivar
Paul Schreiber
-
2011/02/17
Re: [rails-i18n] Re: translating products' description in my database
Henrik Nyh
-
2011/02/16
[rails-i18n] Re: translating products' description in my database
Swami Atma
-
2011/02/15
[rails-i18n] translating products' description in my database
Lune Lune
-
2011/02/13
Re: [rails-i18n] utf8_unicode_ci,
Hans Marmolin
-
2011/02/13
Re: [rails-i18n] utf8_unicode_ci,
Martin J. Dürst
-
2011/02/13
Re: [rails-i18n] utf8_unicode_ci,
Hans Marmolin
-
2011/02/13
Re: [rails-i18n] Re: [Rails3] Localization for non activerecord models
Beate Paland
-
2011/02/13
Re: [rails-i18n] Organizing translations with I18n::Cascade and I18n::MissingTranslations
Hans Marmolin
-
2011/02/13
[rails-i18n] Organizing translations with I18n::Cascade and I18n::MissingTranslations
Sven Fuchs
-
2011/02/13
Re: [rails-i18n] utf8_unicode_ci,
Henrik Nyh
-
2011/02/13
[rails-i18n] utf8_unicode_ci,
Hans Marmolin
-
2011/02/13
Re: [rails-i18n] Restful authentication by_password not translated
Henrik Nyh
-
2011/02/12
Re: [rails-i18n] Restful authentication by_password not translated
James Gaston
-
2011/02/12
Re: [rails-i18n] Restful authentication by_password not translated
Henrik Nyh
-
2011/02/12
Re: [rails-i18n] Restful authentication by_password not translated
James Gaston
-
2011/02/12
Re: [rails-i18n] Restful authentication by_password not translated
Henrik Nyh
-
2011/02/12
[rails-i18n] Restful authentication by_password not translated
James Gaston
-
2011/02/12
[rails-i18n] Invitation for IT JOB FAIR
ama bussiness
-
2011/02/09
[rails-i18n] Re: [Rails3] Localization for non activerecord models
Fernando Perez
-
2011/02/08
Re: [rails-i18n] [Rails3] Localization for non activerecord models
Iain Hecker
-
2011/02/07
[rails-i18n] [Rails3] Localization for non activerecord models
Fernando Perez
-
2011/01/31
Re: [rails-i18n] in 1.9.2, with force_encoding, we still need iconv?
Martin J. Dürst
-
2011/01/31
[rails-i18n] in 1.9.2, with force_encoding, we still need iconv?
Zhenning Guan
-
2011/01/23
[rails-i18n] Re: Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
Mitchell Gould
-
2011/01/23
[rails-i18n] Re: Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
Mitchell Gould
-
2011/01/23
Re: [rails-i18n] Re: Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
Henrik Nyh
-
2011/01/23
Re: [rails-i18n] Re: Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
Andrés Mejía
-
2011/01/23
[rails-i18n] Re: Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
Mitchell Gould
-
2011/01/23
Re: [rails-i18n] Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
Henrik Nyh
-
2011/01/23
[rails-i18n] Help with str.sub(pattern, replacement) and french characters
Mitchell Gould
-
2011/01/22
[rails-i18n] Translations for active record models not working here
koichirose
-
2011/01/20
[rails-i18n] Announcing the HerbGobbler: Automatic English Text Extraction from Ruby on Rails Views
douglasjsellers