Datuk Bandaro ado ndak peribahasa yg mungkin bisa manjaleh kan kondisi politik awak kini ko ? mungkin awak bisa banyak baraja dari paribaso lamo ko. wassalam malin Sinaro -- On Mon, 23 Jul 2001 20:55:57 Bandaro wrote: > > > Bagai awa pamulai kato > Sipatan rundiang pandahuluan > Salam taunjuak ka Pambaco > Kaganti bajawek tangan (*) > > Pucuak sitapo aka jumbai > Batang Limpato dipatahkan > Bukan karano cadiak pandai > Pusako Kato nan dipasambahkan (*) > > (*) kuduangan "Pasambahan" dari buku > "Adat Minangkabau Pola dan Tujuan Orang Minang" > hal 4, karangan Amir MS > > Peribahasa dibawahko diambiak sacaro acak dari buku > " Peribahasa Minangkabau " > oleh Anas Nafis. Penerbit : Intermasa, JKT Cet : 1996 > Persamaan dalam bahasa Indonesia tidak ditulis. > > Bukuko tasadio, arago Rp 22rb + ongkoih kirim. > Pesanan malalui japri. > > Bandaro > ------------------------------------------------------- > >Lah bagaduah ringgik jo rupiah > Ringgit ialah mata uang perak jaman dulu, nilai dua setengah gulden. > Jadi, yang nilainya seringgit dan segulden ( serupiah) sudah bercampur >aduk saja. Maksudnya bercampur saja yang mulia dengan yang hina. > >Lah gaek mungko dek guam. > Guam = sariawan > Maksudnya, sudah tua baru timbul keinginan melakukan pekerjaan yang > biasanya dilakukan orang muda > >Salamo gagak itam, salamo aia ilia > Gagak selamanya berbulu hitam, demikian pula air selamanya mengalir > kehilir. Tidak berubah selama-lamanya. > >Siriah pulang kegagangnyo, pinang suruik katampuaknyo. > Misalnya, harta orang yang bersengketa ( perkara) atau suami-istri yang > bercerai, kembali kepada pemilik ( hak) masing-masing. > >Abih ari dek bagageh. > Makin tergopoh-gopoh, malah jadi makin lambat. > Misalnya .............. > >Nan gaik jaan dibanakan. > Maksudnya, yang rahasia jangan diceritakan. > >Makanan gajah dimakan kancia > Orang miskin hendak hidup seperti orang kaya, akhirnya ia sendiri yang > celaka, misalnya karena terbelit utang atau hartanya habis. > >Bak cando galah bajua > Gunanya galah antara lain untuk rakit, tombak, penjolok buah dsb. > Galah dijual berarti sudah habis hartanya, misalnya karena berjudi. > >Sagan bagalah hanyuik sarantau. > Enggan memakai galah, maka perahu atau rakit akan hanyut bersama dengan > penumpangnya. Jadi jika tidak mau baerusaha, tentu akan mendapat bencana. > >Kawan bagalak nan banyak, kawan manangih indak bara. > Kalau kita kaya banyak teman, tidaklah demikian kalau miskin. > > > ---------------------------- ab ------------------------ > > > >RantauNet http://www.rantaunet.com > >Isikan data keanggotaan anda di http://www.rantaunet.com/register.php3 >=============================================== >Mendaftar atau berhenti menerima RantauNet Mailing List di >http://www.rantaunet.com/subscribe.php3 > >ATAU Kirimkan email >Ke/To: [EMAIL PROTECTED] >Isi email/Messages, ketik pada baris/kolom pertama: >-mendaftar--> subscribe rantau-net [email_anda] >-berhenti----> unsubscribe rantau-net [email_anda] >Keterangan: [email_anda] = isikan alamat email anda tanpa tanda kurung >=============================================== > Get 250 color business cards for FREE! http://businesscards.lycos.com/vp/fastpath/ RantauNet http://www.rantaunet.com Isikan data keanggotaan anda di http://www.rantaunet.com/register.php3 =============================================== Mendaftar atau berhenti menerima RantauNet Mailing List di http://www.rantaunet.com/subscribe.php3 ATAU Kirimkan email Ke/To: [EMAIL PROTECTED] Isi email/Messages, ketik pada baris/kolom pertama: -mendaftar--> subscribe rantau-net [email_anda] -berhenti----> unsubscribe rantau-net [email_anda] Keterangan: [email_anda] = isikan alamat email anda tanpa tanda kurung ===============================================