waduh, ini kejadian bener. Jadi bukannya sekedar nyalahin lho..bener deh.
Cuma pingin berbagi pengalaman nih.
 
Suatu hari di sekitar tahun 97, di Museum...(yang menghadap ke Panorama Ngarai Sianok), ada suatu keterangan mengenai suatu hal dalam 2 bahasa.
Masalah yang ditemui adalah : terjemahan bahasa Indo nya salah....dan cukup krusial.
 
Tahu sendiri lah di Bukittinggi kan turis asing lumayan banyak tuh jumlahnya.
 
Akhirnya Gaek-ku (adik ipar nenek) mengirim koreksi terjemahan tersebut ke pihak museum beberapa waktu kemudian, tentunya setelah balik ke Jakarta.
 
Tapi emang kita sampai sekarang masih lupa aja ngecek apakah udah diganti atau belum.
 
Wass,
"C"
 
 
 
 
 
 
 

Kirim email ke