--- In [EMAIL PROTECTED], zul amri <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Mak Ngah dan Mak Sati sarato sanak palanta yang ambo hormati ! > Assalamualaikum warahmatullohi wabarakatuhu > Bahaso Minang takalimbun lah jarang digunokan kabatulan Mak Ngah mangangkatnya dan ambo cubo cari dikamuih Minangkabau Indonesia karangan H. Abdul Kadir Usman DT . Yang Dipatuan tanyato kato takalimbun aratinyo indak ado disinan . Namun baitu ambo lai mangarati mukasuik dari Mak Ngah tantang arati "takalimbun" nantun . > Kiro kiro makasuiknyo adolah sasuatu hal atau barang umumnyo barupo pakaian nan sudah usang atau nan lah katinggalan mode dan tasimpan sajo dilamari dan indak dipakai atau di-buka buka lai .
Tambahan dari MakNgah: Rancak bana katarangannyo. Mungkin tambah saketek. Mungkin indak dipakai tu karano indak tampak, tatimbun dek pakaian-kapaian lain. Jsadi wakatu mancari-cari pakaian lamo tu, nan salamo ko indak tampak, tibo-tibo tampak, ehh iko mahnyo aa, lah takalimbun, tatimbun sajo dek kain-kain nan lain-lain, tahalang dari pancaliakan. Memang lah MakNgah cari pulo dalam Kamuih, indak ado basuo doh, mungkin kato tu lah takalimbun pulo waktu para panulih kamuih tu mancari bahannyo. > Ado ciek lai kato Minang langka nan indak ado dikamuih tapi pernah dipakai yakni kato "takiambau" , barangkali ado sanak palanta nan tahu arati dan mukasuiknyo kato tersebut > > > Wassalam : zul amry piliang > Kiro-kiro dari MakNgah: Kato "takiambau" ko memang indak pulo doh sasudah ambo cari dalam kamuih. Dek lah tarangah, mungkin kito rosok-rosok asakatonyo. Mungkin dapek dielo-elo dari "ambau". Kito caliak variasi ambau: tarambau, tajirambau, tajatuah tajarok kaadokan tarambau diimpik janjang bajak patah bantiang tarambau baambau-ambau masuak lurah, jatuah sakali sarombongan maambau, tajun mayarah diri karano putuih aso ambaui, tajuni tarambau kabau di rumpuik mudo Sadangan arati lain dari tajun, jatuah tu, adolo dalam ungkapan "kaba baiak baimbauan, kaba buruak baambauan". [Variasi ko MakNgah adaptasi dari M. Thaib St.Pamuntjak, Kamaus Minangkabau 1935). Nah, dari variasi kato "ambau" ko barangkali kito uruik-uruik kato "takiambau" ko mungkin marupokan variasi dari "tarambau" atau "tajirambau" baiak dari segi pangucapan maupun dari sagi dialek. Kok ado Rang Lapau nan dikampuangnyo panah mandanga "takiambau" ko iyo tolong katangahkan mungkin dapek kito identifikasi dari dialek maa katu tu dipakai. Adokoh konteks pamakaian kato tu dalam kalimat nan Angku Zul Amry dapekkan kato "takiambau" tu? Mungkin kalau dicaliak konteksnyo, batambah juo pangatahuan awak dalam marosok-rosok aratinyo tu. Salam, --MakNgah Sjamsir Sjarif Di Tapi Riak nan Badabua --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ =============================================================== Website: http://www.rantaunet.org =============================================================== UNTUK DIPERHATIKAN: - Wajib mematuhi Peraturan Palanta RantauNet, mohon dibaca dan dipahami! Lihat di http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet. - Tuliskan Nama, Umur dan Lokasi anda pada setiap posting. - Hapus footer dan bagian yang tidak perlu, jika melakukan reply. - Email attachment, DILARANG!!! Tawarkan kepada yang berminat dan kirim melalui jalur pribadi. - Anggota yg posting email besar dari >200KB akan dibanned, sampai yg bersangkutan minta maaf & menyampaikan komitmen akan mengikuti peratiran yang berlaku. =============================================================== Berhenti, kirim email kosong ke: [EMAIL PROTECTED] Webmail Mailing List dan Konfigurasi teima email, lihat di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe Dengan terlebih dahul -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---