Dunsanak sadonyo,

Takana lo dek ambo, tahun 86 ambo pernah dapek tugas mancek suatu kasus
berkaitan dengan pembangunan SD Inpres di kabupaten Pasaman. Tampeknyo dari
Simpang Ampek taruih arah ka Utara, tapi alun sampai ka Ujuang Gadiang lai.
Ado suatu kampuang namonyo Sungai Durian (2), dari situ manyubarang batang
aia pakai sejenis rakik (2 buah drum dirangkai).

Sampai di situ, kami indak bisa langsuang mulai mamareso, dek karano ndak
surang jo di rombongan kami nan bisa bahaso Mandahiliang (?). Sebaliknya
tidak seorangpun urang kampuang siu nan bisa berbahasa Minang atau
Indonesia. jadi kami tapaso manunggu "penterjemah" dulu, ampiang satangah
hari.

Mudah2an dunsanak2 ambo nan di situ indak terisolir lai, sahinggo lah bisa
mancaliak oto (mancaliak sajo waktu itu banyak nan alun pernah), dan bisa
berkomunikasi dengan dunsanak Minang nan lain

Riri
L 46 Bekasi





2008/6/20 Nofiardi <[EMAIL PROTECTED]>:

>  -          *sojadie sakik ponjirek-en ren ge ha. baa la koaka re?
> - ee la kora korongkuangen re tu? rodok la minum nyak.
> - ndak obe prisoon samba nyak, lai la ko ado non ko makan iko ge bege.
> *
>
> Rangkayo Eva,
>
> Patah2 lidah ambo mambaco, aratinyo indak pulo tau.
>
> Cubo pulo pai ka Tapan atau ka Ujuang Gadiang, tambah binguang awak
> mandanga dialek Minang disitu.
>
> Disitulah paralu pangajaran bahaso Minang baku disakola2, supayo bahaso
> minang tatap eksis sabagai bahaso pangantar masarakat tanpa mahilangkan
> dialek lokal.
>
> Utk nan lah biaso kalua dari kampuang asa, komunikasi bahaso minangnyo
> pasti disasuikan jo bahaso minang umumnyo.
>
> Tapi jo komunitas kampung asa tatap mamakai dialek lokal.
>
>
>
> Salam
>
> Nofiardi RM 41
>
> .
>
>
>  ------------------------------
>
> *From:* RantauNet@googlegroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] *On
> Behalf Of *eva y. nukman
> *Sent:* Friday, June 20, 2008 9:27 AM
> *To:* RantauNet@googlegroups.com
> *Subject:* [EMAIL PROTECTED] Re: Padang atau Minang (OOT)
>
>
>
> salam adi dunsanak sapalanta,
>
> lah lamo ndak ikuik diskusi, satolah ambo sakaliko.
> pengajaran BAM (budaya dan adat minangkabau) lai diadoan di
> sakolah-sakolah. saindaknyo babarapo SD di Padang nan ambo tau persis.
>
> materinyo yo sasuai jo judul, tantang adat jo budaya, pepatah-petitih.
> bahkan, mancaliak buku BAM anak ambo nan kelas 3 SD, sebagian materi lah
> agak barek manuruik ambo. dek di dalam buku tu banyak mamakai bahaso Minang,
> dengan sendirinyo banyak pulo (mestinyo) kosa kata Minang anak-anak SD tu.
> hasilnyo lumayan, dari sataun baraja anak2 ambo lah mulai bisa babahaso
> Minang. aksen-nyo dalam babahaso Indonesia pun lah baganti, dulu beraksen
> bule, kini beraksen Padang.
> tapi pemakaian bahaso "Indonesia Raya" dalam pergaulan sehari-hari ko lah
> talampau meluas. nan paliang manyakik dek talingo ambo adolah panggilan
> "mas" jo "mbak" ko ha. ambo acok baliak batanyo ka urang kalau nyo panggia
> "mbak", "urang ma awak? ambo lai urang minang pulo nyo, awak lai pulo di
> nagari minang. babahaso awak se lah!"
>
>
> nan lawak, kadang percakapan tu lah sampai ke asal daerah, tapi nan
> bersangkutan masih sajo mamakai bahaso indonesia, sarupo tukang serpis ac di
> rumah ambo babarapo hari lalu. mandanga pembicaraan ambo jo papa (kami tatap
> mangecek baruah gunuang di rumah), langsuang inyo batanyo "oh, bapak dari
> payakumbuh ya, di mana payakumbuhnya? saya juga dari payakumbuh". tantu sajo
> ambo tegur inyo lai begitu manyapo "mbak" juo ka ambo.
>
> tantang ajakan MakNgah Sjamsir untuak babahaso daerah masiang2 di palanta
> ko, nampaknyo sero dan seru pulo mah. tapi apo iyo lai sadonyo ka mangarati?
> co wak cubo dialek baruah gunuang:
> - sojadie sakik ponjirek-en ren ge ha. baa la koaka re?
> - ee la kora korongkuangen re tu? rodok la minum nyak.
> - ndak obe prisoon samba nyak, lai la ko ado non ko makan iko ge bege.
>
> hehehe.....
>
> wassalam,
>
> eva, 38+, bacito-cito mambuek kafe banamo La Kora
> kini di Padang, bulan muko insyaAllah di cimahi
>
>
>
> ?????????????/??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????,?????????????????????????????????????????
> The above message is for the intended recipient only and may contain
> confidential information and/or may be subject to legal privilege. If you
> are not the intended recipient, you are hereby notified that any
> dissemination, distribution, or copying of this message, or any attachment,
> is strictly prohibited. If it has reached you in error please inform us
> immediately by reply e-mail or telephone, reversing the charge if necessary.
> Please delete the message and the reply (if it contains the original
> message) thereafter. Thank you.
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
=============================================================== 
UNTUK DIPERHATIKAN:
- Wajib mematuhi Peraturan Palanta RantauNet, mohon dibaca & dipahami! Lihat di 
http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi anda pada setiap posting
- Dilarang mengirim email attachment! Tawarkan kepada yg berminat & kirim 
melalui jalur pribadi
- Dilarang posting email besar dari >200KB. Jika melanggar akan dimoderasi atau 
dibanned
- Hapus footer & bagian tdk perlu dalam melakukan reply
- Jangan menggunakan reply utk topik/subjek baru
=============================================================== 
Berhenti, kirim email kosong ke: [EMAIL PROTECTED] 
Daftarkan email anda yg terdaftar pada Google Account di: 
https://www.google.com/accounts/NewAccount?hl=id
Untuk dpt melakukan konfigurasi keanggotaan di:
http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe
===============================================================
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Kirim email ke