Piotr Drąg <piotrd...@gmail.com>, Sat, 7 Sep 2013 15:45:57 +0200:

> 2013/9/7 Sébastien Granjoux <seb....@free.fr>:
> > In order to adapt to languages having difference plural forms, we have
> > to use ngettext instead of gettext to fix a message as described in
> > this bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707562
> >
> > I think this change is a string freeze break.
> >
> > This message is in a removal confirmation dialog which is not used very
> > often. Moreover it is used only when 2 or more elements are removed so I
> > think it's not an issue for most common languages. I will add a comment
> > for translator for this.
> >
> > Then could I push the complete patch using ngettext instead of gettext
> > or should I wait the next cycle?
> >
> 
> As a maintainer of one of the supposedly not common languages, I
> wholeheartedly give you my +1.
> 
> So you have 1/2 from i18n.

2/2 from i18n.

Cheers,
Petr Kovar
_______________________________________________
release-team@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/release-team
Release-team lurker? Do NOT participate in discussions.

Reply via email to