(Esperanta traduko malsupre) Toda tradução feita por computador precisa de uma revisão, mas as traduções feitas neste sítio (www.tradukka.com) eliminam grande parte do trabalho "pesado". Traduzi com ele um texto de 20 páginas do inglês para o português e tive de corrigir apenas cerca de 30% do resultado. Vale a pena experimentar. Ainda não tem a opção para tradução do Esperanto, mas farei contato com o responsável pelo sítio e sugerir a inclusão da língua internacional. Abraços, Túlio
Ciu traduko farita per komputilo bezonas reviziadon, sed la tradukoj faritaj per ci tiu TTT-ejo (www.tradukka.com) plenumas grandan parton de la "peza" laboro. Mi tradukis per gi 20-pagan tekston el la angla al la portugala, kaj mi devis korekti nur cirkau 30%-ojn de la rezulto. Valoras la penon provi. Gi ankorau ne havas opcion por traduki Esperanton, sed mi kontaktos la respondeculon pri la TTT-ejo kaj sugestos la enmeton de la internacia lingvo. Brakumon, Tulio
