mireja: > >> "Tombosimila monumento memoriganta mortinton."
> >> > >> Cenotafo estas "Simbola tombo starigita kaj memore kaj honore al > >> mortinto aŭ al grupo de mortintoj". jxeromo: > > eble oni povas plibonigi la difinon. inter la du proponoj mi ne klare > > preferas iun. > Kio plej ĝenas min en la unua difino, kiu laŭ mia nuna kompreno datiĝas > jam de unu jarcento, estas ke la difino misgvidas al "steleo" starigita > memore al unu mortinto. Sajnas al mi ke hodiaŭ la senco de la vorto > "cenotafo" plivastiĝis al la mortintoj kiuj iam tragedie pereis en > preciza loko kaj pro preciza fakto. miaopinie tion ne ekskludas la nuna difino. > Mi elektis por mia difino la esprimaĵon "simbola tombo" ĉar etimologie > ĝi estas "malplena tombo" do, ja, la tombo nur simbole reprezentas la > mortintojn kiujn la cenotafo celas memorigi kaj honori. la fino de via proponata difino pli precize klarigas ol la malnova, sed mi hezitas gxuste pro la komenca "simbola tombo" . tion oni povas miskompreni kiel "tombo havanta ian simbolan figuron, statuan aux alian". la komenco de la malnova difino per "tombosimila" ja esprimas, ke cenotafo ne estas tombo: ne enhavas la korpon de la koncerna mortinto. jxeromo
