PIRTS, SAUNA, HAMAMI, FÜRDŐ
Latvija, Somija, Turcija, Ungārija
Pirts tradīcijas četrās Eiropas valstīs
Latvijas Dabas muzejā no 2010. gada 21. jūlija līdz 15. augustam būs
apskatāma izstāde par pirts tradīcijām četrās Eiropas valstīs.
Uzturēt ķermeni tīru ir cilvēka iedzimta nepieciešamība. Iešana pirtī
ir vispatīkamākais veids kā šo nepieciešamību apmierināt. Daudzas
tautas līdz mūsu dienām ir saglabājušas senās pirts tradīcijas un
ieražas. Izstāde iepazīstina ar četru Eiropas valstu – Latvijas,
Somijas, Turcijas un Ungārijas – pirts kultūru, etnogrāfiju,
arhitektūru un pirts ietekmi uz cilvēka organismu.
Šīs starptautiskās izstādes iniciatore ir Somijas vēstniece Latvijā
Maria Serenius. Izstādi organizē Museum Centre Vapriikki (Somija),
biedrības „Latvijas pirts savienība”, „Lauku pirtnieki” un „Latvijas
pirts”.
Pirts tradīcijas un ieražas ir mainījušās laika gaitā un dažādu
kultūru ietekmē. Divas no valstīm – Latvija un Somija – ar radniecīgām
pirts tradīcijām pārstāv Eiropas ziemeļu daļu. Latvijā pirts
tradīcijas ir līdzīgas citu Ziemeļeiropas tautu tradīcijām, kuru
pamatā ir pirts fizioloģiskā un garīgā iedarbība uz cilvēka organismu.
Latvijā līdz mūsdienām ir pārmantota tradīcija pirtī izmantot ļoti
daudz dažādus dabas augus. Ar šo iezīmi latviešu pirts būtiski
atšķiras no citu Ziemeļeiropas tautu mūsdienu skatījuma un praksē
pielietotajām pirts ieražām.
Uzkarsētu akmeņu krāvumu izmantošanu senatnē var uzskatīt par pirts
tradīciju aizsākumu. Somugru valodas vārds löyly, kas nozīmē karsta
tvaika pacelšanos no uzkarsētiem akmeņiem, kad tiem uzlej ūdeni, ir
senāks nekā pati pirts celtne. Sākotnēji nomadu tautas uzkarsēto
akmeņu krāvumu pārsedza ar dzīvnieku ādām, vēlāk ar teltij līdzīgu
celtni, līdz, laika gaitā, parādījās baļķu būves. Arī ungāru valodā
somugru vārdam löyly ir atbilstošs vārds lélek. Abi šie vārdi nozīmē
arī „cilvēka dvēsele”, tādējādi norādot uz garīguma un pirts radītā
efekta saistību. Savukārt latviešu valodā šī ideja tiek izteikta ar
vārdiem „pirts gars”. Salīdzinot ungāru pirts fürdő tradīcijas ar
citas Dienvideiropas valsts Turcijas pirts, hamami, tradīcijām,
atklājas nozīmīga Romas un Bizantijas kultūras un reliģijas vēstures
daļa no viduslaikiem līdz mūsdienām.
Pirts ir gan fiziska, gan garīga attīrīšanās, sevis harmonizēšana, kā
arī enerģijas uzņemšana. Izstādē redzamās fotogrāfijas sniedz ieskatu
četru Eiropas valstu pirts tradīcijās, dod mums iespēju iepazīt citu
tautu kultūru, palīdz uzzināt vairāk pašiem par sevi, vienam par otru
un to, kā izbaudīt dažādās pirts procedūras. Somu fotogrāfs Jari
Jetsonens ir plaši pazīstams kā arhitektūras objektu fotogrāfs un
speciālists. Latvijā jau ir bijušas divas viņa fotogrāfiju izstādes -
„Sakrālā telpa” 2006. gadā un „Somu arhitektu vasaras mājas” 2008.
gadā. Bez arhitektūras objektiem viņu interesē arī pirtis un pirtī
iešanas tradīcijas pasaulē. Kopā ar vēl vienu pirts entuziastu,
Profesoru Juhu Pentikainenu, viņi 2001. gadā izdeva grāmatu „Somu
Sauna, Japāņu Furo, Indiāņu Inipi”, kura iepazīstina ar sviedrējošās
pirts tradīcijām trīs kontinentos. Šīs izstādes fotogrāfijas ir
tapušas Somijas, Turcijas un Ungārijas pirtīs, un tās parāda Eiropas
pirts tradīciju vienotību.
Izstādes sadaļā, kas veltīta latviešu pirts tradīcijām, fotogrāfiju
autori ir fotogrāfi Agris Dzilna un Dainis Jansons.
Izstādes atbalstītāji: UPM–Kymmene Forest AS, Atpūtas centrs
„Brūveri”, Viesu nams „Upesrūķi”, Vides veselības saimniecība
„Ezermalas”, Limbažu muzejs, Salaspils Nacionālais botāniskais dārzs,
SIA „Biroteks serviss”, fotogrāfi Agris Dzilna un Dainis Jansons.
Ar izstādi saistītie pasākumi:
* Seminārs „Pirts – saunas tradīcijas Latvijā un Somijā”
21. 07. 2010., plkst.10.00–14.00, Latvijas Dabas muzejs, K. Barona 4.
Semināra valoda – angļu valoda.
* Sarunas ar Latvijas pirtniekiem
Katru trešdienu – 28. jūlijā, 4. un 11. augustā – visas dienas garumā
(10.00–17.00), Latvijas Dabas muzejs K. Barona 4.
.. REZONE http://re-lab.lv/rezone
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.. WWW: https://lists.rixc.lv/mailman/listinfo/rezone