Hello everyone.
I have translated libringclient into Czech (cs) and Esperanto (eo). The
source texts used may be old some days or weeks, but I suppose that
won't cause any problems.
I have also updated the translation of the Windows client into
Esperanto (eo). Better terms are now used somewhere and it should be
consistent with the translatin of libringclient.
I am sending the files as attachments; they're recognizable by name.
Regards,
Tirifto
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="270"/>
<source>Ready</source>
<translation>PÅipraven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="271"/>
<source>Registered</source>
<translation>Registrován</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="272"/>
<source>Not Registered</source>
<translation>Neregistrován</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="273"/>
<source>Trying...</source>
<translation>Zkouška...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="274"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="275"/>
<source>Authentication Failed</source>
<translation>OvÄÅenà selhalo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="276"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>SÃÅ¥ nedosažitelná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="277"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Hostitel nedosažitelný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="278"/>
<source>Stun configuration error</source>
<translation>Chyba konfigurace STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="279"/>
<source>Stun server invalid</source>
<translation>Neplatný STUN server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="280"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Služba nedostupná</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="281"/>
<source>Unacceptable</source>
<translation>NepÅijatelné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="282"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Neplatný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="283"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>Vypršenà žádosti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountChecksModel</name>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="438"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Konfigurace</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootstrapModel</name>
<message>
<location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="195"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Jméno hostitele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="197"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Call</name>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="666"/>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="668"/>
<source>Ringing (in)</source>
<translation>VyzvánÄnà (tam)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="670"/>
<source>Ringing (out)</source>
<translation>VyzvánÄnà (sem)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="672"/>
<source>Talking</source>
<translation>ProbÃhá hovor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="674"/>
<source>Dialing</source>
<translation>VytáÄenÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="676"/>
<source>Hold</source>
<translation>Hovor pozastaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="678"/>
<source>Failed</source>
<translation>Hovor selhal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="680"/>
<source>Busy</source>
<translation>ZaneprázdnÄn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="682"/>
<source>Transfer</source>
<translation>PÅenos dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="684"/>
<source>Transfer hold</source>
<translation>PÅenos dat pozastaven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="686"/>
<source>Over</source>
<translation>Hovor skonÄil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="688"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/call.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/call.cpp" line="2059"/>
<source>Conference</source>
<translation>Konference</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="692"/>
<source>Conference (hold)</source>
<translation>Konference pozastavena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="694"/>
<source>ERROR</source>
<translation>CHYBA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="696"/>
<source>Searching for</source>
<translation>Hledám</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="698"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Hovor pÅeruÅ¡en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="700"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Spojenà navázáno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="782"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="2064"/>
<source>Account: </source>
<translation>ÃÄet: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="891"/>
<source>Calls</source>
<translation>Hovory</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="555"/>
<source>Invalid account</source>
<translation>Neplatný úÄet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="1638"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Hovor pÅeruÅ¡en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="1659"/>
<source>No account registered!</source>
<translation>Žádný úÄet nenà registrován!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedBookmarkModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="180"/>
<source>Most popular</source>
<translation>NejoblÃbenÄjÅ¡Ã</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="298"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedcontactmodel.cpp" line="390"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="129"/>
<source>Empty</source>
<translation>Prázdný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="153"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznámý</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="141"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="147"/>
<source>Other</source>
<translation>Jiný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedHistoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedhistorymodel.cpp" line="376"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChainOfTrustModel</name>
<message>
<location filename="../src/chainoftrustmodel.cpp" line="173"/>
<source>Chain of trust</source>
<translation>ÅetÄzec důvÄry</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionModel</name>
<message>
<location filename="../src/collectionmodel.cpp" line="260"/>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactSortingCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="49"/>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="50"/>
<source>Organisation</source>
<translation>Organizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="51"/>
<source>Recently used</source>
<translation>Nedávno použité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="52"/>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="53"/>
<source>Department</source>
<translation>OddÄlenÃ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistorySortingCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="57"/>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="58"/>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="59"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Obliba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="60"/>
<source>Duration</source>
<translation>Doba trvánÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="61"/>
<source>Total time</source>
<translation>Celkový Äas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTimeCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="40"/>
<source>Today</source>
<translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="41"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>VÄera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="48"/>
<source>Two weeks ago</source>
<translation>PÅed dvÄma týdny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="49"/>
<source>Three weeks ago</source>
<translation>PÅed tÅema týdny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="47"/>
<source>A week ago</source>
<translation>PÅed týdnem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="50"/>
<source>A month ago</source>
<translation>PÅed mÄsÃcem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="51"/>
<source>Two months ago</source>
<translation>PÅed dvÄma mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="52"/>
<source>Three months ago</source>
<translation>PÅed tÅema mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="53"/>
<source>Four months ago</source>
<translation>PÅed ÄtyÅmi mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="54"/>
<source>Five months ago</source>
<translation>PÅed pÄti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="55"/>
<source>Six months ago</source>
<translation>PÅed Å¡esti mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="56"/>
<source>Seven months ago</source>
<translation>PÅed sedmi mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="57"/>
<source>Eight months ago</source>
<translation>PÅed osmi mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="58"/>
<source>Nine months ago</source>
<translation>PÅed devÃti mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="59"/>
<source>Ten months ago</source>
<translation>PÅed deseti mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="60"/>
<source>Eleven months ago</source>
<translation>PÅed jedenácti mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="61"/>
<source>Twelve months ago</source>
<translation>PÅed dvanácti mÄsÃci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="62"/>
<source>A year ago</source>
<translation>PÅed rokem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="63"/>
<source>Very long time ago</source>
<translation>Dávno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="64"/>
<source>Never</source>
<translation>Nikdy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingModel</name>
<message>
<location filename="../src/media/textrecording.cpp" line="501"/>
<source>Me</source>
<translation>Já</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroModel</name>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="157"/>
<source>Macros</source>
<translation>Makra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="260"/>
<source>New</source>
<translation>Nové</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="261"/>
<source>Other</source>
<translation>Jiné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="77"/>
<source>Other</source>
<translation>Jiné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Media::RecordingModel</name>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="145"/>
<source>Recordings</source>
<translation>Nahrávky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="215"/>
<source>Text messages</source>
<translation>Textové zprávy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="220"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>Obraz/Zvuk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumberCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="56"/>
<source>Uncategorized</source>
<translation>NetÅÃdÄné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumberCompletionModel</name>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>Account</source>
<translation>ÃÄet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>Weight</source>
<translation>Váha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PersonModel</name>
<message>
<location filename="../src/personmodel.cpp" line="175"/>
<source>Persons</source>
<translation>Osoby</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhoneDirectoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="222"/>
<source>This account does not support presence tracking</source>
<translation>Tento úÄet nepodporuje sledovánà pÅÃtomnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="225"/>
<source>No associated account</source>
<translation>Žádný úÄet nenà pÅiÅazen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Person</source>
<translation>Osoba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Account</source>
<translation>ÃÄet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>State</source>
<translation>Stav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Call count</source>
<translation>PoÄet hovorů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Week count</source>
<translation>PoÄet týdnů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Trimester count</source>
<translation>PoÄet trimestrů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Have Called</source>
<translation>Volané</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Last used</source>
<translation>Naposledy použité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Name_count</source>
<translatorcomment>Untranslated, on purpose</translatorcomment>
<translation>Name_count</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Total (in seconds)</source>
<translation>Celkem (v sekundách)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Popularity_index</source>
<translatorcomment>Untranslated, on purpose</translatorcomment>
<translation>Popularity_index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Bookmarked</source>
<translation>V záložce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Tracked</source>
<translation>Sledované</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Present</source>
<translation>PÅÃtomné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="287"/>
<source>Presence message</source>
<translation>Zpráva o pÅÃtomnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="287"/>
<source>Uid</source>
<translatorcomment>Untranslated, on purpose</translatorcomment>
<translation>Uid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresenceStatusModel</name>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Name</source>
<translation>Jméno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Color</source>
<translation>Barva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Present</source>
<translation>PÅÃtomnost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Default</source>
<translation>VýchozÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/>
<source>Custom</source>
<translation>VlastnÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileContentBackend</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="292"/>
<source>Profile backend</source>
<translation>Backend profilu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="297"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="387"/>
<source>Default</source>
<translation>VýchozÃ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModel</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="912"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profily</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="980"/>
<source>New profile</source>
<translation>Nový profil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="177"/>
<source>Code</source>
<translation>Kód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="179"/>
<source>Time</source>
<translation>Äas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="181"/>
<source>Counter</source>
<translation>PoÄÃtánÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="43"/>
<source>Has a private key</source>
<translation>Má soukromý klÃÄ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="44"/>
<source>Is not expired</source>
<translation>Nevypršel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="45"/>
<source>Has strong signing</source>
<translation>Je silnÄ podepsán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="46"/>
<source>Is not self signed</source>
<translation>Nenà podepsán sám sebou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="47"/>
<source>Have a matching key pair</source>
<translation>Má pÅÃsluÅ¡ný pár klÃÄů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="48"/>
<source>Has the right private key file permissions</source>
<translation>Má správná povolenà k soukromému klÃÄi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="49"/>
<source>Has the right public key file permissions</source>
<translation>Má správná povolenà k veÅejnému klÃÄi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="50"/>
<source>Has the right private key directory permissions</source>
<translation>Má správná povolenà k adresáÅi soukromého klÃÄe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="51"/>
<source>Has the right public key directory permissions</source>
<translation>Má správná povolenà k adresáÅi veÅejného klÃÄe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="52"/>
<source>Has the right private key directory location</source>
<translation>Má správnou lokaci adresáÅe soukromého klÃÄe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="53"/>
<source>Has the right public key directory location</source>
<translation>Má správnou lokaci adresáÅe veÅejného klÃÄe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="54"/>
<source>Has the right private key SELinux attributes</source>
<translation>Má správné SELinux atributy soukromého klÃÄe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="55"/>
<source>Has the right public key SELinux attributes</source>
<translation>Má správné SELinux atributy veÅejného klÃÄe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="56"/>
<source>The certificate file exist and is readable</source>
<translation>Soubor certifikátu existuje a je Äitelný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="57"/>
<source>The file is a valid certificate</source>
<translation>Soubor je platným certifikátem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="58"/>
<source>The certificate has a valid authority</source>
<translation>Certifikát má platnou autoritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="59"/>
<source>The certificate has a known authority</source>
<translation>Certifikát má známou autoritu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="60"/>
<source>The certificate is not revoked</source>
<translation>Certifikát nenà odvolán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="61"/>
<source>The certificate authority match</source>
<translation>Shoda certifikátu s autoritou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="62"/>
<source>The certificate has the expected owner</source>
<translation>Certifikát má oÄekávaného vlastnÃka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="63"/>
<source>The certificate is within its active period</source>
<translation>Certifikát je ve svém aktivnÃm obdobÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="91"/>
<source>Expiration date</source>
<translation>Datum vyprÅ¡enÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="92"/>
<source>Activation date</source>
<translation>Datum aktivace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="93"/>
<source>Require a private key password</source>
<translation>Vyžadovat heslo k soukromému klÃÄi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="94"/>
<source>Public signature</source>
<translation>VeÅejný podpis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="95"/>
<source>Version</source>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="96"/>
<source>Serial number</source>
<translation>Sériový kód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="97"/>
<source>Issuer</source>
<translation>Emitent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="98"/>
<source>Subject key algorithm</source>
<translatorcomment>NepÅeložené</translatorcomment>
<translation>Subject key algorithm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="99"/>
<source>Common name (CN)</source>
<translation>BÄžné jméno (CN)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="100"/>
<source>Name (N)</source>
<translation>Jméno (N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="101"/>
<source>Organization (O)</source>
<translation>Organizace (O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="102"/>
<source>Signature algorithm</source>
<translation>Algoritmus podpisu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="103"/>
<source>Md5 fingerprint</source>
<translation>Otisk Md5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="104"/>
<source>Sha1 fingerprint</source>
<translation>Otisk Sha1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="105"/>
<source>Public key id</source>
<translation>ID veÅejného klÃÄe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="106"/>
<source>Issuer domain name</source>
<translation>Jméno domény emitenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="107"/>
<source>Next expected update</source>
<translation>PÅÃÅ¡tà oÄekávaná aktualizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="108"/>
<source>Outgoing server</source>
<translation>Výchozà server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="180"/>
<source>Local certificate store</source>
<translation>MÃstnà úložiÅ¡tÄ certifikátů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="255"/>
<source>Default</source>
<translation>VýchozÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="255"/>
<source>Certificate not associated with a group</source>
<translation>Certifikát nenà spojen se skupinou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="383"/>
<source>A certificate</source>
<translation>Certifikát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="383"/>
<source>An organisation</source>
<translation>Organizace</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="400"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="400"/>
<source>The content of the certificate</source>
<translation>Obsah certifikátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="401"/>
<source>Checks</source>
<translation>Kontroly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="401"/>
<source>Various security related information</source>
<translation>Různé informace ohlednÄ bezpeÄnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="545"/>
<source>Header</source>
<translation>HlaviÄka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="149"/>
<source>%1 %2 list</source>
<translation>%1 %2 seznam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="150"/>
<source>Daemon certificate store</source>
<translation>ÃložiÅ¡tÄ certifikátů démona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="152"/>
<source>banned</source>
<translation>zakázaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="153"/>
<source>allowed</source>
<translation>povolený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/foldercertificatecollection.cpp" line="192"/>
<source>Certificate</source>
<translation>Certifikát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/extensions/presencecollectionextension.cpp" line="38"/>
<source>Presence tracking</source>
<translation>Sledovánà pÅÃtomnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/extensions/securityevaluationextension.cpp" line="63"/>
<source>Security evaluation</source>
<translation>BezpeÄnostnà vyhodnocenÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fallbackpersoncollection.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="150"/>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="212"/>
<source>Local bookmarks</source>
<translation>MÃstnà záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="507"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>Záložka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="191"/>
<source>Local history</source>
<translation>MÃstnà historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="196"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="190"/>
<source>Local macros</source>
<translation>MÃstnà makra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="195"/>
<source>Macro</source>
<translation>Makro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="101"/>
<source>Local recordings</source>
<translation>MÃstnà nahrávky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="159"/>
<source>Recording</source>
<translation>Nahrávka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="219"/>
<source>Local ringtones</source>
<translation>MÃstnà vyzvánÄnÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="224"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>VyzvánÄnÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="154"/>
<source>Local text recordings</source>
<translation>MÃstnà textové záznamy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercategory.cpp" line="72"/>
<source>Phone number types</source>
<translation>Typy telefonnÃch ÄÃsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="186"/>
<source>Other</source>
<translation>OstatnÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="52"/>
<source>Ring Account</source>
<translation>ÃÄet Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="53"/>
<source>SIP Account</source>
<translation>ÃÄet SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="54"/>
<source>IAX2 Account</source>
<translation>ÃÄet IAX2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="406"/>
<source>Me</source>
<translation>Já</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="37"/>
<source>Your media streams are not encrypted, please enable ZRTP or SDES</source>
<translation>VaÅ¡e toky médià nejsou Å¡ifrovány, prosÃme povolte ZRTP nebo SDES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="38"/>
<source>TLS is disabled, the negotiation wont be encrypted. Your communication will be vulnerable to snooping</source>
<translation>TLS je zakázané, vyjednávánà nebude Å¡ifrováno. VaÅ¡e komunikace bude zranitelná vůÄi odposlouchávánÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="40"/>
<source>Your certificate and authority don't match, if your certificate require an authority, it won't work</source>
<translation>Váš certifikát a autorita se neshodujÃ. Pokud váš certifikát vyžaduje autoritu, nebude fungovat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="41"/>
<source>The outgoing server specified doesn't match the hostname or the one included in the certificate</source>
<translation>Zadaný výchozà server se neshoduje se jménem hostitele, ani z tÃm z certifikátu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="42"/>
<source>The "verify incoming certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
<translation>Nastavenà "ovÄÅit pÅÃchozà certifikáty" je vypnuto, což ohrožuje vaÅ¡i bezpeÄnost pÅed infiltracà spojenÃ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="43"/>
<source>The "verify answer certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
<translation>Nastavenà "ovÄÅit odpovÃdajÃcà certifikáty" je vypnuto, což ohrožuje vaÅ¡i bezpeÄnost pÅed infiltracà spojenÃ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="44"/>
<source>None of your certificate provide a private key, this is required. Please select a private key or use a certificate with one built-in</source>
<translation>Žádný z vaÅ¡ich certifikátů nemá soukromý klÃÄ, jenž je vyžadován. ProsÃme vyberte soukromý klÃÄ nebo použijte certifikát s vestavÄným klÃÄem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="46"/>
<source>No certificate authority is provided, it won't be possible to validate if the answer certificates are valid. Some account may also not work.</source>
<translation>Nebyla poskytnuta žádná autorita certifikátů, nebude tedy možné odpovÃdajÃcà certifikáty ovÄÅit. NÄkteré úÄty také mohou být nefunkÄnÃ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="47"/>
<source>No certificate has been provided. This is, for now, unsupported by Ring</source>
<translation>Žádný certifikát nebyl poskytnut. Toto Ring zatÃm nepodporuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="50"/>
<source>Your certificate is expired, please contact your system administrator.</source>
<translation>Váš certifikát vyprÅ¡el. ProsÃme kontaktujte vaÅ¡eho administrátora systému.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="51"/>
<source>Your certificate is self signed. This break the chain of trust.</source>
<translation>Váš certifikát je vámi podepsaný. To naruÅ¡uje ÅetÄzec důvÄry.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="67"/>
<source>Default</source>
<comment>Default TLS protocol version</comment>
<translation>VýchozÃ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="145"/>
<source>Contact placeholders</source>
<translation>Zástupný kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="727"/>
<source>Accept</source>
<translation>PÅijmout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="739"/>
<source>Hold</source>
<translation>Pozastavit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="494"/>
<source>Mute audio</source>
<translation>Ztlumit zvuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="495"/>
<source>Mute video</source>
<translation>Vypnout obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="496"/>
<source>Server transfer</source>
<translation>PÅevod bez dozoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="497"/>
<source>Record</source>
<translation>Nahrávat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="757"/>
<source>Hangup</source>
<translation>ZavÄsit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="499"/>
<source>Join</source>
<translation>Spojit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="500"/>
<source>Add new</source>
<translation>PÅidat nový</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="501"/>
<source>Toggle video</source>
<translation>Povolit/zakázat obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="502"/>
<source>Add a contact</source>
<translation>PÅidat kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="503"/>
<source>Add to existing contact</source>
<translation>PÅidat k existujÃcÃmu kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="504"/>
<source>Delete contact</source>
<translation>Smazat kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="505"/>
<source>Email contact</source>
<translation>Poslat kontaktu e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="506"/>
<source>Copy contact</source>
<translation>ZkopÃrovat kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="508"/>
<source>View chat history</source>
<translation>Zobrazit historii chatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="509"/>
<source>Add phone number</source>
<translation>PÅidat telefonnà ÄÃslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="510"/>
<source>Call again</source>
<translation>Volat znovu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="511"/>
<source>Remove from history</source>
<translation>Odstranit z historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="754"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="724"/>
<source>Call</source>
<translation>Volat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="736"/>
<source>Unhold</source>
<translation>PokraÄovat v hovoru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="747"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentModel</name>
<message>
<location filename="../src/recentmodel.cpp" line="595"/>
<source>Recent persons</source>
<translation>Nedávné osoby</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityEvaluationModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="683"/>
<source>Authority</source>
<translation>Autorita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TlsMethodModel</name>
<message>
<location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="104"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automaticky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Video::SourceModel</name>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="90"/>
<source>NONE</source>
<translation>NIC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="96"/>
<source>SCREEN</source>
<translation>OBRAZOVKA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="102"/>
<source>FILE</source>
<translation>SOUBOR</translation>
</message>
</context>
</TS>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eo" sourcelanguage="en">
<context>
<name>Account</name>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="270"/>
<source>Ready</source>
<translation>Preta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="271"/>
<source>Registered</source>
<translation>Registrita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="272"/>
<source>Not Registered</source>
<translation>Neregistrita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="273"/>
<source>Trying...</source>
<translation>Provanta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="274"/>
<source>Error</source>
<translation>Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="275"/>
<source>Authentication Failed</source>
<translation>AÅtentigo fiaskis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="276"/>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Reto neatingebla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="277"/>
<source>Host unreachable</source>
<translation>Gastiga komputilo netingebla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="278"/>
<source>Stun configuration error</source>
<translation>Eraro de STUN agordo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="279"/>
<source>Stun server invalid</source>
<translation>STUN servilo nevalida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="280"/>
<source>Service unavailable</source>
<translation>Servo maldisponebla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="281"/>
<source>Unacceptable</source>
<translation>Neakceptebla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="282"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Nevalida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/account.cpp" line="283"/>
<source>Request Timeout</source>
<translation>EltempiÄo de peto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountChecksModel</name>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="438"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Agordo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BootstrapModel</name>
<message>
<location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="195"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nomo de gastiga komputilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bootstrapmodel.cpp" line="197"/>
<source>Port</source>
<translation>Pordo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Call</name>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="666"/>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="668"/>
<source>Ringing (in)</source>
<translation>SonoriÄanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="670"/>
<source>Ringing (out)</source>
<translation>Sonoriganta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="672"/>
<source>Talking</source>
<translation>Parolanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="674"/>
<source>Dialing</source>
<translation>Diskanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="676"/>
<source>Hold</source>
<translation>Deteni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="678"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fiaskinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="680"/>
<source>Busy</source>
<translation>Okupita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="682"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transmeti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="684"/>
<source>Transfer hold</source>
<translation>Deteni transmeton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="686"/>
<source>Over</source>
<translation>Finita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="688"/>
<source>Error</source>
<translation>Eraro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="690"/>
<location filename="../src/call.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/call.cpp" line="2059"/>
<source>Conference</source>
<translation>Konferenco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="692"/>
<source>Conference (hold)</source>
<translation>Konference (detenita)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="694"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ERARO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="696"/>
<source>Searching for</source>
<translation>SerÄanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="698"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Äesita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="700"/>
<source>Communication established</source>
<translation>Konektita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="782"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nekonata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="2064"/>
<source>Account: </source>
<translation>Konto:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="891"/>
<source>Calls</source>
<translation>Alvokoj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="532"/>
<location filename="../src/callmodel.cpp" line="555"/>
<source>Invalid account</source>
<translation>Nevalida konto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="1638"/>
<source>Aborted</source>
<translation>Äesita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/call.cpp" line="1659"/>
<source>No account registered!</source>
<translation>Neniu konto registrita!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedBookmarkModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="180"/>
<source>Most popular</source>
<translation>Plej kontaktitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/categorizedbookmarkmodel.cpp" line="298"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontaktoj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedContactModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedcontactmodel.cpp" line="390"/>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontaktoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="129"/>
<source>Empty</source>
<translation>Malplena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="153"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Nekonata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="141"/>
<source>Never</source>
<translation>Neniam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="147"/>
<source>Other</source>
<translation>Alia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorizedHistoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/categorizedhistorymodel.cpp" line="376"/>
<source>History</source>
<translation>Historio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChainOfTrustModel</name>
<message>
<location filename="../src/chainoftrustmodel.cpp" line="173"/>
<source>Chain of trust</source>
<translation>Äeno de fido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CollectionModel</name>
<message>
<location filename="../src/collectionmodel.cpp" line="260"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactSortingCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="49"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="50"/>
<source>Organisation</source>
<translation>Organizacio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="51"/>
<source>Recently used</source>
<translation>Lastatempe uzitaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="52"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="53"/>
<source>Department</source>
<translation>Fako</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistorySortingCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="57"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="58"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="59"/>
<source>Popularity</source>
<translation>Kontaktado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="60"/>
<source>Duration</source>
<translation>DaÅro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/private/sortproxies.cpp" line="61"/>
<source>Total time</source>
<translation>Tuta daÅro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryTimeCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="40"/>
<source>Today</source>
<translation>HodiaÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="41"/>
<source>Yesterday</source>
<translation>HieraÅ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="48"/>
<source>Two weeks ago</source>
<translation>AntaÅ du semajnoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="49"/>
<source>Three weeks ago</source>
<translation>AntaÅ tri semajnoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="47"/>
<source>A week ago</source>
<translation>AntaÅ semajno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="50"/>
<source>A month ago</source>
<translation>AntaÅ monato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="51"/>
<source>Two months ago</source>
<translation>AntaÅ du monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="52"/>
<source>Three months ago</source>
<translation>AntaÅ tri monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="53"/>
<source>Four months ago</source>
<translation>AntaÅ kvar monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="54"/>
<source>Five months ago</source>
<translation>AntaÅ kvin monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="55"/>
<source>Six months ago</source>
<translation>AntaÅ ses monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="56"/>
<source>Seven months ago</source>
<translation>AntaÅ sep monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="57"/>
<source>Eight months ago</source>
<translation>AntaÅ ok monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="58"/>
<source>Nine months ago</source>
<translation>AntaÅ naÅ monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="59"/>
<source>Ten months ago</source>
<translation>AntaÅ dek monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="60"/>
<source>Eleven months ago</source>
<translation>AntaÅ dek unu monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="61"/>
<source>Twelve months ago</source>
<translation>AntaÅ dek du monatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="62"/>
<source>A year ago</source>
<translation>AntaÅ jaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="63"/>
<source>Very long time ago</source>
<translation>AntaÅ tre longe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/historytimecategorymodel.cpp" line="64"/>
<source>Never</source>
<translation>Neniam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingModel</name>
<message>
<location filename="../src/media/textrecording.cpp" line="501"/>
<source>Me</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroModel</name>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="157"/>
<source>Macros</source>
<translation>Makrooj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="260"/>
<source>New</source>
<translation>Nova</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="261"/>
<source>Other</source>
<translation>Alia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MacroModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/macromodel.cpp" line="77"/>
<source>Other</source>
<translation>Alia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Media::RecordingModel</name>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="145"/>
<source>Recordings</source>
<translation>Registraĵoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="215"/>
<source>Text messages</source>
<translation>TekstmesaÄoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/media/recordingmodel.cpp" line="220"/>
<source>Audio/Video</source>
<translation>AÅdio/Video</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumberCategoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="56"/>
<source>Uncategorized</source>
<translation>Neorditaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumberCompletionModel</name>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercompletionmodel.cpp" line="261"/>
<source>Weight</source>
<translation>Pezo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PersonModel</name>
<message>
<location filename="../src/personmodel.cpp" line="175"/>
<source>Persons</source>
<translation>Uloj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhoneDirectoryModel</name>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="222"/>
<source>This account does not support presence tracking</source>
<translation>Tiu Äi konto ne subtenas spuradon de Äeesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="225"/>
<source>No associated account</source>
<translation>Neniu asocia konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>URI</source>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Person</source>
<translation>Ulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>State</source>
<translation>Stato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Call count</source>
<translation>Nombro de alvokoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="285"/>
<source>Week count</source>
<translation>Nombro de semajnoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Trimester count</source>
<translation>Nombro de trimonatoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Have Called</source>
<translation>Alvokita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Last used</source>
<translation>Laste uzita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Name_count</source>
<translatorcomment>Netradukita</translatorcomment>
<translation>Name_count</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Total (in seconds)</source>
<translation>Tuto (da sekundoj)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Popularity_index</source>
<translatorcomment>Netradukita</translatorcomment>
<translation>Popularity_index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Bookmarked</source>
<translation>Legosignita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Tracked</source>
<translation>Suprita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="286"/>
<source>Present</source>
<translation>Äeestanta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="287"/>
<source>Presence message</source>
<translation>MesaÄo de Äeesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phonedirectorymodel.cpp" line="287"/>
<source>Uid</source>
<translation>Uid</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresenceStatusModel</name>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Name</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Message</source>
<translation>MesaÄo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Color</source>
<translation>Koloro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Present</source>
<translation>Äeesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="197"/>
<source>Default</source>
<translation>DefaÅlta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/>
<source>Custom</source>
<translation>Propra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="354"/>
<location filename="../src/presencestatusmodel.cpp" line="361"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileContentBackend</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="292"/>
<source>Profile backend</source>
<translation>Interna profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="297"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="387"/>
<source>Default</source>
<translation>DefaÅlta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModel</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="912"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profiloj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/profilemodel.cpp" line="980"/>
<source>New profile</source>
<translation>Nova profilo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="175"/>
<source>Message</source>
<translation>MesaÄo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="177"/>
<source>Code</source>
<translation>Kodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="179"/>
<source>Time</source>
<translation>Horo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/accountstatusmodel.cpp" line="181"/>
<source>Counter</source>
<translation>Nombrilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="43"/>
<source>Has a private key</source>
<translation>Havas privatan Ålosilon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="44"/>
<source>Is not expired</source>
<translation>Ne estas posttempa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="45"/>
<source>Has strong signing</source>
<translation>Havas robustan subskribon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="46"/>
<source>Is not self signed</source>
<translation>Ne estas memsubskribita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="47"/>
<source>Have a matching key pair</source>
<translation>Havas kongruan Ålosilan paron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="48"/>
<source>Has the right private key file permissions</source>
<translation>Havas Äustajn doseirajn permesojn de privata Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="49"/>
<source>Has the right public key file permissions</source>
<translation>Havas Äustajn doseirajn permesojn de publika Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="50"/>
<source>Has the right private key directory permissions</source>
<translation>Havas Äustajn doseirujajn permesojn de privata Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="51"/>
<source>Has the right public key directory permissions</source>
<translation>Havas Äustajn doseirujajn permesojn de publika Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="52"/>
<source>Has the right private key directory location</source>
<translation>Havas Äustan doseirujan lokon de privata Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="53"/>
<source>Has the right public key directory location</source>
<translation>Havas Äustan doseirujan lokon de publika Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="54"/>
<source>Has the right private key SELinux attributes</source>
<translation>Havas Äustajn SELinux atributojn de privata Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="55"/>
<source>Has the right public key SELinux attributes</source>
<translation>Havas Äustajn SELinux atributojn de publika Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="56"/>
<source>The certificate file exist and is readable</source>
<translation>Atestila dosiero ekzistas kaj legeblas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="57"/>
<source>The file is a valid certificate</source>
<translation>La dosiero estas valida atestilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="58"/>
<source>The certificate has a valid authority</source>
<translation>La atestilo havas validan aÅtoritaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="59"/>
<source>The certificate has a known authority</source>
<translation>La atestilo havas konitan aÅtoritaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="60"/>
<source>The certificate is not revoked</source>
<translation>La atestilo ne estas senvalidiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="61"/>
<source>The certificate authority match</source>
<translation>La atestila aÅtoritato ne kongruas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="62"/>
<source>The certificate has the expected owner</source>
<translation>La atestilo havas la atenditan posedanton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="63"/>
<source>The certificate is within its active period</source>
<translation>La atestilo estas en sia aktiva periodo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="91"/>
<source>Expiration date</source>
<translation>Limdato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="92"/>
<source>Activation date</source>
<translation>Aktivigodato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="93"/>
<source>Require a private key password</source>
<translation>Postuli pasvorton de privata Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="94"/>
<source>Public signature</source>
<translation>Publika subskribo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="95"/>
<source>Version</source>
<translation>Eldono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="96"/>
<source>Serial number</source>
<translation>Seria numero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="97"/>
<source>Issuer</source>
<translation>Eldonato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="98"/>
<source>Subject key algorithm</source>
<translation>Tema Ålosila algoritmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="99"/>
<source>Common name (CN)</source>
<translation>Kutima nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="100"/>
<source>Name (N)</source>
<translation>Nomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="101"/>
<source>Organization (O)</source>
<translation>Organizacio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="102"/>
<source>Signature algorithm</source>
<translation>Subskriba algoritmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="103"/>
<source>Md5 fingerprint</source>
<translation>Md5 subskribo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="104"/>
<source>Sha1 fingerprint</source>
<translation>Sha1 subskribo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="105"/>
<source>Public key id</source>
<translation>Identigilo de publika Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="106"/>
<source>Issuer domain name</source>
<translation>Nomo de eldonanta domajno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="107"/>
<source>Next expected update</source>
<translation>Sekva atendita Äisdatigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificate.cpp" line="108"/>
<source>Outgoing server</source>
<translation>Eliranta servilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="180"/>
<source>Local certificate store</source>
<translation>Loka atestila memoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="255"/>
<source>Default</source>
<translation>DefaÅlta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="255"/>
<source>Certificate not associated with a group</source>
<translation>Atestilo ne asociigita kun grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="383"/>
<source>A certificate</source>
<translation>Atestilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="383"/>
<source>An organisation</source>
<translation>Organizacio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="400"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="400"/>
<source>The content of the certificate</source>
<translation>La enhavo de la atestilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="401"/>
<source>Checks</source>
<translation>Kontroloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="401"/>
<source>Various security related information</source>
<translation>Diversaj informaĵoj pri sekurigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/certificatemodel.cpp" line="545"/>
<source>Header</source>
<translation>Äapo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="149"/>
<source>%1 %2 list</source>
<translation>%1 %2 listo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="150"/>
<source>Daemon certificate store</source>
<translation>Dajmona atestila memoro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="152"/>
<source>banned</source>
<translation>forbarita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="153"/>
<source>allowed</source>
<translation>permesita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/daemoncertificatecollection.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/foldercertificatecollection.cpp" line="192"/>
<source>Certificate</source>
<translation>Atestilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/extensions/presencecollectionextension.cpp" line="38"/>
<source>Presence tracking</source>
<translation>Spurado de Äeesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/extensions/securityevaluationextension.cpp" line="63"/>
<source>Security evaluation</source>
<translation>Sekuriga taksado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/fallbackpersoncollection.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="150"/>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="212"/>
<source>Local bookmarks</source>
<translation>Lokaj legosignoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localbookmarkcollection.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="507"/>
<source>Bookmark</source>
<translation>Legosigno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="191"/>
<source>Local history</source>
<translation>Loka historio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localhistorycollection.cpp" line="196"/>
<source>History</source>
<translation>Historio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="190"/>
<source>Local macros</source>
<translation>Lokaj makrooj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localmacrocollection.cpp" line="195"/>
<source>Macro</source>
<translation>Makroo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="101"/>
<source>Local recordings</source>
<translation>Lokaj registraĵoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localrecordingcollection.cpp" line="106"/>
<location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="159"/>
<source>Recording</source>
<translation>Registraĵo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="219"/>
<source>Local ringtones</source>
<translation>Lokaj vokosonoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localringtonecollection.cpp" line="224"/>
<source>Ringtone</source>
<translation>Vokosono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/localtextrecordingcollection.cpp" line="154"/>
<source>Local text recordings</source>
<translation>Lokaj tekstaj registraĵoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercategory.cpp" line="72"/>
<source>Phone number types</source>
<translation>Telefonnumeraj tipoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/numbercategorymodel.cpp" line="186"/>
<source>Other</source>
<translation>Alia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="52"/>
<source>Ring Account</source>
<translation>Ring konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="53"/>
<source>SIP Account</source>
<translation>SIP konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/protocolmodel.cpp" line="54"/>
<source>IAX2 Account</source>
<translation>IAX2 konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qtwrapper/callmanager_wrap.h" line="406"/>
<source>Me</source>
<translation>Mi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="37"/>
<source>Your media streams are not encrypted, please enable ZRTP or SDES</source>
<translation>Viaj aÅdvidaĵaj fluoj ne estas Äifritaj, bonvole Åalti ZRTP aÅ SDES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="38"/>
<source>TLS is disabled, the negotiation wont be encrypted. Your communication will be vulnerable to snooping</source>
<translation>TLES estas malÅaltita, la intertraktado ne estos Äifrita. Via komunikado estos vundebla al spionado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="40"/>
<source>Your certificate and authority don't match, if your certificate require an authority, it won't work</source>
<translation>Via atestilo kaj aÅtoritato ne kongruas. Se via atestilo bezonas aÅtoritaton, Äi ne funkcios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="41"/>
<source>The outgoing server specified doesn't match the hostname or the one included in the certificate</source>
<translation>La elira servilo difinita ne kongruas la nomon de gastiga komputilo aÅ la unu en la atestilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="42"/>
<source>The "verify incoming certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
<translation>La agordo "kontroli envenajn atestilojn" estas malÅaltita, tial vi estas vundebla al kaÅa interkapto de komunikado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="43"/>
<source>The "verify answer certificate" option is disabled, this leave you vulnerable to man in the middle attack</source>
<translation>La agordo "kontroli respondajn atestilojn" estas malÅaltita, tial vi estas vundebla al kaÅa interkapto de komunikado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="44"/>
<source>None of your certificate provide a private key, this is required. Please select a private key or use a certificate with one built-in</source>
<translation>Neniu el viaj atestiloj provizas privatan Ålosilon. Tio estas nepra. Bonvole elektu privatan Ålosilon aÅ uzu atestilon kun integrita Ålosilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="46"/>
<source>No certificate authority is provided, it won't be possible to validate if the answer certificates are valid. Some account may also not work.</source>
<translation>Nenia atestila aÅtoritato provizitas, ne eblos kontroli Äu la respondaj atestiloj estas validaj. Ia konto ankaÅ povas nefunkcii.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="47"/>
<source>No certificate has been provided. This is, for now, unsupported by Ring</source>
<translation>Nenia atestilo provizita. Tio estas ankoraÅ nesubtenata de Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="50"/>
<source>Your certificate is expired, please contact your system administrator.</source>
<translation>Via atestilo senvalidiÄis, bonvole kontaktu vian sistemestron.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="51"/>
<source>Your certificate is self signed. This break the chain of trust.</source>
<translation>Via atestilo estas memsubskribita. Tio rompas la Äenon de fido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="67"/>
<source>Default</source>
<comment>Default TLS protocol version</comment>
<translation>DefaÅlta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/transitionalpersonbackend.cpp" line="145"/>
<source>Contact placeholders</source>
<translation>Kontaktaj lokokupiloj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="727"/>
<source>Accept</source>
<translation>Akcepti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="739"/>
<source>Hold</source>
<translation>Deteni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="494"/>
<source>Mute audio</source>
<translation>Silentigi aÅdion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="495"/>
<source>Mute video</source>
<translation>KaÅi videon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="496"/>
<source>Server transfer</source>
<translation>Senasista transmeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="497"/>
<source>Record</source>
<translation>Registri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="757"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Finigi alvokon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="499"/>
<source>Join</source>
<translation>Kupli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="500"/>
<source>Add new</source>
<translation>Aldoni novan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="501"/>
<source>Toggle video</source>
<translation>(El)Åalti videon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="502"/>
<source>Add a contact</source>
<translation>Aldoni kontakton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="503"/>
<source>Add to existing contact</source>
<translation>Aldoni al ekzistanta kontakto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="504"/>
<source>Delete contact</source>
<translation>Forigi kontakton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="505"/>
<source>Email contact</source>
<translation>RetpoÅti al kontakto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="506"/>
<source>Copy contact</source>
<translation>Kopii kontakton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="508"/>
<source>View chat history</source>
<translation>Vidigi babilan historion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="509"/>
<source>Add phone number</source>
<translation>Aldoni telefonnumeron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="510"/>
<source>Call again</source>
<translation>Realvoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="511"/>
<source>Remove from history</source>
<translation>Forigi el historio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="754"/>
<source>Remove</source>
<translation>Forigi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="724"/>
<source>Call</source>
<translation>Alvoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="736"/>
<source>Unhold</source>
<translation>Maldeteni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/useractionmodel.cpp" line="747"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Rezigni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentModel</name>
<message>
<location filename="../src/recentmodel.cpp" line="595"/>
<source>Recent persons</source>
<translation>Lastaj personoj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityEvaluationModelPrivate</name>
<message>
<location filename="../src/securityevaluationmodel.cpp" line="683"/>
<source>Authority</source>
<translation>AÅtoritato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TlsMethodModel</name>
<message>
<location filename="../src/tlsmethodmodel.cpp" line="104"/>
<source>Automatic</source>
<translation>AÅtomata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Video::SourceModel</name>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="90"/>
<source>NONE</source>
<translation>NENIU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="96"/>
<source>SCREEN</source>
<translation>EKRANO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/video/sourcemodel.cpp" line="102"/>
<source>FILE</source>
<translation>DOSIERO</translation>
</message>
</context>
</TS>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eo">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="435"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="462"/>
<source>About</source>
<translation>Pri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="475"/>
<source>Credits</source>
<translation>Agnosko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="554"/>
<source>Release : Samuel de Champlain</source>
<translation>Eldono : Samuel de Champlain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="570"/>
<source>The Microsoft Windows client for Ring.
Ring is a secured and distributed communication software.</source>
<translation>La Microsoft Windows kliento por Ring.
Ring estas sekura kaj disa komunikprogramo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="32"/>
<source>Windows Ring</source>
<translation>Windows Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>version</source>
<translation>versio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>Created by:</source>
<translation>Kreita de:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="49"/>
<source>Artwork by:</source>
<translation>Grafiko de:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>Based on the SFLPhone project</source>
<translation>Surbaze de la SFLPhone projekto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDetails</name>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Agordoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="42"/>
<source>General</source>
<translation>Äenerala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="89"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="121"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="101"/>
<source>Alias</source>
<translation>Kromnomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="165"/>
<source>Parameters</source>
<translation>Parametroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="183"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Nomo de gastiga komputilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="354"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="925"/>
<source>Username</source>
<translation>Uzantnomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="209"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="944"/>
<source>Password</source>
<translation>Pasvorto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="238"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Prokura servilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="264"/>
<source>Voicemail number</source>
<translation>Parolita mesaÄo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="284"/>
<source>Auto-answer calls</source>
<translation>AÅtomate respondi al alvokojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="294"/>
<source>UPnP enabled</source>
<translation>UPnP Åaltita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="301"/>
<source>DTMF tone type</source>
<translation>Tipo de du-tona multfrekvenco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="310"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="320"/>
<source>SIP</source>
<translation>SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="398"/>
<source>Allow Call From Unknown</source>
<translation>Permesi alvokojn de nekonataj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="412"/>
<source>Allow Call From Contact</source>
<translation>Permesi alvokojn de kontaktoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="405"/>
<source>Allow Call From History</source>
<translation>Permesi alvokojn de historio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="388"/>
<source>Ring Account Settings</source>
<translation>Agordoj de Ring konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="448"/>
<source>Audio</source>
<translation>AÅdio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="534"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="540"/>
<source>Enable Video</source>
<translation>Åalti videon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="621"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Speciala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="648"/>
<source>Registration</source>
<translation>RegistriÄo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="660"/>
<source>Registration expire timeout (seconds):</source>
<translation>Tempolimo de registriÄo (sekunde):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="688"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>Reta interfaco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="697"/>
<source>Local Port:</source>
<translation>Loka pordo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="745"/>
<source>Published Adress</source>
<translation>Publika adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="760"/>
<source>Same as local parameters</source>
<translation>Kiel lokaj parametroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="773"/>
<source>Set published address and port:</source>
<translation>Agordi publikan adreson kaj pordon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="791"/>
<source>Address</source>
<translation>Adreso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="814"/>
<source>Port</source>
<translation>Pordo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="860"/>
<source>Use STUN</source>
<translation>Uzi STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="876"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="909"/>
<source>Server URL</source>
<translation>URL de servilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="893"/>
<source>Use TURN</source>
<translation>Uzi TURN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="960"/>
<source>Realm</source>
<translation>Regno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="983"/>
<source>SDP Session Negotiation (ICE Fallback)</source>
<translation>Intertraktado de SDP seanco (ICE retropaÅo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="996"/>
<source>These settings are only used during SDP session negotiation in case ICE is not supported by the server or peer.</source>
<translation>Tiuj Äi agordoj estas uzataj nur dum intertraktado de SDP seanco, se ICE ne estas subtenata de la servilo aÅ samtavolano.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1012"/>
<source>Audio RTP Port Range</source>
<translation>Porda amplekso de aÅdia RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1027"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1112"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1050"/>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1135"/>
<source>Max</source>
<translation>Maks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1097"/>
<source>Video RTP Port Range</source>
<translation>Porda amplekso de video RTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1187"/>
<source>Security</source>
<translation>Sekurigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1214"/>
<source>Media Stream Encryption</source>
<translation>Äifrado de aÅdvidfluoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1221"/>
<source>Encrypt media stream (SRTP)</source>
<translation>Äifri aÅdvidfluon (SRTP)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1230"/>
<source>Key exchange protocol</source>
<translation>Protokolo de elÄifrigila interÅanÄo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1252"/>
<source>Fallback on RTP on encryption failure</source>
<translation>RetropaÅo al RTP okaze de Äifrada fiasko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1265"/>
<source>Negotiation Encryption</source>
<translation>Intertraktada Äifrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1272"/>
<source>Encrypt negotiation (TLS)</source>
<translation>Äifri intertraktadon (TLS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1281"/>
<source>CA certificate</source>
<translation>CA atestilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1291"/>
<source>User certificate</source>
<translation>Uzanta atestilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1301"/>
<source>Private key</source>
<translation>Privata elÄifrilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1311"/>
<source>Private key password</source>
<translation>Pasvorto de privata elÄifrigilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1321"/>
<source>TLS protocol method</source>
<translation>Metodo de TLS protokolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1331"/>
<source>Outgoing TLS server name</source>
<translation>Nomo de elira TLS servilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1341"/>
<source>Negotiation timeout (seconds)</source>
<translation>Intertraktada tempolimo (sekunde)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1459"/>
<source>Verify incoming certificates (server side)</source>
<translation>Kontroli envenajn atestilojn (servilflanke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1469"/>
<source>Verify answer certificates (client side)</source>
<translation>Kontroli respondajn atestilojn (klientflanke)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1479"/>
<source>Require a certificate for incoming TLS connections</source>
<translation>Bezoni atestilon por envenaj TLS konektoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1497"/>
<source>Cipher</source>
<translation>Äifro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1508"/>
<source>Use default ciphers</source>
<translation>Uzi defaÅltajn Äifrojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.ui" line="1518"/>
<source>User custom cipher list</source>
<translation>Uzi propran listo de Äifrojn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="180"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Elektu dosieron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../accountdetails.cpp" line="182"/>
<source>Files (*)</source>
<translation>Dosieroj (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallWidget</name>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="20"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="76"/>
<source>This is your RingID.
Copy and share it with your friends!</source>
<translation>Tio Äi estas via RingID.
Kopiu kaj kunhavigu Äin kun viaj amikoj!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="166"/>
<source>Ring is a secure and distributed voice, video, and chat communication platform that requires no centralized server and leaves the power of privacy in the hands of the user.</source>
<translation>Ring estas sekura kaj disa voÄa, videa kaj retbabila komunika platformo kiu ne bezonas centran servilon kaj restigas la povon de privateco Äe la uzanto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="258"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Rezigni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="292"/>
<source>Call</source>
<translation>Alvoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="306"/>
<source>Accept</source>
<translation>Akcepti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="317"/>
<source>Refuse</source>
<translation>Rifuzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.ui" line="440"/>
<source>Search / Enter number</source>
<translation>SerÄu / Enmetu numeron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="133"/>
<source>Copy number</source>
<translation>Kopii numeron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="139"/>
<source>Add to contact</source>
<translation>Aldoni al kontakto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="186"/>
<location filename="../callwidget.cpp" line="210"/>
<source>NO RING ACCOUNT FOUND</source>
<translation>NENIU RING KONTO TROVITA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../callwidget.cpp" line="226"/>
<source>Call from %1</source>
<comment>%1 is the name of the caller</comment>
<translation>Alvoko de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationWidget</name>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Agordoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="36"/>
<source>General</source>
<translation>Äenerala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="51"/>
<source>History Settings</source>
<translation>Historia agordoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="60"/>
<source>Keep History for (days)</source>
<translation>Savu historion dum (tage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="79"/>
<source>(Set to 0 for unlimited history)</source>
<translation>(Agordu al 0 por senlima historio)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="104"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Vakigi historion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="119"/>
<source>Ringtones Selection</source>
<translation>Elektaĵo de vokosono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="158"/>
<source>Misc. Settings</source>
<translation>Diversaj agordoj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="165"/>
<source>Keep minimized on close</source>
<translation>Ne Äesu per fermi fenestron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="189"/>
<source>Video</source>
<translation>Video</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="231"/>
<source>Device Selection</source>
<translation>Selekto de aparato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="271"/>
<source>Device</source>
<translation>Aparato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="294"/>
<source>Resolution</source>
<translation>Distingivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="345"/>
<source>Camera Preview</source>
<translation>Aspekto de videokamerao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="371"/>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.ui" line="448"/>
<source>Launch Ring on Startup</source>
<translation>LanÄi Ring post startigo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="177"/>
<source>New Account</source>
<translation>Nova konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configurationwidget.cpp" line="198"/>
<source>Are you sure you want to clear all your history?</source>
<translation>Äu vi certe volas vakigi vian tutan historion?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactDelegate</name>
<message>
<location filename="../contactdelegate.cpp" line="87"/>
<source><Multiple contact methods></source>
<translation><Multiple contact methods></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPicker</name>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="33"/>
<source>Existing Contact</source>
<translation>Ekzistanta kontakto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="43"/>
<source>Search...</source>
<translation>SerÄi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="56"/>
<source>Create new contact</source>
<translation>Krei novan kontakton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="75"/>
<source>New Contact</source>
<translation>Nova kontakto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="98"/>
<source>Enter a name here...</source>
<translation>Entajpu nomon en tie Äi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../contactpicker.ui" line="128"/>
<source>Create</source>
<translation>Krei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstantMessagingWidget</name>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="38"/>
<source>Send text message...</source>
<translation>Sendu tekstmesaÄon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.ui" line="48"/>
<source>Send</source>
<translation>Sendi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="45"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="50"/>
<source>Display date</source>
<translation>Vidigi daton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../instantmessagingwidget.cpp" line="53"/>
<source>Display author</source>
<translation>Vidigi aÅtoron</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="435"/>
<source>Ring</source>
<translation>Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="77"/>
<source>About</source>
<translation>Pri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NavBar</name>
<message>
<location filename="../navbar.ui" line="54"/>
<source>Done</source>
<translation>Finita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TransferDialog</name>
<message>
<location filename="../transferdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferdialog.ui" line="23"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transmeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferdialog.ui" line="30"/>
<source>or type number...</source>
<translation>aÅ tajpu numeron...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferdialog.ui" line="40"/>
<source>Current Calls</source>
<translation>Aktivaj alvokoj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOverlay</name>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="157"/>
<source>Hold</source>
<translation>Deteni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="167"/>
<source>Chat</source>
<translation>Retbabilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="150"/>
<source>00:00</source>
<translation>00:00</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="29"/>
<source>Hangup</source>
<translation>Finigi alvokon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="36"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.ui" line="174"/>
<source>Transfer</source>
<translation>Transmeto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.cpp" line="38"/>
<source>Mute Audio</source>
<translation>Silentigi aÅdion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videooverlay.cpp" line="45"/>
<source>Mute Video</source>
<translation>KaÅi videon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoView</name>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="181"/>
<source>Share entire screen</source>
<translation>Kunhavigi tutan ekranon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="186"/>
<source>Share screen area</source>
<translation>Kunhavigi areon de ekrano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../videoview.cpp" line="192"/>
<source>Share file</source>
<translation>Kunhavigi dosieron</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WizardDialog</name>
<message>
<location filename="../wizarddialog.cpp" line="52"/>
<source>Please wait while we create your account.</source>
<translation>Bonvole atendu dum ni kreas vian konton.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="937"/>
<source>Join the Ring</source>
<translation>AliÄi en Ring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizarddialog.ui" line="1000"/>
<source>Choose your username:</source>
<translation>Elektu vian uzantnomon:</translation>
</message>
</context>
</TS>
_______________________________________________
Ring mailing list
[email protected]
https://lists.savoirfairelinux.net/mailman/listinfo/ring