Scriitorul Dan Lungu, unul dintre cei mai tradusi autori din noua generatie, 
s-a bucurat in toamna aceasta de noi trei aparitii ale unora dintre cartile 
sale in strainatate. Romanul Raiul gainilor (fals roman de zvonuri si mistere), 
una dintre cele sapte carti cu care, in 2004, se lansa colectia �Ego. 
Proza� si care a fost tradus in 2005 in Franta, a fost recent publicat si la 
editura austriaca Residenz cu titlul Das Huhner-Paradies. Ein falscher Roman 
aus Geruchten   und Geheimnissen � traducerea in limba  germana de Aranca 
Munteanu.
 Romanul a fost publicat si de editura slovena Apokalipsa, cu titlul Kokosji 
Raj � traducerea in limba slovena de Ales Mustar.
 De asemenea, volumul de povestiri Baieti de gasca, aparut tot la Polirom, in 
aceeasi colectie, in anul 2005, a fost publicat de editura austriaca Drava, cu 
titlul Klasse Typen � traducerea in limba germana ii apartine si de data 
aceasta Arancai   Munteanu.
 Cele doua volume aparute in limba germana  (Das Huhner-Paradies. Ein falscher 
Roman aus Geruchten und Geheimnissen si Klasse Typen) au fost promovate in 
Austria in perioada 15-19 noiembrie printr-un turneu de lecturi publice. 
Turneul a fost sustinut de catre Fundatia Kulturkontakt Austria, Institutul 
Cultural Roman din Viena si Editurile Residenz si Drava. Lecturile publice din 
cele doua volume au fost sustinute la Viena, la prestigiosul Volkstheater, si   
la Salzburg.


 �Am sentimentul ca Austria isi asuma tot mai mult rolul de placa turnanta in 
promovarea culturii postcomuniste in Occident, iar Kulturkontakt si ICR Viena 
sint piese de baza pentru ceea ce vine din Romania. Proiectul la care am 
participat si eu, �Die Besten aus dem Osten�, s-a focalizat pe generatia 
tinara... M-am simtit foarte bine acolo, in fata unui public empatic, rafinat 
si numeros. In urma lecturii de la Viena, cineva mi-a spus: �citind romanul 
tau, mi-am dat seama ca moldovenii sintem noi, austriecii; avem aceleasi 
probleme ca si ei.� La Lofer, linga Salzburg, am fost inconjurat de trei 
doamne in virsta, elegante si parfumate, care, chicotind ca niste pustoaice, 
mi-au solicitat o dedicatie �pentru cele trei gaini, Vroni, Anneliese si 
Marta�. Fain, nu!?� (Dan Lungu)

  
http://www.polirom.ro/stiri-si-evenimente/stiri-si-lansari/scriitorul-dan-lungu-tradus-de-curind-in-germana-si-slovena.html

 Sergiu Baron,
  ProCultura

Raspunde prin e-mail lui