When you said:
[12:58:23] <vicmarcal> i am translating and sending to the ML
i must say that i foolishly expected.... a translation. How noob of me...

Regards

2010/9/24 victor martinez <vicmar...@hotmail.com>

>  Hi guys/devs/testers/translators/followers !
>
>
> I have just received this information from the OSWC organization:
>
>
> "Nos complace comunicarle que su propuesta presentada al Call for Paper ha
> sido
> aprobada de forma preliminar por el Comité de Ponencias de la Conferencia
> Internacional de Software Libre para su comunicación pública.
> Actualmente el programa de la Conferencia se encuentra en una fase temprana
> de
> elaboración, por ello solicitamos de usted nos comunique antes del próximo
> día
> 28 de septiembre de 2010, su disponibilidad para estar en Málaga tanto el
> día
> 27 de octubre, el 28 o ambos.
>
> Agradecemos su dedicación e interés y esperamos disfrutar de su compañía en
> Málaga
> Atentamente "
>
>
>
> You can use Google translator. Or summing up: "We are IN"
>
>
> Thanks to anyone who has voted and wish me good luck :)
> If anyone is interested about coming, please contact me before 28 September
> (there is one day just for professionals and closed to the general public)
> :)
>
>
>
>
> Victor Martinez
>
>
>
>
>
> "
>
> _______________________________________________
> Ros-dev mailing list
> Ros-dev@reactos.org
> http://www.reactos.org/mailman/listinfo/ros-dev
>
_______________________________________________
Ros-dev mailing list
Ros-dev@reactos.org
http://www.reactos.org/mailman/listinfo/ros-dev

Reply via email to