https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=23b1103fd590b372508159111c338c85c20f0fc7
commit 23b1103fd590b372508159111c338c85c20f0fc7 Author: Ercan Ersoy <ercaner...@ercanersoy.net> AuthorDate: Fri Nov 16 18:59:09 2018 +0300 Commit: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-ma...@reactos.org> CommitDate: Fri Nov 16 16:59:09 2018 +0100 [TRANSLATION] Add/update Turkish translations. (#1043) Add or update Turkish translations for: CHKDSK, DISKPART, FORMAT, SUBST and WINLOGON. --- base/system/chkdsk/chkdsk.rc | 3 +++ base/system/chkdsk/lang/tr-TR.rc | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++++ base/system/diskpart/lang/tr-TR.rc | 32 ++++++++++++++++---------------- base/system/format/lang/tr-TR.rc | 18 +++++++++--------- base/system/subst/lang/tr-TR.rc | 10 +++++----- base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc | 6 +++--- 6 files changed, 69 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/base/system/chkdsk/chkdsk.rc b/base/system/chkdsk/chkdsk.rc index fa727e6b05..c3154e36d4 100644 --- a/base/system/chkdsk/chkdsk.rc +++ b/base/system/chkdsk/chkdsk.rc @@ -22,3 +22,6 @@ #ifdef LANGUAGE_RU_RU #include "lang/ru-RU.rc" #endif +#ifdef LANGUAGE_TR_TR + #include "lang/tr-TR.rc" +#endif diff --git a/base/system/chkdsk/lang/tr-TR.rc b/base/system/chkdsk/lang/tr-TR.rc new file mode 100644 index 0000000000..a63ed37f00 --- /dev/null +++ b/base/system/chkdsk/lang/tr-TR.rc @@ -0,0 +1,33 @@ +/* TRANSLATOR: 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ + +LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_USAGE "\n\ +Usage: %s [drive:] [-F] [-V] [-R] [-C] \n\n\ +[drive:] Specifies the drive to check.\n\ +-F Disk üzerindeki hataları onarır.\n\ +-V Disk üzerindeki bütün dosyaların tam yollarını görüntüler.\n\ +-R Bozuk sektörlerin yerlerini saptar ve okunabilir bilgiyi kurtarır.\n\ +-C Yalnızca bozuksa diski denetler.\n\ +\n" + + IDS_PERCENT_COMPL "Yüzde %d tamamlandı.\r" + IDS_FILE_SYSTEM "Dosya sistemin türü %s'tır.\n" + IDS_ABOUT "\n\ +Chkdskx v1.0.1 by Mark Russinovich\n\ +Systems Internals - http://www.sysinternals.com\n\ +ReactOS'a uyarlaması 1999 Emanuele Aliberti tarafından\n\n" +END + +STRINGTABLE +BEGIN + IDS_VOLUME_IN_USE "Bölüm kullanımda ve kilitlenmiyor.\n" + IDS_CHKDSK_FAIL "Chkdsk, başarıyla tamamlanamadı.\n\n" + IDS_NO_ENTRY_POINT "FMIFS giriş noktaların yerleri saptanamıyor.\n\n" + IDS_BAD_ARGUMENT "Bilinmeyen argüman: %s\n" + IDS_NO_CURRENT_DIR "Gerçerli dizin alınamıyor. Hata kodu: " + IDS_NO_QUERY_VOL "Bölüm sorgulanamıyor. Hata kodu: " + IDS_VOLUME_IN_USE_PROC "Chkdsk çalıştırılamıyor; çünkü, bölüm, bir başka işlem tarafından kullanılıyor.\n\n" +END diff --git a/base/system/diskpart/lang/tr-TR.rc b/base/system/diskpart/lang/tr-TR.rc index 1e83a3ffdb..92daeef986 100644 --- a/base/system/diskpart/lang/tr-TR.rc +++ b/base/system/diskpart/lang/tr-TR.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ +/* TRANSLATORS: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -9,9 +9,9 @@ BEGIN IDS_APP_USAGE "\nDisk Bölümlendirme Yorumlayıcısı.\n\n\ Kullanım: DISKPART [/S kütük adı] [/T süre aşımı] [/?]\n\n\ /S kütük adı\tVerilen betiği çalıştırır.\n\ -/T süre aşımı\tDiskPart kullanım örtüşmesini önlemeye sâniye olarak süre aşımı.\n\ +/T süre aşımı\tDiskPart kullanım örtüşmesini önlemeye saniye olarak süre aşımı.\n\ /?\t\tBu yardım iletisini görüntüler.\n\n" - IDS_APP_LICENSE "GNU GPL sürüm 2 altında ruhsatlanmıştır.\n" + IDS_APP_LICENSE "GNU GPL sürüm 2 altında lisanslanmıştır.\n" IDS_APP_CURR_COMPUTER "Bilgisayar üzerinde: %s\n\n" IDS_APP_LEAVING "\nDiskPart'tan çıkılıyor...\n" IDS_APP_PROMPT "DISKPART> " @@ -29,9 +29,9 @@ BEGIN IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Konum Yolu" IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Şimdiki Yalnızca Okunur Durumu" IDS_DETAIL_INFO_RO "Yalnızca Okunur" - IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Ön Yükleme Diski" - IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Sayfalama Kütüğü Diski" - IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Anıkta Bekletme Kütüğü Diski" + IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Ön yükleme Diski" + IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Sayfalama Dosyası Diski" + IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hazırda Bekletme Dosyası Diski" IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Çöküş Dökümü Diski" IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Kümelenmiş Disk" END @@ -67,7 +67,7 @@ BEGIN IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nBir bölüm seçme için bir disk yok.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n" IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nGeçersiz bölüm.\n\n" IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nŞimdilik bir birim seçilmemiş.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n" - IDS_SELECT_VOLUME "\nBirim %lu şimdi seçilen birimdür.\n\n" + IDS_SELECT_VOLUME "\nBirim %lu şimdi seçilen birimdir.\n\n" END /* Disk Status */ @@ -92,24 +92,24 @@ END /* Help Command Descripions */ STRINGTABLE BEGIN - IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Seçili bölümü etkin olarak imle.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Bayağı bir birime bir yansıma ekle.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Seçili bölümü etkin olarak işaretle.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Basit bir birime bir yansıma ekle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Seçili birime bir sürücü harfi ya da bağlama noktası ata.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Bir farazî disk kütüğü iliştirir.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Bir sanal disk kütüğü iliştirir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Birim ya da disk öz nitelikleriyle oyna.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Başlıca birimlerin kendiliğinden bağlamasını etkinleştir ve edilginleştir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Bir yansıma öbeği ayır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Diskin yapılandırma bilgisini ya da tüm bilgisini sil.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Kütüğün fizîkî boyutunu düşürmeye çalışır.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Kütüğün fiziki boyutunu düşürmeye çalışır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Ayrı disk biçimleri arasında dönüştür.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Bir birim, bölüm ya da farazî disk oluştur.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Bir birim, bölüm ya da sanal disk oluştur.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Bir nesne sil.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Bir farazî disk kütüğü ayırır.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Bir sanal disk kütüğü ayırır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Bir nesne üzerine ayrıntılar sağla.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- DiskPart'tan çık.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Bir farazî disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Bir sanal disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Bir birim genişlet.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Birimdeki şimdiki ve desteklenen kütük dizgelerini görüntüle.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Birimdeki şimdiki ve desteklenen dosya dizgelerini görüntüle.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Birimi ya da bölümü biçimlendir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Seçili GPT bölümüne öz nitelikleri ata.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Komutların bir dizelgesini görüntüle.\n" @@ -124,7 +124,7 @@ BEGIN IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Bir sürücü harfini ya da bağlama noktası atamasını sil.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Başarısız olan bir üyeyle bir RAID-5 birimi onar.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Diskler ve birimler için bilgisayar aramasını yeniden tara.\n" - IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Bir bayağı birim altında bir tutulan bölüm yerleştir.\n" + IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Bir basit birim altında bir tutulan bölüm yerleştir.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Şimdilik ön yüklenen işletim dizgesi için SAN ilkesini görüntüle ya da ayarla.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Odağı bir nesneye kaydır.\n" IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Bölüm türünü değiştir.\n" diff --git a/base/system/format/lang/tr-TR.rc b/base/system/format/lang/tr-TR.rc index d355630abe..518c172224 100644 --- a/base/system/format/lang/tr-TR.rc +++ b/base/system/format/lang/tr-TR.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ +/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -6,11 +6,11 @@ STRINGTABLE BEGIN STRING_HELP "Kullanım: %s sürücü: [-FS:kütük dizgesi] [-V:etiket] [-Q] [-A:boyut] [-C]\n\n\ [sürücü:] Biçimlendirilecek sürücüyü belirtir.\n\ - -FS:kütük dizgesi (%s) kütük dizgesinin türünü belirtir.\n\ + -FS:kütük sistemi (%s) dosya sisteminin türünü belirtir.\n\ -V:etiket Birim etiketini belirtir.\n\ -Q Bir hızlı biçimlendirme gerçekleştirir.\n\ -A:boyut Ön tanımlı ayırma birimi boyutunu geçersiz kılar. Ön tanımlı\n\ - ayarlar umûmî kullanım için şiddetle önerilendir.\n\ + ayarlar genel kullanım için şiddetle önerilendir.\n\ NTFS destekler: 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K.\n\ FAT destekler: 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K.\n\ 4096'dan yukarısındaki ayırma birimi boyutları\n\ @@ -24,22 +24,22 @@ BEGIN STRING_UNKNOW_ARG "Bilinmeyen değiştirgen: %s\n" STRING_DRIVE_PARM "İstenen sürücü değişkeni eksik.\n\n" STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Sürücü türü alınamadı." - STRING_INSERT_DISK "%C: sürücüsüne yeni bir yumuşak disk yerleştiriniz\nve anık olduğunda Giriş'e basınız..." + STRING_INSERT_DISK "%C: sürücüsüne yeni bir yumuşak disk yerleştiriniz\nve hazır olduğunda Enter'e basınız..." STRING_NO_VOLUME "Birim sorgulanamadı." STRING_NO_VOLUME_SIZE "Birim boyutu sorgulanamadı." - STRING_FILESYSTEM "Kütük dizgesinin türü %s.\n" + STRING_FILESYSTEM "Dosya sisteminin türü %s.\n" STRING_LABEL_NAME_EDIT "%C: sürücüsü için şimdiki birim etiketini giriniz: " STRING_ERROR_LABEL "Bu sürücü için yanlış bir birim etiketi girildi.\n" - STRING_YN_FORMAT "\nUYARI, %C: SÜRÜCÜSÜNÜN SÂBİT DİSK ÜZERİNDEKİ TÜM VERİLER\n\ + STRING_YN_FORMAT "\nUYARI, %C: SÜRÜCÜSÜNÜN SABİT DİSK ÜZERİNDEKİ TÜM VERİLER\n\ SİLİNECEKTİR!\nBiçimlendirme sürsün mü (E/H)? " STRING_YES_NO_FAQ "EH" STRING_VERIFYING "Doğrulanıyor" STRING_FAST_FMT "Hızlı biçimlendiriliyor" - STRING_CREATE_FSYS "Kütük dizgesi yapıları oluşturuluyor.\n" + STRING_CREATE_FSYS "Dosya sistemi yapıları oluşturuluyor.\n" STRING_FMT_COMPLETE "Biçimlendirme bitti.\n" STRING_VOL_COMPRESS "Birim sıkıştırmayı desteklemiyor.\n" - STRING_ENTER_LABEL "Birim Etiketi (11 damga, yok için Giriş)? " + STRING_ENTER_LABEL "Birim Etiketi (11 karakter, yok için Enter)? " STRING_NO_LABEL "Birim etiketlenemedi." STRING_FREE_SPACE "\n%I64d çoklu tüm disk alanı.\nDiskte %I64d çoklu kullanılabilir.\n" - STRING_SERIAL_NUMBER "\nBirim Dizilik Numarası %04X-%04X\n" + STRING_SERIAL_NUMBER "\nBirim Seri Numarası %04X-%04X\n" END diff --git a/base/system/subst/lang/tr-TR.rc b/base/system/subst/lang/tr-TR.rc index 4bf732575a..c4885ca68f 100644 --- a/base/system/subst/lang/tr-TR.rc +++ b/base/system/subst/lang/tr-TR.rc @@ -1,4 +1,4 @@ -/* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ +/* TRANSLATOR: 2015-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT @@ -14,8 +14,8 @@ BEGIN IDS_USAGE "Bir sürücü harfiyle bir yolu ilişkilendirir.\n\n\ SUBST [sürücü1: [sürücü2:]yol]\n\ SUBST sürücü1: /D\n\n\ - sürücü: Bir yol atamak için istediğiniz bir farazî sürücüyü belirtir.\n\ - [sürücü2:]yol Bir farazî sürücüye atamak için istediğiniz bir fizîkî sürücüyü ve yolu belirtir.\n\ - /D Bir yerine koyulmuş (farazî) sürücüyü siler.\n\n\ -Şimdiki farazî sürücülerin bir dizelgesini görüntülemek için değişkensiz olarak SUBST yazınız.\n" + sürücü: Bir yol atamak için istediğiniz bir sanal sürücüyü belirtir.\n\ + [sürücü2:]yol Bir sanal sürücüye atamak için istediğiniz bir fiziki sürücüyü ve yolu belirtir.\n\ + /D Bir yerine koyulmuş (sanal) sürücüyü siler.\n\n\ +Güncel sanal sürücülerin bir listesini görüntülemek için değişkensiz olarak SUBST yazınız.\n" END diff --git a/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc b/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc index 94dcd74b7c..63bf8ea942 100644 --- a/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc +++ b/base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc @@ -41,15 +41,15 @@ BEGIN IDS_APPLYINGCOMPUTERSETTINGS "Bilgisayar Ayarları Uygulanıyor..." IDS_RUNNINGSTARTUPSCRIPTS "Açılış Betikleri Çalıştırılıyor..." IDS_RUNNINGSHUTDOWNSCRIPTS "Kapanış Betikleri Çalıştırılıyor..." - IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Şahsi Ayarlarınız Uygulanıyor..." + IDS_APPLYINGYOURPERSONALSETTINGS "Kişisel Ayarlarınız Uygulanıyor..." IDS_RUNNINGLOGOFFSCRIPTS "Oturum Kapama Betikleri Çalıştırılıyor..." IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Oturum Açma Betikleri Çalıştırılıyor..." - IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Şahsi Ayarlarınız Yükleniyor..." + IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Kişisel Ayarlarınız Yükleniyor..." IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..." IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "ReactOS Kapatılıyor..." IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Hazırlanıyor..." IDS_PREPARETOHIBERNATE "Hazırda Beklemeye Hazırlanıyor..." - IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Saklanıyor..." + IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..." IDS_REACTOSISSTARTINGUP "ReactOS Başlatılıyor..." IDS_TIMEOUTSHORTFORMAT "%02d:%02d:%02d" IDS_TIMEOUTLONGFORMAT "%d days"