https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=2608f280eacdd73f7ae095146c8b752d784a5932

commit 2608f280eacdd73f7ae095146c8b752d784a5932
Author:     Tibor Lajos Füzi <[email protected]>
AuthorDate: Wed Jan 13 17:07:04 2021 +0100
Commit:     Robert Naumann <[email protected]>
CommitDate: Wed Feb 3 06:52:45 2021 +0100

    [TRANSLATION] update hungarian translation of cpl/timedate, cpl/main, 
cpl/desk
---
 dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc     | 204 ++++++++++++++++++++---------------------
 dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc     | 166 ++++++++++++++++-----------------
 dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc |  16 ++--
 3 files changed, 193 insertions(+), 193 deletions(-)

diff --git a/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc
index c7cb68ea178..daa09d82453 100644
--- a/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc
+++ b/dll/cpl/desk/lang/hu-HU.rc
@@ -3,15 +3,15 @@
 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
 
 IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
-CAPTION "Themes"
+CAPTION "Témák"
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other 
elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 
5, 235, 30
-    LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
+    LTEXT "A téma a háttérkép, hangok, ikonok és egyéb elemek együttesét 
jelenti, segítségével személyre szabhatja a számítógépét egy kattintással.", 
IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
+    LTEXT "Téma:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
     COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | 
CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
-    PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
+    PUSHBUTTON "&Mentés másként...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
+    PUSHBUTTON "&Törlés", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
     CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, 
WS_EX_CLIENTEDGE
 END
 
@@ -32,24 +32,24 @@ END
 
 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "Screensaver"
+CAPTION "Képernyőkímélő"
 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, 
WS_EX_STATICEDGE
-    GROUPBOX "&Screensaver", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
+    GROUPBOX "&Képernyőkímélő", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
     COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT 
| WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Se&ttings", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
-    PUSHBUTTON "Pre&view", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
-    LTEXT "&Wait", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
+    PUSHBUTTON "&Beállítások", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
+    PUSHBUTTON "&Előnézet", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
+    LTEXT "&Várjon", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 24, 9
     EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | 
UDS_ALIGNRIGHT |
-            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 
13
-    LTEXT "minutes", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
-    CONTROL "Ask for &password on resume", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
+            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 60, 123, 12, 
13
+    LTEXT "percet", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
+    CONTROL "&Jelszóvédelem a visszatéréshez", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, 
"button",
             BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
-    GROUPBOX "&Energy Saving features of monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 
230, 41
-    LTEXT "To adjust the power settings for your monitor, click on Power 
Settings.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
-    PUSHBUTTON "P&ower...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
+    GROUPBOX "A monitor &energiatakarékossági tulajdonságai", 
IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
+    LTEXT "A monitor energiaellátási tulajdonságainak megváltoztatásához 
kattintson az energiaellátás gombra.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
+    PUSHBUTTON "Ener&giaellátás...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
 END
 
 IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
@@ -58,76 +58,76 @@ CAPTION "Megjelenés"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | 
WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
-    LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
+    LTEXT "Megjelenítési stílus", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Colorscheme", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
+    LTEXT "Színséma", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
+    LTEXT "Méret", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
     COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "&Effects...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
-    PUSHBUTTON "Ad&vanced...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
+    PUSHBUTTON "&Effektusok...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
+    PUSHBUTTON "&Haladó...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
 END
 
 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Advanced Appearance"
+CAPTION "Haladó megjelenés"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
     CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | 
WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
-    LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override 
the following settings, except in some older programs.", 
IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
-    LTEXT "Element", 8, 5, 160, 50, 9
+    LTEXT "Ha a ReactOS classic-tól eltérő témát választ, az alábbi 
beállításokat felül fogja bírálni, kivéve néhány régebbi programnál.", 
IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
+    LTEXT "Elem", 8, 5, 160, 50, 9
     COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "&Size", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
+    LTEXT "&Méret", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
     EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
     CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | 
WS_BORDER | WS_GROUP |
             UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | 
WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
-    LTEXT "&1st Color", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
+    LTEXT "&1. szín", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
     CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | 
BS_BITMAP
-    LTEXT "&2nd Color", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
+    LTEXT "&2. szín", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
     CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | 
BS_BITMAP
-    LTEXT "Font", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
+    LTEXT "Betűtípus", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
     COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    LTEXT "Fontsize", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
+    LTEXT "Betűméret", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
     COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | 
WS_VSCROLL
-    LTEXT "Color", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
+    LTEXT "Szín", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
     CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE 
| BS_BITMAP
     AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
     AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, 
BS_PUSHLIKE
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
 END
 
 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
-CAPTION "Effects"
+CAPTION "Effektusok"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    CONTROL "&Use the following transition effect for menus and tooltips",
+    CONTROL "Az alábbi áttünés &effektet használja menükhöz és 
eszköztippekhez",
             IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
     COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST 
|
              CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    CONTROL "U&se the following method to smooth edges of screen fonts", 
IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
+    CONTROL "Az alábbi módszert használja a képernyőn megjelenő &betűtípusok 
simítására.", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
             "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
     COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST 
|
              CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    CONTROL "Us&e large icons", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
+    CONTROL "Nagy &ikonok használata", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
             BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
-    CONTROL "Show sh&adows under menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
+    CONTROL "Árnyékok megjelenítése a &menük alatt", 
IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
             "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
-    CONTROL "Show &window contents while dragging", 
IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
+    CONTROL "&Ablakok tartalmának mutatása mozgatás közben", 
IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
             "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
-    CONTROL "&Hide underlined letters for keyboard navigation until I press 
the Alt key",
+    CONTROL "Alá&húzott betűk elrejtése a billentyűzet navigációhoz az ALT 
megnyomásáig",
             IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | 
WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
-    CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
+    CONTROL "&Lapos menük használata", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
             "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
-    PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
+    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
 END
 
@@ -136,15 +136,15 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Beállítások"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Drag the monitor icons to match the physical arrangement of your 
monitors.", -1, 3, 3, 240, 20
+    LTEXT "Mozgassa a monitor ikonokat úgy, hogy megegyezzen a monitorjai 
fizikai elrendezésével.", -1, 3, 3, 240, 20
     CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | 
WS_VISIBLE |
             WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
     LTEXT "&Képernyő", 1820, 3, 107, 70, 9
     LTEXT "<nincs>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
     GROUPBOX "Ké&pméret", 1818, 3, 127, 115, 43
-    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
+    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 30, 137, 53, 17
     LTEXT "Kisebb", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
-    LTEXT "Nagyobb", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
+    LTEXT "Nagyobb", 1816, 86, 137, 28, 9, NOT WS_GROUP
     LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | 
SS_CENTER
     GROUPBOX "&Színek", 1817, 125, 127, 115, 43
     COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | 
CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@@ -154,67 +154,67 @@ END
 
 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
-CAPTION "General"
+CAPTION "Általános"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Display", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
-    LTEXT "Font Size", -1, 14, 20, 222, 9
+    GROUPBOX "Képernyő", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
+    LTEXT "Betűméret", -1, 14, 20, 222, 9
     COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | 
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
     LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
-    GROUPBOX "Compatibility", -1, 7, 67, 237, 97
-    LTEXT "Some programs operate improperly if you do not restart your 
computer after you change color settings.\n\nAfter I change color settings", 
-1, 12, 78, 228, 34
-    AUTORADIOBUTTON "&Restart the computer before applying the new color 
settings.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
-    AUTORADIOBUTTON "Apply the new color settings without restarting.", 
IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
-    AUTORADIOBUTTON "Ask me before applying the new color settings.", 
IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
+    GROUPBOX "Kompatibilitás", -1, 7, 67, 237, 97
+    LTEXT "Néhány program nem működik megfelelően ha nem indítja újra a 
számítógépet miután megváltoztatta a színbeállításokat.\n\nA színbeállítások 
megváltoztatása után", -1, 12, 78, 228, 34
+    AUTORADIOBUTTON "&Indítsa újra a számítógépet az alkalmazás előtt.", 
IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Alkalmazza az új színbeállításokat újraindítás nélkül.", 
IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
+    AUTORADIOBUTTON "Kérdezzen rá mielőtt alkalmazná az új 
színbeállításokat.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
 END
 
 IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Display Settings"
+CAPTION "Kijelző beállítások"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 
219, 8
+    LTEXT "Szeretné megtartani ezeket a kijelző beállításokat?", IDC_STATIC, 
7, 7, 219, 8
     LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
-    PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
-    DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
+    PUSHBUTTON "&Igen", IDYES, 121, 36, 50, 14
+    DEFPUSHBUTTON "&Nem", IDNO, 175, 36, 50, 14
 END
 
 IDR_PREVIEW_MENU MENU
 BEGIN
-    MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
-    MENUITEM "Disabled", ID_MENU_DISABLED
-    MENUITEM "Selected", ID_MENU_SELECTED
+    MENUITEM "Normál", ID_MENU_NORMAL
+    MENUITEM "Letiltva", ID_MENU_DISABLED
+    MENUITEM "Kijelölt", ID_MENU_SELECTED
 END
 
 IDM_MONITOR_MENU MENU
 BEGIN
     POPUP ""
     BEGIN
-        MENUITEM "&Attached", ID_MENU_ATTACHED
-        MENUITEM "&Primary", ID_MENU_PRIMARY
+        MENUITEM "&Csatlakoztatva", ID_MENU_ATTACHED
+        MENUITEM "&Elsődleges", ID_MENU_PRIMARY
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "&Identify", ID_MENU_IDENTIFY
-        MENUITEM "P&roperties", ID_MENU_PROPERTIES
+        MENUITEM "&Azonosítás", ID_MENU_IDENTIFY
+        MENUITEM "&Tulajdonságok", ID_MENU_PROPERTIES
     END
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_SLIDEEFFECT "Slide effect"
-    IDS_FADEEFFECT "Fade effect"
+    IDS_SLIDEEFFECT "Gördítés"
+    IDS_FADEEFFECT "Elhalványítás"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_STANDARDEFFECT "Standard"
-    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
+    IDS_STANDARDEFFECT "Normál"
+    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType élsimított"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiple Monitors)"
-    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Unknown Monitor)"
-    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s and %s"
+    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Több képernyő)"
+    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Ismeretlen képernyő)"
+    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s és %s"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -224,9 +224,9 @@ BEGIN
     IDS_NONE "(Nincs)"
     IDS_CENTER "Középen"
     IDS_STRETCH "Széthúzva"
-    IDS_TILE "Mozaikszerűen"
-    IDS_FIT "Fit"
-    IDS_FILL "Fill"
+    IDS_TILE "Mozaik"
+    IDS_FIT "Illesztés"
+    IDS_FILL "Kitöltés"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -236,7 +236,7 @@ BEGIN
     IDS_COLOR_16BIT "65 ezer szín (16 bit)"
     IDS_COLOR_24BIT "16 millió szín (24 bit)"
     IDS_COLOR_32BIT "16 millió szín (32 bit)"
-    IDS_PIXEL "%lux%lu Képpont"
+    IDS_PIXEL "%lux%lu képpont"
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -246,42 +246,42 @@ END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_INACTWIN "Inactive Window"
-    IDS_ACTWIN "Active Window"
-    IDS_WINTEXT "Window Text"
-    IDS_MESSBOX "Message Box"
-    IDS_MESSTEXT "Message Text"
+    IDS_INACTWIN "Inaktív ablak"
+    IDS_ACTWIN "Aktív ablak"
+    IDS_WINTEXT "Ablak szöveg"
+    IDS_MESSBOX "Üzenetdoboz"
+    IDS_MESSTEXT "Üzenet szöveg"
     IDS_BUTTEXT "OK"
-    IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
+    IDS_CLASSIC_THEME "Klasszikus téma"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_ELEMENT_0 "Desktop"
-    IDS_ELEMENT_1 "Caption of inactive windows"
-    IDS_ELEMENT_2 "Border of inactive windows"
-    IDS_ELEMENT_3 "Caption of active windows"
-    IDS_ELEMENT_4 "Border of active windows"
-    IDS_ELEMENT_5 "Menu"
-    IDS_ELEMENT_6 "Selected Items"
-    IDS_ELEMENT_7 "Windows"
-    IDS_ELEMENT_8 "Scrollbars"
-    IDS_ELEMENT_9 "3D objects"
-    IDS_ELEMENT_10 "Palette title"
-    IDS_ELEMENT_11 "Caption bar buttons"
-    IDS_ELEMENT_12 "Dialog"
-    IDS_ELEMENT_13 "Application background"
-    IDS_ELEMENT_14 "Icon distance (horizontal)"
-    IDS_ELEMENT_15 "Icon distance (vertical)"
-    IDS_ELEMENT_16 "Quickinfo"
-    IDS_ELEMENT_17 "Icon"
-//  IDS_ELEMENT_18 "Deactivated menu elements"
+    IDS_ELEMENT_0 "Asztal"
+    IDS_ELEMENT_1 "Inaktív ablakok címsora"
+    IDS_ELEMENT_2 "Inaktív ablakok kerete"
+    IDS_ELEMENT_3 "Aktív ablakok címsora"
+    IDS_ELEMENT_4 "Inaktív ablakok kerete"
+    IDS_ELEMENT_5 "Menü"
+    IDS_ELEMENT_6 "Kijelölt elemek"
+    IDS_ELEMENT_7 "Ablakok"
+    IDS_ELEMENT_8 "Görgetősávok"
+    IDS_ELEMENT_9 "3D objektumok"
+    IDS_ELEMENT_10 "Palettafelirat"
+    IDS_ELEMENT_11 "Címsor gombok"
+    IDS_ELEMENT_12 "Párbeszédpanel"
+    IDS_ELEMENT_13 "Alkalmazás háttér"
+    IDS_ELEMENT_14 "Ikontávolság (vízszintes)"
+    IDS_ELEMENT_15 "Ikontávolság (függőleges)"
+    IDS_ELEMENT_16 "Elemleírás"
+    IDS_ELEMENT_17 "Ikon"
+//  IDS_ELEMENT_18 "Deaktivált menü elemek"
 END
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
-    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Display settings"
-    IDS_APPLY_FAILED "Failed to apply new settings..."
-    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "You need to restart your computer to apply 
changes."
-    IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
+    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Megjelenítési beállítások"
+    IDS_APPLY_FAILED "Nem sikerült alkalmazni az új beállításokat..."
+    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "A változtatások életbe lépéséhez újra kell 
indítania a számítógépet."
+    IDS_TIMEOUTTEXT "Visszalépés az előző beállításokra %d másodperc múlva."
 END
diff --git a/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc
index 1b19377cd08..e41189e2dc1 100644
--- a/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc
+++ b/dll/cpl/main/lang/hu-HU.rc
@@ -5,23 +5,23 @@ STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
 CAPTION "Érzékenység"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Character repeat", -1, 5, 5, 236, 135
+    GROUPBOX "Karakter ismétlés", -1, 5, 5, 236, 135
     ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 13, 18, 15, 15
-    LTEXT "Repeat &delay:", -1, 40, 18, 100, 10
-    LTEXT "Long", -1, 40, 33, 20, 10
-    LTEXT "Short", -1, 200, 33, 20, 10
+    LTEXT "Első ismétlés &előtti idő:", -1, 40, 18, 100, 10
+    LTEXT "Hosszú", -1, 40, 33, 24, 10
+    LTEXT "Rövid", -1, 200, 33, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 65, 33, 130, 17
     ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 13, 70, 15, 15
-    LTEXT "&Repeat rate:", -1, 40, 70, 100, 10
-    LTEXT "Slow", -1, 40, 85, 20, 10
-    LTEXT "Fast", -1, 200, 85, 20, 10
+    LTEXT "&Ismétlés sebessége:", -1, 40, 70, 100, 10
+    LTEXT "Lassú", -1, 40, 85, 20, 10
+    LTEXT "Gyors", -1, 200, 85, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17
-    LTEXT "Click here and hold down a key to &test repeat rate:", -1, 15, 105, 
216, 10
+    LTEXT "Kattintson ide és tartson lenyomva egy gombot a &teszteléshez:", 
-1, 15, 105, 220, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 116, 216, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
-    GROUPBOX "Cursor &blink rate:", -1, 5, 145, 236, 50
+    GROUPBOX "Kurzor &villogási sebessége:", -1, 5, 145, 236, 50
     LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
-    LTEXT "None", -1, 40, 165, 25, 10
-    LTEXT "Fast", -1, 200, 165, 30, 10
+    LTEXT "Nincs", -1, 40, 165, 25, 10
+    LTEXT "Gyors", -1, 200, 165, 30, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
 END
 
@@ -34,106 +34,106 @@ END
 
 IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 240, 78
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Click Lock"
+CAPTION "Markoló"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Short", -1, 50, 35, 27, 10
-    LTEXT "Long", -1, 157, 35, 27, 10
+    LTEXT "Rövid", -1, 50, 35, 27, 10
+    LTEXT "Hosszú", -1, 157, 35, 27, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 78, 35, 70, 17
     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 110, 59, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
-    LTEXT "&Adjust how long you need to hold down a mouse or trackball button 
before your click is locked", -1, 37, 5, 200, 27
+    PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 174, 59, 60, 14
+    LTEXT "&Beállíthatja milyen hosszan kell lenyomva tartania az egér vagy 
hanyattegér gombját, mielőtt megmarkolná\naz elemet.", -1, 37, 5, 200, 27
     ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 5, 5, 15, 15
 END
 
 IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Button"
+CAPTION "Gombok"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Button configuration", -1, 5, 5, 236, 70
-    CHECKBOX "&Switch primary and secondary buttons", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 
10, 18, 156, 10
+    GROUPBOX "Gombok beállítása", -1, 5, 5, 236, 70
+    CHECKBOX "&Elsődleges és másodlagos gomb cseréje", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 
10, 18, 156, 10
     CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | 
WS_VISIBLE, 171, 14, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
-    LTEXT "Select this checkbox to make the right mouse button the one used 
for primary functions such as selecting and dragging.", -1, 10, 36, 156, 30
-    GROUPBOX "Double-click speed", -1, 5, 78, 236, 70
-    LTEXT "Double-click the folder to test your settings. If the folder does 
not open or close, try using a slower setting.", -1, 10, 90, 156, 28
-    LTEXT "Spee&d:   Slow", -1, 10, 123, 50, 10
-    LTEXT "Fast", -1, 136, 123, 24, 10
-    CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", 
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 60, 123, 70, 17
+    LTEXT "Kapcsolja be ezt a jelölőnégyzetet hogy\na jobb egérgomb legyen az 
elsődlegesen használt gomb az olyan funkciókhoz, mint\na kijelölés és a 
mozgatás.", -1, 10, 36, 156, 32
+    GROUPBOX "Dupla kattintás sebessége", -1, 5, 78, 236, 70
+    LTEXT "Kattintson duplán a mappa ikonra\na beállítások teszteléséhez. Ha a 
mappa nem nyílik vagy záródik, probálja meg lassabbra állítani.", -1, 10, 90, 
156, 31
+    LTEXT "&Sebesség: Lassú", -1, 10, 123, 60, 10
+    LTEXT "Gyors", -1, 146, 123, 24, 10
+    CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", 
TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 123, 70, 17
     CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | 
SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 171, 87, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
-    GROUPBOX "ClickLock", -1, 5, 150, 236, 70
-    CHECKBOX "&Turn on ClickLock", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
-    PUSHBUTTON "&Settings...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
-    LTEXT "Enables you to highlight or drag without holding down the mouse 
button. To set, briefly press the mouse button. To release, click the mouse 
button again.", -1, 10, 180, 224, 30
+    GROUPBOX "Markoló", -1, 5, 150, 236, 70
+    CHECKBOX "&Markoló bekapcsolása", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 82, 20
+    PUSHBUTTON "&Beállítások...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 172, 161, 60, 14
+    LTEXT "Lehetővé teszi a kijelölést vagy mozgatást az egérgomb lenyomva 
tartása nélkül. Bekapcsoláshoz röviden kattintson\naz egérgombbal, 
kikapcsoláshoz kattintson újra.", -1, 10, 180, 224, 30
 END
 
 IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Pointer"
+CAPTION "Mutató"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Scheme", -1, 5, 5, 181, 45
+    GROUPBOX "Séma", -1, 5, 5, 181, 45
     COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 12, 15, 167, 200, CBS_DROPDOWNLIST | 
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
-    PUSHBUTTON "Sa&ve As...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 65, 31, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
+    PUSHBUTTON "&Mentés másként...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 55, 31, 70, 14
+    PUSHBUTTON "Tö&rlés", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 128, 31, 50, 14
     CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | 
WS_VISIBLE, 196, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
-    LTEXT "&Customize", -1, 5, 57, 60, 10
+    LTEXT "&Testreszabás", -1, 5, 57, 60, 10
     LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 68, 236, 124, WS_VISIBLE | WS_BORDER | 
WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
-    CHECKBOX "&Enable pointer shadow", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 105, 10
-    PUSHBUTTON "Use De&fault", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 117, 196, 65, 14
-    PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
+    CHECKBOX "Árnyé&k engedélyezése", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 198, 90, 10
+    PUSHBUTTON "&Alapértelmezések", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 107, 196, 
75, 14
+    PUSHBUTTON "Ta&llózás...", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 186, 196, 55, 14
 END
 
 IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 192, 53
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "Save Scheme"
+CAPTION "Séma mentése"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    LTEXT "Save this cursor scheme as:", -1, 5, 5, 181, 10
+    LTEXT "Egérkurzor séma mentése mint:", -1, 5, 5, 181, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | 
WS_GROUP
     PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 63, 35, 60, 14
-    PUSHBUTTON "&Cancel", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
+    PUSHBUTTON "&Mégse", IDCANCEL, 126, 35, 60, 14
 END
 
 IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Pointer Options"
+CAPTION "Mutató beállítások"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Motion", -1, 5, 5, 236, 60
-    LTEXT "Sele&ct a pointer speed:", -1, 52, 15, 110, 10
-    LTEXT "Slow", -1, 60, 30, 20, 10
+    GROUPBOX "Mozgás", -1, 5, 5, 236, 60
+    LTEXT "Válasszon egy mutató &sebességet:", -1, 52, 15, 120, 10
+    LTEXT "Lassú", -1, 60, 30, 20, 10
     CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
-    LTEXT "Fast", -1, 170, 30, 20, 10
+    LTEXT "Gyors", -1, 170, 30, 20, 10
     ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 18, 20, 32, 32
-    CHECKBOX "&Enhance pointer precision", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 52, 
50, 140, 10
-    GROUPBOX "Snap To", -1, 5, 70, 236, 40
-    CHECKBOX "A&utomatically move pointer to the default button in a dialog 
box",
+    CHECKBOX "Mutató érzékenységének &javítása", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 
52, 50, 140, 10
+    GROUPBOX "Ugrás", -1, 5, 70, 236, 40
+    CHECKBOX "Az egérmutató a párbeszédablakok alapértelmezett gombjára 
ugorjon &automatikusan",
              IDC_CHECK_SNAP_TO, 52, 84, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
     ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 18, 83, 15, 15
-    GROUPBOX "Visibility", -1, 5, 115, 236, 95
-    CHECKBOX "&Display pointer trails:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 128, 
125, 10
-    LTEXT "Short", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
-    LTEXT "Long", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
+    GROUPBOX "Láthatóság", -1, 5, 115, 236, 95
+    CHECKBOX "&Mutató nyomvonal megjelenítése:", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 52, 
128, 125, 10
+    LTEXT "Rövid", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 54, 143, 25, 10
+    LTEXT "Hosszú", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 157, 143, 30, 10
     ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 20, 128, 15, 15
     CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | 
WS_TABSTOP, 80, 143, 70, 17
-    CHECKBOX "&Hide pointer while typing", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 163, 
130, 10
+    CHECKBOX "Mutató el&rejtése gépelés közben", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 52, 
163, 130, 10
     ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 18, 158, 15, 15
-    CHECKBOX "&Show location of pointer when I press the CTRL key",
+    CHECKBOX "&Mutató helyének megjelenítése a CTRL lenyomásakor",
              IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 52, 188, 183, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
     ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 18, 183, 15, 15
 END
 
 IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
-CAPTION "Wheel"
+CAPTION "Görgő"
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Scrolling", -1, 5, 5, 236, 80
+    GROUPBOX "Görgetés", -1, 5, 5, 236, 80
     ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
-    LTEXT "Roll the wheel one notch to scroll", -1, 60, 15, 150, 10
-    RADIOBUTTON "The following &number of lines at a time:", 
IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
-    RADIOBUTTON "&One screen at a time", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 
90, 10
+    LTEXT "Az egér görgőjének egy rovátkányi mozgatására:", -1, 60, 15, 170, 10
+    RADIOBUTTON "Gördüljön ennyi &sort:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 
30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
+    RADIOBUTTON "Gördüljön &egy &képernyőnyit", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 
60, 65, 100, 10
     EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER 
| WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
     CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | 
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12
 END
@@ -144,28 +144,28 @@ BEGIN
     IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Egér beállítások."
     IDS_CPLNAME_2 "Billentyűzet"
     IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Billentyűzet beállítások."
-    IDS_ARROW "Normal Select"
-    IDS_HELP "Help Select"
-    IDS_APPSTARTING "Working in Background"
-    IDS_WAIT "Busy"
-    IDS_CROSSHAIR "Precision Select"
-    IDS_IBEAM "Text Select"
-    IDS_NWPEN "Handwriting"
-    IDS_NO "Unavailable"
-    IDS_SIZENS "Vertical Resize"
-    IDS_SIZEWE "Horizontal Resize"
-    IDS_SIZENWSE "Diagonal Resize 1"
-    IDS_SIZENESW "Diagonal Resize 2"
-    IDS_SIZEALL "Move"
-    IDS_UPARROW "Alternative Select"
-    IDS_HAND "Link Select"
-    IDS_NONE "(None)"
-    IDS_SYSTEM_SCHEME "(system scheme)"
-    IDS_BROWSE_FILTER "Cursors (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animated Cursors 
(*.ani)\0*.ani\0Static Cursors (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0"
-    IDS_BROWSE_TITLE "Browse"
-    IDS_REMOVE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Removal"
-    IDS_REMOVE_TEXT "Are you sure you want to remove the cursor scheme '%s'?"
-    IDS_OVERWRITE_TITLE "Confirm Cursor Scheme Overwrite"
-    IDS_OVERWRITE_TEXT "The cursor scheme name you chose is already in use. Do 
you want to overwrite the existing cursor scheme?"
-    IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor"
+    IDS_ARROW "Normál kijelölés"
+    IDS_HELP "Súgó kijelölés"
+    IDS_APPSTARTING "Munka a háttérben"
+    IDS_WAIT "Elfoglalt"
+    IDS_CROSSHAIR "Pontos kijelölés"
+    IDS_IBEAM "Szövegkijelölés"
+    IDS_NWPEN "Kézírás"
+    IDS_NO "Nem elérhető"
+    IDS_SIZENS "Függőleges átméretezés"
+    IDS_SIZEWE "Vízszintes átméretezés"
+    IDS_SIZENWSE "Átlós átméretezés 1"
+    IDS_SIZENESW "Átlós átméretezés 2"
+    IDS_SIZEALL "Mozgatás"
+    IDS_UPARROW "Alternatív kijelölés"
+    IDS_HAND "Hivatkozás kijelölés"
+    IDS_NONE "(Nincs)"
+    IDS_SYSTEM_SCHEME "(rendszer séma)"
+    IDS_BROWSE_FILTER "Kurzorok (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Animált kurzorok 
(*.ani)\0*.ani\0Statikus kurzorok (*.cur)\0*.cur\0Minden fájl\0*.*\0\0"
+    IDS_BROWSE_TITLE "Tallózás"
+    IDS_REMOVE_TITLE "Kurzor séma eltávolításának megerősítése"
+    IDS_REMOVE_TEXT "Biztosam törölni szeretné ezt a kurzor sémát: '%s'?"
+    IDS_OVERWRITE_TITLE "Kurzor séma felülírásának megerősítése"
+    IDS_OVERWRITE_TEXT "Ez a kurzor séma név már használatban van. Szeretné 
felülírni a meglévő kurzor sémát?"
+    IDS_ANIMATE_CURSOR "Animált kurzor"
 END
diff --git a/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc b/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
index e4c110a43ec..8f6aa313d56 100644
--- a/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
+++ b/dll/cpl/timedate/lang/hu-HU.rc
@@ -38,11 +38,11 @@ BEGIN
     COMBOBOX IDC_SERVERLIST, 65, 22, 117, 136, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | 
WS_TABSTOP
     AUTOCHECKBOX "Szinkronizálja a számítógép óráját egy internetes 
kiszolgálóval",
                  IDC_AUTOSYNC, 11, 7, 241, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
-    LTEXT "Kiszolgáló:", IDC_SERVERTEXT, 34, 22, 28, 13
-    PUSHBUTTON "Szinkronizáljon most", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 49, 14
+    LTEXT "Kiszolgáló:", IDC_SERVERTEXT, 28, 22, 34, 13
+    PUSHBUTTON "Szinkronizálás", IDC_UPDATEBUTTON, 187, 22, 55, 14
     LTEXT "", IDC_SUCSYNC, 16, 54, 214, 23
     LTEXT "", IDC_NEXTSYNC, 12, 96, 137, 12
-    LTEXT "A szinkronizálás csak akkör történhet meg, ha az internetre fel van 
csatlakozva a gép.", -1, 12, 114, 225, 25
+    LTEXT "A szinkronizálás csak akkor történhet meg, ha az internetre fel van 
csatlakozva a számítógép.", -1, 12, 114, 225, 25
 END
 
 STRINGTABLE
@@ -52,10 +52,10 @@ BEGIN
     IDS_TIMEZONETEXT "Használt időzóna: %s"
     IDS_TIMEZONEINVALID "Érvénytelen"
     IDS_TIMEZONEUNKNOWN "Ismeretlen"
-    IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett: %s 
(%s %s-kor)"
+    IDS_INETTIMESUCSYNC "A számítógép órája sikeresen szinkronizálva lett 
ezzel: %s (%s %s-kor)"
     IDS_INETTIMENEXTSYNC "A következő szinkronizálás: %s %s-kor"
-    IDS_INETTIMESYNCING "Please wait while ReactOS synchronizes the time with 
%s"
-    IDS_INETTIMEERROR "An error occured while ReactOS was synchronizing with 
%s"
-    IDS_INETTIMESUCFILL "Please type a NTP server name in order to synchronize 
the time"
-    IDS_INETTIMEWELCOME "Select a NTP server from the list or type a NTP 
server name to synchronize the computer's time"
+    IDS_INETTIMESYNCING "Kérem várjon amíg a ReactOS szinkronizálja az időt 
ezzel: %s"
+    IDS_INETTIMEERROR "Hiba történt az alábbi kiszolgálóval történő 
szinkronizálás közben: %s"
+    IDS_INETTIMESUCFILL "Kérem adja meg egy NTP szerver nevét az idő 
szinkronizálásához"
+    IDS_INETTIMEWELCOME "Jelöljön ki egy NTP szervert a listából vagy írja be 
egy NTP szerver nevét hogy szinkronizálni tudja a számítógép óráját."
 END

Reply via email to