https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=ed22908780f18d1f3a8ff7f6f2f6325ee69c71c0

commit ed22908780f18d1f3a8ff7f6f2f6325ee69c71c0
Author:     Jose Carlos Jesus <[email protected]>
AuthorDate: Sat Jun 10 12:21:54 2023 -0400
Commit:     GitHub <[email protected]>
CommitDate: Sat Jun 10 16:21:54 2023 +0000

    [MSPAINT] Update Portuguese (pt-PT) translation (#5319)
---
 base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc | 72 ++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc 
b/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
index f0bcb79dd53..f67a2339464 100644
--- a/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
@@ -19,19 +19,19 @@ BEGIN
         MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE
         MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
+        MENUITEM "Scaner ou Câmera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
-        MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
-        MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
+        MENUITEM "Pré-visualizar", IDM_FILEPAGEVIEW
+        MENUITEM "Configurar página...", IDM_FILEPAGESETUP
+        MENUITEM "Imprimir...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
+        MENUITEM "Enviar para...", IDM_FILESEND
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
         MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
         MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, 
GRAYED
+        MENUITEM "Recente", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
     END
@@ -43,9 +43,9 @@ BEGIN
         MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
         MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
         MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
-        MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
-        MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
-        MENUITEM "Selecionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
+        MENUITEM "Limpar &selecção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
+        MENUITEM "&Inverter selecção", IDM_EDITINVERTSELECTION
+        MENUITEM "Seleccionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
         MENUITEM SEPARATOR
         MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
         MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
@@ -59,7 +59,7 @@ BEGIN
         MENUITEM SEPARATOR
         POPUP "&Zoom"
         BEGIN
-            POPUP "User defined"
+            POPUP "Personalizado"
             BEGIN
                 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
                 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
@@ -70,8 +70,8 @@ BEGIN
                 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
             END
             MENUITEM SEPARATOR
-            MENUITEM "Show grid\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
-            MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
+            MENUITEM "Mostrar grelha\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
+            MENUITEM "Mostrar miniatura", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
         END
         MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN
     END
@@ -89,8 +89,8 @@ BEGIN
     BEGIN
         MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
-        MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
+        MENUITEM "Palete moderna", IDM_COLORSMODERNPALETTE
+        MENUITEM "Palete antiga", IDM_COLORSOLDPALETTE
     END
     POPUP "&Ajuda"
     BEGIN
@@ -148,8 +148,8 @@ BEGIN
     EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
     LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
     EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
-    LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
-    LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
+    LTEXT "Data do ficheiro:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
+    LTEXT "Tamanho no disco:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
     LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
     LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
     LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
@@ -169,9 +169,9 @@ END
 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
-CAPTION "Stretch and skew image"
+CAPTION "Esticar e inclinar imagem"
 BEGIN
-    GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
+    GROUPBOX "Esticar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
     ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
     LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
     EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
@@ -180,21 +180,21 @@ BEGIN
     LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
     EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
     LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
-    GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
+    GROUPBOX "Inclinar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
     ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
     LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
     EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
-    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
+    LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
     ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
     LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
     EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
-    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
+    LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
     DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
     PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
 END
 
 IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
-CAPTION "Fonts"
+CAPTION "Tipos de letra"
 STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
 EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
 FONT 8, "MS Shell Dlg"
@@ -212,9 +212,9 @@ BEGIN
     IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License 
(LGPL, visite www.gnu.org)"
     IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?"
     IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem"
-    IDS_MINIATURETITLE "Miniature"
-    IDS_TOOLTIP1 "Selecionar forma livre"
-    IDS_TOOLTIP2 "Selecionar"
+    IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
+    IDS_TOOLTIP1 "Seleccionar forma livre"
+    IDS_TOOLTIP2 "Seleccionar"
     IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor"
     IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor"
     IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor"
@@ -223,23 +223,23 @@ BEGIN
     IDS_TOOLTIP8 "Pincel"
     IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo"
     IDS_TOOLTIP10 "Texto"
-    IDS_TOOLTIP11 "Linnha"
+    IDS_TOOLTIP11 "Linha"
     IDS_TOOLTIP12 "Curva"
     IDS_TOOLTIP13 "Retângulo"
     IDS_TOOLTIP14 "Polígono"
     IDS_TOOLTIP15 "Elipse"
     IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado"
-    IDS_ALLFILES "Todos os arquivos"
-    IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
+    IDS_ALLFILES "Todos os ficheiros"
+    IDS_ALLPICTUREFILES "Todos os ficheiros de imagem"
     IDS_FILESIZE "%d bytes"
-    IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
-    IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
-    IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
-    IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
-    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the 
bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
-    IDS_BOLD "Bold"
-    IDS_ITALIC "Italic"
-    IDS_UNDERLINE "Underline"
+    IDS_INTNUMBERS "Por favor, introduza apenas números inteiros!"
+    IDS_PERCENTAGE "A percentagem deve estar entre 1 e 500."
+    IDS_ANGLE "O ângulo deve estar entre -89 e 89."
+    IDS_LOADERRORTEXT "O ficheiro %s não pôde ser carregado."
+    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "A imagem na área de transferência é maior que o 
bitmap.\nDeseja ampliar o bitmap?"
+    IDS_BOLD "Negrito"
+    IDS_ITALIC "Itálico"
+    IDS_UNDERLINE "Sublinhado"
     IDS_VERTICAL "Vertical"
     IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
 END

Reply via email to