https://git.reactos.org/?p=reactos.git;a=commitdiff;h=8c695b9437d6323aeb0c776fada119b8ee4c3bd6

commit 8c695b9437d6323aeb0c776fada119b8ee4c3bd6
Author:     Fernando Isnaldo Silva de Faria <[email protected]>
AuthorDate: Mon Jun 26 14:22:10 2023 -0300
Commit:     GitHub <[email protected]>
CommitDate: Mon Jun 26 20:22:10 2023 +0300

    [CMD] Add Portuguese Brazilian (pt-BR) translation (#4957)
    
    Based on the Portuguese translation from Portugal.
    
    Reviewed-by: Hermès Bélusca-Maïto <[email protected]>
    Reviewed-by: Stanislav Motylkov <[email protected]>
---
 base/shell/cmd/cmd.rc                      |   3 +
 base/shell/cmd/lang/{pt-PT.rc => pt-BR.rc} | 383 +++++++++++++++--------------
 base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc               |   2 +-
 3 files changed, 199 insertions(+), 189 deletions(-)

diff --git a/base/shell/cmd/cmd.rc b/base/shell/cmd/cmd.rc
index 86ce3e8a8e3..55e3bec3973 100644
--- a/base/shell/cmd/cmd.rc
+++ b/base/shell/cmd/cmd.rc
@@ -65,6 +65,9 @@ END
 #ifdef LANGUAGE_PL_PL
     #include "lang/pl-PL.rc"
 #endif
+#ifdef LANGUAGE_PT_BR
+    #include "lang/pt-BR.rc"
+#endif
 #ifdef LANGUAGE_PT_PT
     #include "lang/pt-PT.rc"
 #endif
diff --git a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc b/base/shell/cmd/lang/pt-BR.rc
similarity index 65%
copy from base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
copy to base/shell/cmd/lang/pt-BR.rc
index 5726a6f33cc..f0b4c9c0a07 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/pt-BR.rc
@@ -1,9 +1,16 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+/*
+ * PROJECT:     ReactOS Command shell
+ * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
+ * PURPOSE:     Portuguese (Brazilian) resource file
+ * TRANSLATOR:  Copyright 2022 Fernando Isnaldo Silva de Faria 
<[email protected]>
+ */
+
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
 
 STRINGTABLE
 BEGIN
     STRING_ASSOC_HELP "Apresenta ou modifica as associações de extensão de 
arquivos.\n\n\
-assoc [.ext[=[TipoFicheiro]]]\n\n\
+assoc [.ext[=[Tipoarquivo]]]\n\n\
 assoc           (Apresenta todas as associações)\n\
 assoc .ext      (Apresenta associação específica)\n\
 assoc .ext=     (Remove associação específica)\n\
@@ -15,22 +22,22 @@ ALIAS [alias=[comando]]\n\n\
   ALIAS            Lista todos os aliases:\n\
   ALIAS da=dir a:  Define um novo alias ou substitui um existente:\n\
   ALIAS da=        Remove um alias da lista de aliases:\n"
-    STRING_BEEP_HELP "Beep no alto-falante.\n\nBEEP\n"
+    STRING_BEEP_HELP "Bip no alto-falante.\n\nBEEP\n"
     STRING_CALL_HELP "Chama um programa batch a partir de outro.\n\n\
-CALL [unidade:][caminho]nome do ficheiro [parâmetro]\n\n\
+CALL [unidade:][caminho]nome do arquivo [parâmetro]\n\n\
   parâmetro        Especifica qualquer informação na linha de comando\n\
                    exigida pelo programa batch.\n"
-    STRING_CD_HELP "Apresenta o nome de ou altera o directório actual\n\n\
+    STRING_CD_HELP "Apresenta o nome de ou altera o diretório atual\n\n\
 CHDIR [/D][unidade:][caminho]\n\
 CHDIR [..|.]\n\
 CD [/D][unidade:][caminho]\n\
 CD [..|.]\n\n\
-  ..       directório pai\n\
-  .        directório actual\n\
-  /D       Altera a unidade e o directório actual.\n\n\
-Digite CD unidade: para apresentar o directório actual na unidade 
especificada.\n\
-Digite CD sem parâmetro para apresentar a unidade e o directório actual.\n"
-    STRING_CHOICE_HELP "Espera que o utilizador escolha uma das opções.\n\n\
+  ..       diretório pai\n\
+  .        diretório atual\n\
+  /D       Altera a unidade e o diretório atual.\n\n\
+Digite CD unidade: para apresentar o diretório atual na unidade 
especificada.\n\
+Digite CD sem parâmetro para apresentar a unidade e o diretório atual.\n"
+    STRING_CHOICE_HELP "Espera que o usuário escolha uma das opções.\n\n\
 CHOICE [/C[:]opções][/N][/S][/T[:]c,nn][texto]\n\n\
   /C [:]opções    Especifica a lista de opções. A lista predefinida é 
""SN"".\n\n\
   /N              Oculta a lista de opções na prompt.\n\n\
@@ -40,13 +47,13 @@ CHOICE [/C[:]opções][/N][/S][/T[:]c,nn][texto]\n\n\
   texto           Prompt string a ser exibida.\n\n\
                   A variável de ambiente ERRORLEVEL é definida para o indice 
da\n\
                   chave seleccionada."
-    STRING_CLS_HELP "Limpa o ecrã.\n\nCLS\n"
+    STRING_CLS_HELP "Limpa a tela.\n\nCLS\n"
     STRING_CMD_HELP1 "\nComandos internos disponíveis:\n"
     STRING_CMD_HELP2 "\nRecursos disponíveis:"
     STRING_CMD_HELP3 "[aliases]"
     STRING_CMD_HELP4 "[histórico]"
-    STRING_CMD_HELP5 "[conclusão do nome do ficheiro Bash]"
-    STRING_CMD_HELP6 "[pilha de directórios]"
+    STRING_CMD_HELP5 "[conclusão do nome do arquivo Bash]"
+    STRING_CMD_HELP6 "[pilha de diretórios]"
     STRING_CMD_HELP7 "[redirecionamentos e tubulação]"
     STRING_CMD_HELP8 "Inicia uma nova instância do interpretador da linha de 
comando ReactOS.\n\n\
 CMD [/[C|K] comando] [/P][/Q][/T:bf]\n\n\
@@ -56,117 +63,117 @@ CMD [/[C|K] comando] [/P][/Q][/T:bf]\n\n\
                (não pode ser encerrado).\n\
   /T:bf        Define a cor de fundo/primeiro plano\n\
                (consulte o comando COLOR)."
-    STRING_COLOR_HELP1 "Define as cores predefinidas de primeiro plano e do 
fundo da consola.\n\n\
+    STRING_COLOR_HELP1 "Define as cores predefinidas de primeiro plano e do 
fundo do console.\n\n\
 COLOR [atr[/-F]]\n\n\
-  attr Especifica o atributo de cor de saída da consola.\n\
-  /-F  Não preenche o espaço em branco da consola com o atributo da cor.\n\n\
+  attr Especifica o atributo de cor de saída do console.\n\
+  /-F  Não preenche o espaço em branco do console com o atributo da cor.\n\n\
 Existem três maneiras de especificar as cores:\n\
 1) nome [brilhante]          ([brilhante] apenas as três primeiras letras são 
necessárias)\n\
 2) dois valores em decimal   (fundo p.plano)\n\
 3) dois dígitos hexadecimais (fundo p.plano)\n\n\
 As cores são:\n\
-dec  hex  nome        dec  hex  name\n\
-0    0    Preto        8    8    Cinzento\n\
-1    1    Azul         9    9    Azul brilhante\n\
-2    2    Verde       10    A    Verde brilhante\n\
-3    3    Cian        11    B    Cian  brilhante\n\
-4    4    Vermelho    12    C    Vermelho brilhante\n\
-5    5    Violeta     13    D    Violeta brilhante\n\
-6    6    Amarelo     14    E    Amarelo brilhante\n\
-7    7    Branco      15    F    Branco brilhante\n\n"
+dec  hex  nome       dec  hex  name\n\
+0    0    Preto       8   8    Cinza (preto brilhante)\n\
+1    1    Azul        9   9    Azul brilhante \n\
+2    2    Verde      10   A    Verde brilhante\n\
+3    3    Ciano      11   B    Ciano brilhante\n\
+4    4    Vermelho   12   C    Vermelho brilhante\n\
+5    5    Violeta    13   D    Violeta brilhante\n\
+6    6    Amarelo    14   E    Amarelo brilhante\n\
+7    7    Branco     15   F    Branco brilhante\n\n"
     STRING_COPY_HELP1 "Deseja substituir %s ? (Sim/Não/Tudo)\n\n"
-    STRING_COPY_HELP2 "Copia um ou mais ficheiros para outro local.\n\n\
+    STRING_COPY_HELP2 "Copia um ou mais arquivos para outro local.\n\n\
 COPY [/V] [/Y | /-Y] [/A | /B] fonte [/A | /B]\n\
      [+ fonte [/A | /B] [+ ...]] [destino [/A | /B]]\n\n\
-  source   Especifica o ficheiro ou ficheiros a copiar.\n\
-  /A       Indica um ficheiro de texto ASCII.\n\
-  /B       Indica um ficheiro binário.\n\
-  destino  Especifica o directório e/ou nome do ficheiro do(s) novo(s)\n\
-           ficheiro(s).\n\
-  /V       Verifica se os novos ficheiro foram escritos correctamente.\n\
-  /Y       Suprime as confirmações de substituição de um\n\
-           ficheiro de destino existente.\n\
+  source   Especifica o arquivo ou arquivos a copiar.\n\
+  /A       Indica um arquivo de texto ASCII.\n\
+  /B       Indica um arquivo binário.\n\
+  destino  Especifica o diretório e/ou nome do arquivo do(s) novo(s)\n\
+           arquivo(s).\n\
+  /V       Verifica se os novos arquivo foram escritos corretamente.\n\
+  /Y       Apaga as confirmações de substituição de um\n\
+           arquivo de destino existente.\n\
   /-Y      Solicita a confirmação de substituição de um\n\
-           ficheiro de destino existente.\n\n\
+           arquivo de destino existente.\n\n\
 O parâmetro /Y pode ser predefinido na variável de ambiente COPYCMD.\n\n\
-Para anexar ficheiros, especifique um único ficheiro no destino, mas\n\
-com vários ficheiros na origem (utilizando caracteres universais ou o 
formato\n\
-ficheiro1+ficheiro2+ficheiro3).\n\n"
+Para anexar arquivos, especifique um único arquivo no destino, mas\n\
+com vários arquivos na origem (utilizando caracteres universais ou o formato\n\
+arquivo1+arquivo2+arquivo3).\n\n"
     STRING_CTTY_HELP "Altera o dispositivo terminal de E/S predefinido para um 
dispositivo auxiliar.\n\n\
 Dispositivo CTTY\n\n\
   dispositivo O dispositivo que deseja usar como novo dispositivo de E/S 
padrão.\n\
             Este nome deve referir um dispositivo de caractere válido:\n\
             AUX, COMx (x = 1..N), CON, LPTx (x = 1..N), PRN, NUL.\n\
             CON geralmente é o dispositivo de E/S predefinido.\n\n\
-Para atribuir o controle à consola predefinida, digite: CTTY CON no 
dispositivo\n\
+Para atribuir o controle ao console predefinido, digite: CTTY CON no 
dispositivo\n\
 auxiliar."
     STRING_DATE_HELP1 "\nInsira uma nova data (mm%cdd%cyyyy):"
     STRING_DATE_HELP2 "\nInsira uma nova data (dd%cmm%cyyyy):"
     STRING_DATE_HELP3 "\nInsira uma nova data (aaaa%cmm%cdd):"
     STRING_DATE_HELP4 "Apresenta ou define a data.\n\n\
 DATE [/T][data]\n\n\
-  /T       Apresenta a data actual\n\n\
-Digite DATE sem parâmetros para apresentar a definição da data actual e\n\
+  /T       Apresenta a data atual\n\n\
+Digite DATE sem parâmetros para apresentar a definição da data atual e\n\
 um pedido de nova data. Pressione ENTER para manter a mesma data.\n"
-    STRING_DEL_HELP1 "Exclui um ou mais ficheiros.\n\n\
-DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A [[:] atributos]] ficheiro ...\n\
-DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A [[:] atributos]] ficheiro ...\n\
-ERASE [/N /P /T /Q /S /W /A /Z /A [[:] atributos]] ficheiro ...\n\n\
-  ficheiro  Especifica os ficheiros a serem excluídos.\n\n\
-  /P    Prompt. Perguntar antes de excluir cada ficheiro.\n\
-  /T    Total. Apresenta o número total de ficheiros excluídos e espaço livre 
em disco.\n\
-  /Q    Modo silencioso, não solicita confirmação do utilizador.\n\
-  /W    Wipe. Reescreve o ficheiro com números aleatórios antes de 
excluí-lo.\n\
+    STRING_DEL_HELP1 "Exclui um ou mais arquivos.\n\n\
+DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A [[:] atributos]] arquivo ...\n\
+DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A [[:] atributos]] arquivo ...\n\
+ERASE [/N /P /T /Q /S /W /A /Z /A [[:] atributos]] arquivo ...\n\n\
+  arquivo  Especifica os arquivos a serem excluídos.\n\n\
+  /P    Prompt. Perguntar antes de excluir cada arquivo.\n\
+  /T    Total. Apresenta o número total de arquivos excluídos e espaço livre 
em disco.\n\
+  /Q    Modo silencioso, não solicita confirmação do usuário.\n\
+  /W    Wipe. Reescreve o arquivo com números aleatórios antes de excluí-lo.\n\
   /Y    Yes. Remove até *. * Sem perguntar.\n\
-  /F    Força a exclusão de ficheiros ocultos, só de leitura e de sistema.\n\
-  /S    Excluir ficheiro de todos os subdirectórios\n\
-  /A    Seleccione os ficheiros a serem excluídos com base nos atributos.\n\
+  /F    Força a exclusão de arquivos ocultos, só de leitura e de sistema.\n\
+  /S    Excluir arquivo de todos os subdiretórios\n\
+  /A    Selecione os arquivos a serem excluídos com base nos atributos.\n\
         atributos\n\
-        R     Ficheiros só de leitura\n\
-        S     Ficheiros de sistema\n\
-        A     Ficheiros arquiváveis\n\
-        H     Ficheiros ocultos\n\
+        R     arquivos só de leitura\n\
+        S     arquivos de sistema\n\
+        A     arquivos arquiváveis\n\
+        H     arquivos ocultos\n\
         -     prefixo que significa não\n"
-    STRING_DEL_HELP2 "Todos os ficheiros no directório serão excluídos!\nTem 
certeza (S/N)?"
-    STRING_DEL_HELP3 "    %lu ficheiro excluído\n"
-    STRING_DEL_HELP4 "    %lu ficheiros excluídos\n"
+    STRING_DEL_HELP2 "Todos os arquivos no diretório serão excluídos!\nTem 
certeza (S/N)?"
+    STRING_DEL_HELP3 "    %lu arquivo excluído\n"
+    STRING_DEL_HELP4 "    %lu arquivos excluídos\n"
     STRING_DELAY_HELP "Pausa por n segundos ou milissegundos.\n\
 DELAY [/m]n\n\n\
   /m Especifica que n está em milissegundos,\n\
               caso contrário, n está em segundos.\n"
-    STRING_DIR_HELP1 "DIR [unidade:][caminho][nome do ficheiro] 
[/A[[:]atributos]][/B][/C][/D][/L][/N]\n\
+    STRING_DIR_HELP1 "DIR [unidade:][caminho][nome do arquivo] 
[/A[[:]atributos]][/B][/C][/D][/L][/N]\n\
   [/O[[:]ordenação]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]hora]][/W][/X][/4]\n\n\
-  [unidade:] [caminho] [nome do ficheiro]\n\
-             Especifica a unidade, directório e/ou ficheiros a  listar.\n\n\
-  /A         Apresenta ficheiros com os atributos especificados.\n\
-atributos    D Diretórios           R Ficheiros só de leitura\n\
-             H Ficheiros ocultos    A Ficheiros de ficheiro\n\
-             S Ficheiros de sistema - Prefixo que significa não\n\
+  [unidade:] [caminho] [nome do arquivo]\n\
+             Especifica a unidade, diretório e/ou arquivos a  listar.\n\n\
+  /A         Apresenta arquivos com os atributos especificados.\n\
+  atributos    D  Diretórios                 R  arquivos só de leitura\n\
+               H  arquivos ocultos           A  arquivos de arquivo\n\
+               S  arquivos de sistema        -  Prefixo que significa não\n\
   /B         Usa formato simples (sem informações de título ou resumo).\n\
-  /C         Apresenta o separador de milhares no tamanho dos ficheiros. 
Isto\n\
-             é o predefinido. Use /-C para desactivar a exibição do 
separador.\n\
-  /D         Igual à listagem em largura, mas com os ficheiros ordenados\n\
+  /C         Apresenta o separador de milhares no tamanho dos arquivos. Isto\n\
+             é o predefinido. Use /-C para desativar a exibição do 
separador.\n\
+  /D         Igual à listagem em largura, mas com os arquivos ordenados\n\
              por colunas.\n\
   /L         Utiliza minúsculas.\n\
-  /N         Novo formato de lista longa onde os nomes dos ficheiros estão\n\
+  /N         Novo formato de lista longa onde os nomes dos arquivos estão\n\
              mais à direita.\n\
-  /O         Lista os ficheiros em ordem classificada.\n\
+  /O         Lista os arquivos em ordem definida.\n\
 ordenação    N  Pelo nome (alfabético)     S Pelo tamanho (o menor primeiro)\n\
              E  Pela extensão (alfabética) D Pela data/hora (mais antigo\n\
                                                              primeiro)\n\
-             G  Primeiro os directórios    - Prefixo para inverter a ordem\n\
+             G  Primeiro os diretórios    - Prefixo para inverter a ordem\n\
                 de grupo\n\
-  /P         Faz pausa após cada ecrã de informação.\n\
-  /Q         Apresenta o proprietário do ficheiro.\n\
-  /R         Apresenta fluxos de dados alternativos do ficheiro.\n\
-  /S         Apresenta os ficheiros no directório especificado e\n\
-             em todos os subdirectórios.\n\
+  /P         Faz pausa após cada tela de informação.\n\
+  /Q         Apresenta o proprietário do arquivo.\n\
+  /R         Apresenta fluxos de dados alternativos do arquivo.\n\
+  /S         Apresenta os arquivos no diretório especificado e\n\
+             em todos os subdiretórios.\n\
   /T         Controla o campo da hora que é apresentado ou usado para 
ordenar\n\
   hora           C Criação\n\
                  A último acesso\n\
                  W Última escrita\n\
   /W         Usa formato de listagem em largura.\n\
-  /X         Apresenta os nomes abreviados gerados para ficheiros não 
8ponto3.\n\
+  /X         Apresenta os nomes abreviados gerados para arquivos não 
8ponto3.\n\
              O formato é igual ao de /N com o nome abreviado inserido\n\
              antes do nome longo. Se nenhum nome abreviado estiver presente,\n\
              serão apresentados espaços em branco em seu lugar.\n\
@@ -177,53 +184,53 @@ parâmetro - por exemplo, /-W.\n"
     STRING_DIR_HELP2 " O volume na unidade %c é %s\n"
     STRING_DIR_HELP3 " Volume na unidade %c não tem rótulo.\n"
     STRING_DIR_HELP4 " Número de série do volume é %04X-%04X\n"
-    STRING_DIR_HELP5 "\n     Total de ficheiros listados:\n%16i ficheiro(s) 
%14s bytes\n"
+    STRING_DIR_HELP5 "\n     Total de arquivos listados:\n%16i arquivo(s) %14s 
bytes\n"
     STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s) %15s bytes livres\n"
     STRING_DIR_HELP7 "\n Diretório de %s\n\n"
-    STRING_DIR_HELP8 "%16i ficheiro(s) %14s bytes\n"
-    STRING_DIRSTACK_HELP1 "Armazena o directório actual para uso pelo comando 
POPD, de\n\
-seguida, muda para o directório especificado.\n\n\
+    STRING_DIR_HELP8 "%16i arquivo(s) %14s bytes\n"
+    STRING_DIRSTACK_HELP1 "Armazena o diretório atual para uso pelo comando 
POPD, de\n\
+seguida, muda para o diretório especificado.\n\n\
 PUSHD [caminho | ..]\n\n\
-  caminho     Especifica o directório a tornar o directório actual\n"
-    STRING_DIRSTACK_HELP2 "Mudanças no directório armazenado pelo comando 
PUSHD.\n\nPOPD"
-    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Imprime o conteúdo da pilha de directórios.\n\nDIRS"
-    STRING_DIRSTACK_HELP4 "Pilha de directórios vazia"
-    STRING_ECHO_HELP1 "Apresenta mensagens sem retorno de carro à direita e 
avanço de linha.\n\n\
+  caminho     Especifica o diretório a tornar o diretório atual\n"
+    STRING_DIRSTACK_HELP2 "Mudanças no diretório armazenado pelo comando 
PUSHD.\n\nPOPD"
+    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Imprime o conteúdo da pilha de diretórios.\n\nDIRS"
+    STRING_DIRSTACK_HELP4 "Pilha de diretórios vazia"
+    STRING_ECHO_HELP1 "Apresenta mensagens sem retorno de cursor à direita e 
avanço de linha.\n\n\
   ECHOS mensagem  "
     STRING_ECHO_HELP2 "Apresenta uma mensagem para a saída de erro padrão.\n\n\
   ECHOERR mensagem\n\
   ECHOERR. imprime uma linha vazia"
-    STRING_ECHO_HELP3 "Imprime uma mensagem na saída de erro padrão sem 
retorno de carro à direita e avanço de linha.\n\n\
+    STRING_ECHO_HELP3 "Imprime uma mensagem na saída de erro padrão sem 
retorno de cursor à direita e avanço de linha.\n\n\
   ECHOSERR mensagem"
-    STRING_ECHO_HELP4 "Apresenta uma mensagem ou activa ou desactiva o eco de 
comandos.\n\n\
+    STRING_ECHO_HELP4 "Apresenta uma mensagem ou ativa ou desativa o eco de 
comandos.\n\n\
   ECHO [ON | OFF]\n\
   ECHO [mensagem]\n\
   ECHO. imprime uma linha vazia\n\n\
-Digite ECHO sem um parâmetro para apresentar a configuração ECHO actual."
+Digite ECHO sem um parâmetro para apresentar a configuração ECHO atual."
      STRING_ECHO_HELP5 "ECHO está %s.\n"
      STRING_EXIT_HELP "Sai do interpretador de linha de comando.\n\nEXIT [/b] 
[ExitCode]\n\n\
-   /B            Especifica que deve sair do scrip de comandos actual em vez\n\
+   /B            Especifica que deve sair do scrip de comandos atual em vez\n\
                  do CMD.EXE. Se for executado fora de um script de comandos,\n\
                  sairá do CMD.EXE.\n\
    ExitCode      Especifica um número. Se /B for especificado, define esse\n\
                  número no ERRORLEVEL. Se sair do CMD.EXE define o código de\n\
                  saida do processo."
-     STRING_FOR_HELP1 "Executa um comando especificado para cada ficheiro num 
conjunto de ficheiros.\n\n\
+     STRING_FOR_HELP1 "Executa um comando especificado para cada arquivo num 
conjunto de arquivos.\n\n\
 FOR  %variável IN (conjunto) DO comando [parâmetros]\n\
 FOR /L %variável IN (início, etapa, fim)DO comando [parâmetros]\n\
 FOR /D %variável IN (conjunto) DO comando [parâmetros]\n\
 FOR /R [[unidade:] caminho]%variavel IN (conjunto) DO comando [parâmetros]\n\
 FOR /F [""opções""]%variavel IN (comando)DO comando [parâmetros]\n\n\
     /L Gera uma sequência numérica do início ao fim, incrementando por 
etapa.\n\
-    /D Modifica o conjunto para se referir a directórios em vez de 
ficheiros.\n\
-    /R Executa o comando para ficheiros no conjunto no caminho especificado\n\
-       (ou actual directório de trabalho, se não for especificado) e todos 
os\n\
-       subdirectórios.\n\
-    /F Modifica o conjunto para se referir ao conteúdo dos ficheiros no 
conjunto.\n\n\
+    /D Modifica o conjunto para se referir a diretórios em vez de arquivos.\n\
+    /R Executa o comando para arquivos no conjunto no caminho especificado\n\
+       (ou atual diretório de trabalho, se não for especificado) e todos os\n\
+       subdiretórios.\n\
+    /F Modifica o conjunto para se referir ao conteúdo dos arquivos no 
conjunto.\n\n\
     %variável  Especifica um parâmetro substituível.\n\
-    (conjunto) Especifica um conjunto de um ou mais ficheiros.\n\
-               Podem ser usados ​​curingas.\n\
-    comando    Especifica o comando a ser executado para cada ficheiro.\n\
+    (conjunto) Especifica um conjunto de um ou mais arquivos.\n\
+               Podem ser usados curingas.\n\
+    comando    Especifica o comando a ser executado para cada arquivo.\n\
     parâmetros Especifica parâmetros ou opções para o comando especificado.\n\
     opções     As opções com suporte são: eol, skip, delims, tokens e 
usebackq.\n\n\
   Os parâmetros substituíveis podem ser modificados adicionando um ~ e um\n\
@@ -234,10 +241,10 @@ FOR /F [""opções""]%variavel IN (comando)DO comando 
[parâmetros]\n\n\
     STRING_FREE_HELP1 "\nVolume na unidade %s é %-11s\n\
  O número de série é %s\n\
   %16s bytes de espaço total em disco\n\
-  %16s bytes usados ​\n\
+  %16s bytes usados\n\
   %16s bytes livres\n"
     STRING_FREE_HELP2 "Apresenta informações da unidade.\n\nFREE [unidade: 
...]\n"
-    STRING_GOTO_HELP1 "Direcciona o CMD para uma linha rotulada num programa 
batch.\n\n\
+    STRING_GOTO_HELP1 "Direciona o CMD para uma linha rotulada num programa 
batch.\n\n\
 GOTO etiqueta\n\n\
   etiqueta  Especifica uma cadeia de caracteres usada num programa batch\n\n\
             como uma etiqueta.\n\n\
@@ -245,7 +252,7 @@ Digite uma etiqueta numa linha isolada, começando por dois 
pontos.\n"
     STRING_IF_HELP1 "Executa processamento condicional em programas batch.\n\n\
   IF [NOT] ERRORLEVEL número comando\n\
   IF [NOT] string1==string2 comando\n\
-  IF [NOT] EXIST ficheiro comando\n\
+  IF [NOT] EXIST arquivo comando\n\
   IF [NOT] DEFINED variável comando\n\n\
 NOT                Especifica que o CMD deve executar o comando apenas se\n\
                    a condição é falsa\n\
@@ -256,19 +263,19 @@ comando            Especifica o comando a ser executado 
se a condição for\n\
                    atendida.\n\
 string1==string2   Especifica uma condição verdadeira se as strings de texto\n\
                    especificadas coincidirem.\n\
-EXIST ficheiro     Especifica uma condição verdadeira se o nome do ficheiro\n\
+EXIST arquivo      Especifica uma condição verdadeira se o nome do arquivo\n\
                    especificado existir.\n\
 DEFINED variável   Especifica uma condição verdadeira se a variável 
especificada\n\
                    for definida.\n"
-    STRING_LOCALE_HELP1 "A hora actual é"
-    STRING_MKDIR_HELP "Cria um directório.\n\n\
+    STRING_LOCALE_HELP1 "A hora atual é"
+    STRING_MKDIR_HELP "Cria um diretório.\n\n\
 MKDIR [unidade:] caminho\nMD [unidade:] caminho"
     STRING_MKLINK_HELP "Cria uma ligação simbólica.\n\n\
 MKLINK [/D | /H | /J] Ligação Destino\n\n\
-  /D        Cria uma ligação simbólica de directório. A predefinição é\n\
-            uma ligação simbólica de ficheiro.\n\
+  /D        Cria uma ligação simbólica de diretório. A predefinição é\n\
+            uma ligação simbólica de arquivo.\n\
   /H        Cria uma ligação fixa em vez de uma ligação simbólica.\n\
-  /J        Cria uma junção de directório.\n\
+  /J        Cria uma junção de diretório.\n\
   Ligação   Especifica o nome da nova ligação simbólica\n\
   Destino   Especifica o caminho (relativo ou absoluto) a que a nova\n\
             ligação se refere.\n\n\
@@ -283,18 +290,18 @@ Se nem /H ou /J for especificado, um link simbólico será 
criado."
   %13s bytes de memória virtual disponível.\n"
     STRING_MISC_HELP1 "Pressione uma tecla para continuar ..."
     STRING_MOVE_HELP1 "Deseja substituir %s ? (Sim/Não/Tudo)"
-    STRING_MOVE_HELP2 "Move e altera o nome a ficheiros e directórios.\n\n\
-Para mover um ou mais ficheiros:\n\
+    STRING_MOVE_HELP2 "Move e altera o nome a arquivos e diretórios.\n\n\
+Para mover um ou mais arquivos:\n\
 MOVE [/N] [/Y | /-Y] [unidade:] [caminho] arquivo1 [, ...] destino\n\n\
-Para alterar o nome de um directório:\n\
+Para alterar o nome de um diretório:\n\
 MOVE [/N] [/Y | /-Y] [unidade:] [caminho] nome dir1 dir2\n\n\
   [unidade:] [caminho] nome fich1\n\
-                           Especifica a localização e o nome do ficheiro\n\
-                           ou ficheiros que deseja mover.\n\
-  /N Nada.                 Simula o comando MOVE, sem mover ficheiros ou 
directórios.\n\n\
+                           Especifica a localização e o nome do arquivo\n\
+                           ou arquivos que deseja mover.\n\
+  /N Nada.                 Simula o comando MOVE, sem mover arquivos ou 
diretórios.\n\n\
 Limitações actuais:\n\
-  - Não pode mover um ficheiro ou directório de uma unidade para outra.\n"
-    STRING_MSGBOX_HELP "Apresenta uma caixa de dialogo e retorna a resposta do 
utilizador\n\n\
+  - Não pode mover um arquivo ou diretório de uma unidade para outra.\n"
+    STRING_MSGBOX_HELP "Apresenta uma caixa de dialogo e retorna a resposta do 
usuário\n\n\
 Tipo de MSGBOX ['título'] prompt\n\n\
 tipo             botão exibido\n\
                  os valores possíveis são: OK, OKCANCEL, YESNO, YESNOCANCEL\n\
@@ -303,13 +310,13 @@ prompt           texto apresentado pela caixa de 
dialogo\n\n\n\
 ERRORLEVEL       é definido de acordo com o botão pressionado:\n\n\
 YES  :  10    |  NO     :  11\n\
 OK   :  10    |  CANCEL:  12\n"
-    STRING_PATH_HELP1 "Apresenta ou define um caminho de pesquisa para 
ficheiros executáveis.\n\n\
+    STRING_PATH_HELP1 "Apresenta ou define um caminho de pesquisa para 
arquivos executáveis.\n\n\
 PATH [[unidade:] caminho [; ...]]\nPATH;\n\n\
-Digite PATH; para limpar todas as definições do caminho de pesquisa e 
direccionar o shell de comando\n\
-para pesquisar apenas no directório actual.\n\
-Digite PATH sem parâmetros para apresentar o caminho actual.\n"
+Digite PATH; para limpar todas as definições do caminho de pesquisa e 
Direcionar o shell de comando\n\
+para pesquisar apenas no diretório atual.\n\
+Digite PATH sem parâmetros para apresentar o caminho atual.\n"
     STRING_PAUSE_HELP1 "Suspende o processamento de um programa batch e 
apresenta a mensagem:\n\
-'Pressione qualquer tecla para continuar ...' ou uma mensagem definida pelo 
utilizador.\n\n\
+'Pressione qualquer tecla para continuar ...' ou uma mensagem definida pelo 
usuário.\n\n\
 PAUSAR [mensagem]"
     STRING_PROMPT_HELP1 "Altera o prompt de comando.\n\n\
 PROMPT [texto]\n\n\
@@ -318,68 +325,68 @@ O prompt pode ser composto de caracteres normais e os 
seguintes códigos especia
   $A        & (E comercial)\n\
   $B        | (tubo)\n\
   $C        ((parêntese esquerdo)\n\
-  $D        Data actual\n\
+  $D        Data atual\n\
   $E        Código de escape (código ASCII 27)\n\
   $F        ) (parêntese direito)\n\
   $G        > (sinal de maior que)\n\
   $H        Retroceder (apaga o caractere anterior)\n\
   $I        Linha de informações\n\
   $L        <(sinal de menor que)\n\
-  $N        Unidade actual\n\
+  $N        Unidade atual\n\
   $P        Unidade e caminho atuais\n\
   $Q        = (sinal de igual)\n\
   $S        (espaço)\n\
-  $T        hora actual\n\
+  $T        hora atual\n\
   $V        Número da versão do sistema operacional\n\
-  $_        Retorno de carro e avanço de linha\n\
+  $_        Retorno de cursor e avanço de linha\n\
   $$        $ (cifrão)\n"
-    STRING_PROMPT_HELP2 "$+ Apresenta a profundidade actual da pilha de 
directórios"
+    STRING_PROMPT_HELP2 "$+ Apresenta a profundidade atual da pilha de 
diretórios"
     STRING_PROMPT_HELP3 "\nDigite PROMPT sem parâmetros para redefinir o 
prompt para a configuração predefinida."
     STRING_REM_HELP "Inicia uma linha de comentário num arquivo de 
batch.\n\nREM [Comentário]"
-    STRING_RMDIR_HELP "Remove um directório.\n\n\
+    STRING_RMDIR_HELP "Remove um diretório.\n\n\
 RMDIR [/S] [/Q] [unidade:] caminho\nRD [/S][/Q][unidade:] caminho\n\
-  /S    Exclui todos os ficheiros e pastas do destino.\n\
-  /Q    Modo silencioso, não solicita confirmação do utilizador.\n"
-    STRING_RMDIR_HELP2 "O directório não está vazio!\n"
-    STRING_REN_HELP1 "Altera o nome a ficheiro(s) ou directório(s).\n\n\
+  /S    Exclui todos os arquivos e pastas do destino.\n\
+  /Q    Modo silencioso, não solicita confirmação do usuário.\n"
+    STRING_RMDIR_HELP2 "O diretório não está vazio!\n"
+    STRING_REN_HELP1 "Altera o nome a arquivo(s) ou diretório(s).\n\n\
 RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nome_antigo ... nome_novo\n\
 REN [/E /N /P /Q /S /T] nome_antigo ... nome_novo\n\n\
   /E    Nenhuma mensagem de erro.\n\
   /N    Nada.\n\
-  /P    Solicita confirmação antes de renomear cada ficheiro.\n\
+  /P    Solicita confirmação antes de renomear cada arquivo.\n\
         (ainda não implementado!)\n\
-  /Q    Modo silencioso, não solicita confirmação do utilizador.\n\
+  /Q    Modo silencioso, não solicita confirmação do usuário.\n\
   /S    Renomear subdiretórios.\n\
-  /T    Apresenta o número total de ficheiros renomeados.\n\n\
+  /T    Apresenta o número total de arquivos renomeados.\n\n\
 Observe que não pode especificar uma nova unidade ou caminho para o seu 
destino. Use\n\
 o comando MOVE para esse propósito.\n"
-    STRING_REN_HELP2 "%lu ficheiro renomeado\n"
-    STRING_REN_HELP3 "%lu ficheiros renomeados\n"
-    STRING_REPLACE_HELP1 "Substitui ficheiros.\n\n\
-REPLACE [unidade1:][caminho1]ficheiro [unidade2:][caminho2][/A][/P][/R][/W]\n\
-REPLACE [unidade1:][caminho1]ficheiro 
[unidade2:][caminho2][/P][/R][/S][/W][/U]\n\n\
-  [unidade1:] [caminho1] ficheiro\n\
-                   Especifica o ficheiro ou ficheiros de origem.\n\
+    STRING_REN_HELP2 "%lu arquivo renomeado\n"
+    STRING_REN_HELP3 "%lu arquivos renomeados\n"
+    STRING_REPLACE_HELP1 "Substitui arquivos.\n\n\
+REPLACE [unidade1:][caminho1]arquivo [unidade2:][caminho2][/A][/P][/R][/W]\n\
+REPLACE [unidade1:][caminho1]arquivo 
[unidade2:][caminho2][/P][/R][/S][/W][/U]\n\n\
+  [unidade1:] [caminho1] arquivo\n\
+                   Especifica o arquivo ou arquivos de origem.\n\
   [unidade2:] [caminho2]\n\
-                   Especifica o directório onde os ficheiros devem ser\n\
+                   Especifica o diretório onde os arquivos devem ser\n\
                    substituídos.\n\
-  /A               Adiciona novos ficheiros ao directório de destino.\n\
+  /A               Adiciona novos arquivos ao diretório de destino.\n\
                    Não pode usar com as opções /S ou /U.\n\
   /P               Solicita confirmação antes de substituir ou adicionar\n\
-                   um ficheiro.\n\
-  /R               Substitui ficheiros só de leitura e ficheiros 
desprotegidos\n\
-  /S               Substitui os ficheiros em todos os subdiretórios do\n\
-                   directório de destino. Não é possível usar com a opção /A\n\
+                   um arquivo.\n\
+  /R               Substitui arquivos só de leitura e arquivos desprotegidos\n\
+  /S               Substitui os arquivos em todos os subdiretórios do\n\
+                   diretório de destino. Não é possível usar com a opção /A\n\
   /W               Espera que insira um disco antes de começar.\n\
-  /U               Substitui (atualiza) apenas os ficheiros mais antigos que 
os\n\
+  /U               Substitui (atualiza) apenas os arquivos mais antigos que 
os\n\
                    arquivos fonte. Não é possível usar com a opção /A.\n"
     STRING_REPLACE_HELP2 "Caminho de origem obrigatório\n"
-    STRING_REPLACE_HELP3 "Nenhum ficheiro substituído\n"
-    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu ficheiro(s) substituído(s)\n"
+    STRING_REPLACE_HELP3 "Nenhum arquivo substituído\n"
+    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu arquivo(s) substituído(s)\n"
     STRING_REPLACE_HELP5 "A substituir %s\n"
     STRING_REPLACE_HELP6 "Substitua %s\n"
-    STRING_REPLACE_HELP7 "Nenhum ficheiro adicionado\n"
-    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu ficheiro(s) adicionado(s)\n"
+    STRING_REPLACE_HELP7 "Nenhum arquivo adicionado\n"
+    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu arquivo(s) adicionado(s)\n"
     STRING_REPLACE_HELP9 "Adicionar %s (S/N)?"
     STRING_REPLACE_HELP10 "Substituir %s (S/N)?"
     STRING_REPLACE_HELP11 "A adicionar %s\n"
@@ -389,20 +396,20 @@ SHIFT [DOWN] "
 SCREEN linha col [texto]\n\n\
   linha        linha para a qual move o cursor\n\
   col          coluna para a qual move o cursor "
-    STRING_SET_HELP "Apresenta, define ou remove variáveis ​​de ambiente.\n\n\
+    STRING_SET_HELP "Apresenta, define ou remove variáveis de ambiente.\n\n\
 SET [variável[=][string]]\n\n\
   variável      Especifíca o nome da variável de ambiente.\n\
   string        Especifíca a cadeia de caracteres a serem atribuídos\n\
                 à variável.\n\n\
-Digite SET sem parâmetros para apresentar as variáveis ​​de ambiente 
actuais.\n"
+Digite SET sem parâmetros para apresentar as variáveis de ambiente actuais.\n"
 
 STRING_START_HELP1 "Inicia um comando.\n\n\
 START [""title""] [/D caminho] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
       [comando/programa] [parâmetros]\n\n\
   ""título""        Título da janela.\n\
-  caminho         Especifica o directório de inicialização.\n\
+  caminho         Especifica o diretório de inicialização.\n\
   I               Usa o ambiente original fornecido para o cmd.exe,\n\
-                  em vez do ambiente actual.\n\
+                  em vez do ambiente atual.\n\
   B               Inicia o comando ou programa sem criar nenhuma janela.\n\
   MIN             Inicia com uma janela minimizada.\n\
   MAX             Inicia com uma janela maximizada.\n\
@@ -416,7 +423,7 @@ string            Especifíca o título da janela do prompt 
de comando.\n"
     STRING_TIME_HELP1 "Apresenta ou define a hora do sistema.\n\n\
 TIME [/ T] [hora]\n\n\
   /T Apenas apresenta a hora\n\n\
-Digite TIME sem parâmetros para apresentar a definição de hora actual e um 
prompt\n\
+Digite TIME sem parâmetros para apresentar a definição de hora atual e um 
prompt\n\
 para digitar nova hora. Pressione ENTER para manter a mesma hora.\n"
     STRING_TIME_HELP2 "Digite o novo horário:"
     STRING_TIMER_HELP1 "Tempo Decorrido %d msegs\n"
@@ -425,7 +432,7 @@ para digitar nova hora. Pressione ENTER para manter a mesma 
hora.\n"
 TIMER  [ON|OFF] [/S][/n][/Fn]\n\n\
   ON          inicia a contagem do cronômetro (LIGADO)\n\
   OFF         termina a contagem do cronômetro (DESLIGADO)\n\
-  /S          Tempo parcial. Retorna valor actual do cronômetro\n\
+  /S          Tempo parcial. Retorna valor atual do cronômetro\n\
   /n          Especifíca o número do cronômetro.\n\
               Os cronômetros disponíveis são de 0 a 9\n\
               Se não for especificado, o padrão é 1\n\
@@ -435,19 +442,19 @@ TIMER  [ON|OFF] [/S][/n][/Fn]\n\n\
                     1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
 se nenhum dos parâmetros ON, OFF ou /S for especificado o comando\n\
 irá alternar o estado do cronômetro\n\n"
-    STRING_TYPE_HELP1 "Apresenta o conteúdo dos ficheiros de texto.\n\nTYPE 
[unidade:] [caminho] nome do ficheiro\n\
-  /P          Mostra uma ecrã de saída por vez.\n"
+    STRING_TYPE_HELP1 "Apresenta o conteúdo dos arquivos de texto.\n\nTYPE 
[unidade:] [caminho] nome do arquivo\n\
+  /P          Mostra uma tela de saída por vez.\n"
     STRING_VERIFY_HELP1 "Este comando é apenas um manequim !!\n\
-Activa ou desactiva a opção de verificação quando da gravação para um disco\n\
+ativa ou desativa a opção de verificação quando da gravação para um disco\n\
 VERIFICAR [ON | OFF]\n\n\
-Digite VERIFY sem parâmetro para apresentar a definição actual de VERIFY.\n"
+Digite VERIFY sem parâmetro para apresentar a definição atual de VERIFY.\n"
     STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY está %s.\n"
     STRING_VERIFY_HELP3 "Deve especificar ON ou OFF."
     STRING_VERSION_HELP1 "Apresenta informações da versão do shell\n\n\
 VER [/C][/R][/W]\n\n\
-  /C         Apresenta créditos.\n\
-  /R         Apresenta informações de redistribuição.\n\
-  /W         Apresenta informações de garantia."
+  /C         Mostra créditos.\n\
+  /R         Mostra informações de redistribuição.\n\
+  /W         Mostra informações de garantia."
     STRING_VERSION_HELP2 "vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA; para obter 
detalhes\n\
 digite: `ver /w '. Este é um software livre e pode redistribuir\n\
 sob certas condições; digite `ver /r 'para obter detalhes. Digite `ver /c 
'para uma\n\
@@ -461,22 +468,22 @@ lista de créditos. "
  Fundação para o Software Livre; a versão 2 da Licença ou\n\
  (à sua escolha) qualquer versão posterior.\n"
     STRING_VERSION_HELP5 "\nEnvie relatórios de bug para 
<[email protected]>.\n\
-As actualizações estão disponíveis em: https://reactos.org";
+As atualizações estão disponíveis em: http://www.reactos.org";
     STRING_VERSION_HELP6 "\nVersão do FreeDOS escrita por:\n"
     STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS versão escrita por:\n"
     STRING_VOL_HELP1 "O volume na unidade %c é %s\n"
     STRING_VOL_HELP2 "Volume na unidade %c não tem nome.\n"
     STRING_VOL_HELP3 "Número de série do volume é %04X-%04X\n"
     STRING_VOL_HELP4 "Apresenta o nome do volume do disco e o número de série, 
se existirem.\n\nVOL [unidade:]"
-    STRING_WINDOW_HELP1 "alterar aspecto da janela da consola\n\n\
+    STRING_WINDOW_HELP1 "alterar aspecto da janela do console\n\n\
 WINDOW [/POS [=] esquerda, topo, largura, altura]\n\
               [MIN | MAX | RESTORE] ['título']\n\n\
 /POS         Especifica o posicionamento e as dimensões da janela\n\
 MIN          Minimiza a janela\n\
 MAX          Maximiza a janela\n\
 RESTORE      Restaura a janela "
-    STRING_WINDOW_HELP2 "Altera o aspecto da janela da consola\n\n\
-ACTIVATE 'janela' [/POS [=] esquerda, topo, largura, altura]\n\
+    STRING_WINDOW_HELP2 "Altera o aspecto da janela do console\n\n\
+ativaTE 'janela' [/POS [=] esquerda, topo, largura, altura]\n\
               [MIN | MAX | RESTAURAR] ['título']\n\n\
 janela      Titulo da janela na qual se executam as acções\n\
 /POS        Especifíca o posicionamento e as dimensões da janela\n\
@@ -487,14 +494,14 @@ título      Novo título\n"
     STRING_CHOICE_OPTION "SN"
     STRING_COPY_OPTION "SNT"
     STRING_ALIAS_ERROR "Linha de comando muito longa após a expansão do 
alias!\n"
-    STRING_ASSOC_ERROR "Associação de ficheiro não encontrada para a extensão 
%s\n"
+    STRING_ASSOC_ERROR "Associação de arquivo não encontrada para a extensão 
%s\n"
     STRING_BATCH_ERROR "Erro ao abrir arquivo batch\n"
     STRING_CHOICE_ERROR "Opção inválida. Formato esperado: /C[:]opções\n"
     STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opção inválida. Formato esperado: /T[:]c,nn\n"
     STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Opção ilegal: %s\n"
-    STRING_CMD_ERROR1 "Não é possível redirecionar a entrada do ficheiro %s\n"
-    STRING_CMD_ERROR2 "Erro ao criar ficheiro temporário para dados do tubo\n"
-    STRING_CMD_ERROR3 "Não é possível redirecionar para o ficheiro %s\n"
+    STRING_CMD_ERROR1 "Não é possível redirecionar a entrada do arquivo %s\n"
+    STRING_CMD_ERROR2 "Erro ao criar arquivo temporário para dados do tubo\n"
+    STRING_CMD_ERROR3 "Não é possível redirecionar para o arquivo %s\n"
     STRING_CMD_ERROR4 "A executar %s ...\n"
     STRING_CMD_ERROR5 "A executar cmdexit.bat ...\n"
     STRING_COLOR_ERROR1 "Erro nas mesmas cores! (O fundo e o primeiro plano 
não podem ser da mesma cor)"
@@ -505,7 +512,7 @@ título      Novo título\n"
     STRING_COPY_ERROR3 "Erro ao escrever destino!\n"
     STRING_COPY_ERROR4 "Erro: ainda não implementado!\n"
     STRING_DATE_ERROR "Data inválida."
-    STRING_DEL_ERROR5 "O ficheiro %s será eliminado!"
+    STRING_DEL_ERROR5 "O arquivo %s será eliminado!"
     STRING_DEL_ERROR6 "Tem a certeza? (S/N)"
     STRING_DEL_ERROR7 "Excluindo: %s\n"
     STRING_ERROR_ERROR1 "Erro desconhecido! Código do erro: 0x%lx\n"
@@ -518,7 +525,7 @@ título      Novo título\n"
     STRING_FREE_ERROR2 "sem etiqueta"
     STRING_GOTO_ERROR1 "Nenhum rótulo especificado para GOTO\n"
     STRING_GOTO_ERROR2 "Etiqueta '%s' não encontrada\n"
-    STRING_MD_ERROR "Um ​​subdirectório ou ficheiro %s já existe.\n"
+    STRING_MD_ERROR "Um subdiretório ou arquivo %s já existe.\n"
     STRING_MD_ERROR2 "O caminho para a nova pasta não existe.\n"
     STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
     STRING_MOVE_ERROR2 "[Erro]\n"
@@ -526,7 +533,7 @@ título      Novo título\n"
     STRING_TIME_ERROR1 "Horário inválido."
     STRING_TYPE_ERROR1 "Opção inválida '/%s'\n"
     STRING_WINDOW_ERROR1 "Janela não encontrada"
-    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Formato de parâmetro incorrecto - %c\n"
+    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Formato de parâmetro incorreto - %c\n"
     STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Chave inválida - /%c\n"
     STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Muitos parâmetros - %s\n"
     STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Caminho não encontrado\n"
@@ -534,27 +541,27 @@ título      Novo título\n"
     STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Parâmetro obrigatório ausente\n"
     STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Especificação de unidade inválida\n"
     STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Formato de parâmetro inválido - %s\n"
-    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Comando ou nome de ficheiro inválido - %s\n"
+    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Comando ou nome de arquivo inválido - %s\n"
     STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Erro de falta de memória.\n"
-    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erro! Não é possível enviar! Não é possível abrir 
o ficheiro temporário!\n"
+    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erro! Não é possível enviar! Não é possível abrir 
o arquivo temporário!\n"
     STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Pressione qualquer tecla para continuar..."
     STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "A unidade não está pronta"
     STRING_SET_ENV_ERROR "Variável de ambiente '%s' não está definida\n"
     STRING_REPLACE_ERROR1 "Opção inválida - %s\n"
     STRING_REPLACE_ERROR2 "Caminho não encontrado - %s\n"
-    STRING_REPLACE_ERROR3 "O nome do ficheiro, nome do directório ou sintaxe 
do rótulo do volume está incorrecto.\n"
+    STRING_REPLACE_ERROR3 "O nome do arquivo, nome do diretório ou sintaxe do 
rótulo do volume está incorreto.\n"
     STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinação de parâmetro inválida\n"
     STRING_REPLACE_ERROR5 "Acesso negado - %s\n"
-    STRING_REPLACE_ERROR6 "Nenhum ficheiro encontrado - %s\n"
+    STRING_REPLACE_ERROR6 "Nenhum arquivo encontrado - %s\n"
     STRING_REPLACE_ERROR7 "Erro estendido 32\n"
-    STRING_CMD_INFOLINE "Tipo de prompt de comando do ReactOS HELP = Ajuda"
+    STRING_CMD_INFOLINE "Prompt de comandos do ReactOS \tHELP = Ajuda"
     STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Versão %s %s]\n"
-    STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Intérprete de linha de comando\nVersão %s 
%s"
+    STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Interpretador de linha de comando\nVersão 
%s %s"
     STRING_VERSION_RUNNING_ON "Em execução em:"
     STRING_VERSION_RUNVER "%s [Versão %d.%d.%d] %s"
-    STRING_COPY_FILE "%d ficheiro(s) copiado(s)\n"
+    STRING_COPY_FILE "%d arquivo(s) copiado(s)\n"
     STRING_DELETE_WIPE "eliminado"
-    STRING_FOR_ERROR "especificação de variável incorrecta."
+    STRING_FOR_ERROR "especificação de variável incorreta."
     STRING_SCREEN_COL "valor inválido para col"
     STRING_SCREEN_ROW "valor inválido para linha"
     STRING_TIMER_TIME "Timer %d é %s:"
@@ -566,5 +573,5 @@ título      Novo título\n"
     STRING_INVALID_OPERAND "Operando inválido.\n"
     STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Esperado ')'.\n"
     STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Esperado numero ou nome da variável.\n"
-    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "A sintaxe do comando está incorrecta.\n"
+    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "A sintaxe do comando está incorreta.\n"
 END
diff --git a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc b/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
index 5726a6f33cc..420156e1634 100644
--- a/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
+++ b/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
@@ -1,4 +1,4 @@
-LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
+LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
 
 STRINGTABLE
 BEGIN

Reply via email to