-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hello Mathieu,

I removed the Debian bug from the CC: list, since this is not about the 
packaging. Also, I'm subscribed to both savane-dev and -cvs now, so you can 
send your reply to -dev without copying me. Mail-Followup-To set accordingly. 
Sorry if you get this message twice, since I'm pretty sure that you're 
subscribed to -dev as well, but just in case...

While digging deeper into translation work, I noticed some inconsistencies. 
Sometimes, "Savannah" or "ftp.gnu.org" is mentioned in the gettext strings. 
In other strings, there's a "%s" instead, which is replaced with the content 
of the $GLOBALS['sys_name'] variable. I guess it's content is "Savane" on 
Gna! and can easily be changed into "Savannah" on GNU, right?

So what's the desired procedure for this? Should I change "Savannah" into "%s" 
and append the sys_name global?

Hope you can shed some light on this,

Cheers,

- -- 

Tobias

    "We either learn from history or, uh, well, something bad will happen."
      -- Bob Church

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQFAJ0dOCqqEJ0Fs8twRAmH3AJ91IFXeRzUfqPEj3b8iQSAxROk71QCfZMDA
34QVTOx79tVz4cH68oSuEvI=
=DrU2
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply via email to