-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hello Mathieu,
I removed the Debian bug from the CC: list, since this is not about the
packaging. Also, I'm subscribed to both savane-dev and -cvs now, so you can
send your reply to -dev without copying me. Mail-Followup-To set accordingly.
Sorry if you get this message twice, since I'm pretty sure that you're
subscribed to -dev as well, but just in case...
While digging deeper into translation work, I noticed some inconsistencies.
Sometimes, "Savannah" or "ftp.gnu.org" is mentioned in the gettext strings.
In other strings, there's a "%s" instead, which is replaced with the content
of the $GLOBALS['sys_name'] variable. I guess it's content is "Savane" on
Gna! and can easily be changed into "Savannah" on GNU, right?
So what's the desired procedure for this? Should I change "Savannah" into "%s"
and append the sys_name global?
Hope you can shed some light on this,
Cheers,
- --
Tobias
"We either learn from history or, uh, well, something bad will happen."
-- Bob Church
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFAJ0dOCqqEJ0Fs8twRAmH3AJ91IFXeRzUfqPEj3b8iQSAxROk71QCfZMDA
34QVTOx79tVz4cH68oSuEvI=
=DrU2
-----END PGP SIGNATURE-----