Vincent Renaville@camptocamp has proposed merging lp:~c2c/account-extra-addons/fr_translations_fclementi into lp:account-extra-addons.
Requested reviews: extra-addons-commiter (extra-addons-commiter) For more details, see: https://code.launchpad.net/~c2c/account-extra-addons/fr_translations_fclementi/+merge/139707 translation FR on adding account_easy_reconcile -- https://code.launchpad.net/~c2c/account-extra-addons/fr_translations_fclementi/+merge/139707 Your team extra-addons-commiter is requested to review the proposed merge of lp:~c2c/account-extra-addons/fr_translations_fclementi into lp:account-extra-addons.
=== added directory 'account_easy_reconcile/i18n' === added file 'account_easy_reconcile/i18n/fr.po' --- account_easy_reconcile/i18n/fr.po 1970-01-01 00:00:00 +0000 +++ account_easy_reconcile/i18n/fr.po 2012-12-13 13:56:47 +0000 @@ -0,0 +1,118 @@ +# Translation of OpenERP Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * account_easy_reconcile +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-07 12:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-07 12:59+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile.method:0 +msgid "Automatic Easy Reconcile Method" +msgstr "Méthode de lettrage avancé" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconcilation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same partner to be reconciled." +msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et le même partenaire. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Log" +msgstr "Historique" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Match one debit line vs one credit line. Do not allow partial reconcilation. The lines should have the same amount (with the write-off) and the same name to be reconciled." +msgstr "Lettre un débit avec un crédit ayant le même montant et la même description. Le lettrage ne peut être partiel (écriture d'ajustement en cas d'écart)." + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Automatic Easy Reconcile" +msgstr "lettrage avancé" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_account_easy_reconcile_method +msgid "reconcile method for account_easy_reconcile" +msgstr "Méthode de lettrage" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Start Auto Reconcilation" +msgstr "Lancer le lettrage avancé" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_name +msgid "easy.reconcile.simple.name" +msgstr "lettrage avancé.simple.Description" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_options +msgid "easy.reconcile.options" +msgstr "lettrage avancé.options" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Simple. Amount and Name" +msgstr "Simple. Montant et description" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple +msgid "easy.reconcile.simple" +msgstr "lettrage avancé.simple" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.actions.act_window,name:account_easy_reconcile.action_account_easy_reconcile +#: model:ir.ui.menu,name:account_easy_reconcile.menu_easy_reconcile +msgid "Easy Automatic Reconcile" +msgstr "lettrage avancé" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_reference +msgid "easy.reconcile.simple.reference" +msgstr "lettrage avancé.simple.réference" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Reconcile Method" +msgstr "Méthode de lettrage" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_base +msgid "easy.reconcile.base" +msgstr "lettrage avancé.base" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_easy_reconcile_simple_partner +msgid "easy.reconcile.simple.partner" +msgstr "lettrage avancé.simple.partenaire" + +#. module: account_easy_reconcile +#: view:account.easy.reconcile:0 +msgid "Task Information" +msgstr "Information sur la tâche" + +#. module: account_easy_reconcile +#: model:ir.model,name:account_easy_reconcile.model_account_easy_reconcile +msgid "account easy reconcile" +msgstr "lettrage avancé" +
-- Mailing list: https://launchpad.net/~savoirfairelinux-openerp Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~savoirfairelinux-openerp More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

