-----Forwarded Message----- > From: Maciej Hanski <ma_han2000 at yahoo.de> > To: linuxlingam <linuxlingam at bhairon.com> > Subject: Scribus Tutorial > Date: Wed, 19 May 2004 22:19:22 +0200 > > Hi [LL], > I'm going to translate Your great Scribus tutorial and want to use for > this purpose my Polish translation of your sample publication: > http://linux.hanski.info/tests/FYug_pl.tar.gz
great. > > Since this is my first experience with GNU FDL and I don't want to > violate your copyrights, even unintentionally, please let know, if this Polish > sample publication is OK with you. > > best regards > Maciej please go ahead. this is exactly the kind of thing FDL encourages. you could even add your own chapters specific to your language, and add extra pages to show how to do some stuff in polish, or whatever you like. this is because the sample publication is in fdl too. you can translate the articles published under the verbatim license into polish. however, you cannot edit or change these 'verbatim licese' articles by adding, deleting, or modifying it. further, once you're done, your work still stays in FDL, so others can continue constantly refining the work. because franz and friends never sleep. this tutorial goes out of date in 3 months, unless the community continues adding and refining it. once you're done, please send me the urls of your work, so i can link to it too. also, i hope peter links all the translations happening from a central place on the scribus site. wish you luck with your tutorial, and hope you inscribe scribus into the hearts and minds of Polish-speaking people. :-) LL
