On Wed, 2004-05-19 at 05:06, Louis Desjardins wrote: > Hi LL, [snip] > >for the record: the tutorial is done in oo.o since the original > >templates of *all* tutorials, including sodipodi, and the coming > >cinepaint, etc, are created by me in oo.o so had to standardize on that. > > > >repurposing, heavy text editing, word-processing, are important features > >while authoring the tutorial. this done best in a wordprocessor. > > This is exactly what I thought. I also agree. It's a matter of > getting the right tools do the right things... and keep everything to > a certain level of simplicity as well. I am always a bit suspicious > in front of a piece of software that "does it all"... (or tries to do > it all...) >
well, traditional digital publishing workflows start with text wordprocessed in a wordprocessor, going thru edit cycles, and then finally landing at the production desk for layout and artworks. i am just following that process. [snip] > I deeply think Scribus is a fabulous work horse. > > A few more words on your tutorial : as I am reading and translating > it, I feel this is exactly what people need to get started with any > software. A simple yet not simplist walk through, hands on, real > world example, with easy to follow steps and a result in the end. Not > only does it give the taste of Scribus, it also opens up doors. This > is the way to built people's self-confidence! wish i could have covered several more tips. ran out of time. would appreciate if the opensource community adds and enhances this further. all thanks to the FDL. > > Here, I work to get OpenSource software into the schools. We face so > many people turning their backs on us... Only because they don't > know. Only because they don't want to know. yes, i noted schools and academia turn to turn their backs. which is ironic considering linux grew out of academia... so, to tackle this problem, especially here where i conduct workshops on design and prefer using scribus and other similar tools, wrote the 'guerrilla warfare for gyaan' document, which you may use freely: http://www.niyam.com/gnulinux/whitepapers/whitepaper.php?guerrillawar > Now, would you believe I > printed your turorial from the PDF and handed the resulting brochure > to a school director saying proudly this was actually done with > OpenSource software! The answer I got amazed me at first : "It looks > professional. Now, tell me, what do these people do for a living"... ask craig! :-) actually, here is the reason why professionals work, develop, and use scribus and other freelibre tools: http://www.niyam.com/gnulinux/lfy/fy/FY-monthly-col.php?may2k4 [note: muft = free-of-cost. mukt=freedom] also, craig did a layout of a publication that is quite professional. ask him for urls. > Then, I started a private conference, talking about the community, > the sharing values... It ended up with a totally new look at Linux > from that director. > > Another good reason (if at all necessary!) to translate it in French > (in any language, I would say!). > > Is Yug a name or does it mean God or Goddess? > yug= 'era' or 'age' as in the 'new age of freedom' indian mysticism divides Time into four ages: satyug to kalyug. the first is the age of truth, the last is the age of chaos and untruth. that is this age. by titling the mag 'freedomyug' i imply the current age of computing with its ethical and other problems is 'kalyug' and the next age, is appropriately 'freedomyug'. tongue-in-cheek. :-) do a googlesearch for 'four yugs satyug kalyug' and you'll get more information. > Have a good day! > > Louis > > >:-) > >LL > >
