Gora Mohanty wrote: Wed, 1 Feb 2006 06:01:05 +0000 (GMT) > Is the specification for AAT open? Is there > documentation available? From what little I have learnt from other > people, > AAT is proprietary, and poorly documented. > My source of knowledge: http://en.wikipedia.org/wiki/Apple_Advanced_Typography
> Fedora Core 4 is much improved from Core 3, though there are still some > issues, such as printing from Mozilla. I do not know about Tamil > in particular, but if you would care to file a bug report, TrollTech > (makers of QT) has been quite responsive. Alternatively, we at IndLinux > will soon initiate a program to allow testing of rendering of Indian > scripts, so you could participate in that. Likewise, ICU and Pango do > take heed of properly filed bug reports. The bug is actually due to a erroneous relay-effect of two consecutive juxta-positioning that is specific to an old glyph of vowel (ai, Unicode-BC8) which has a nice raised elephant trunk like shape (that occurs in the word "Aanai" -meaning elephant), but this version of the glyph which occurs with some consonants has however been phased out in modern Tamil by rationalists (few decades back), a fact which could be useful to fix the bug. > > How good is the Oriya rendering at the OS level in Linux, e.g. in a > > UTF-8 text editor like gedit? > > After the recent series of bug-fixes, Oriya works perfectly in ICU, > Pango/ > GTK (i.e., from GNOME 2.12 onwards), and QT4 (should be incorporated in > KDE4), at least as far as the rendering of the comprehensive set of > conjuncts using the available open-source Oriya OpenType fonts goes. > Happy to hear that Oriya is working! There are some triple-deckers in Telugu and Kannada of Grantha origin that needs to be checked-out for all combinations. On the whole I don't expect any major bugs in the rendering of southern Indic scripts. Suki
