Bom dia, 

Estou querendo automatizar o Scribus para torna-lo mais integrada como o 
sistema que utilizamos aqui na empresa que e dividido em m?dulos, todos 
integrados com sql. Se algu?m tem alguma id?ia parecida ou quer trocar 
informa??es sobre onde eu cheguei ate agora, me enviar um e-mail 

Estendendo o poder Scribus 

A primeira ideia que eu tinha era de criar um banco de not?cias no MySQL onde 
os jornalistas podem disponibilizar os materiais a serem publicados no dia 
seguinte (conclu?do). 
A segunda ideia que tive foi a de encontrar um script que pudesse fazer o 
Scribus acessar um banco de dados MySQL (conclu?do). 
A terceira ideia que tive foi a de obter ou criar um script que me deixace 
escolher quais as mat?rias espec?ficas do dia eu gostaria de usar direto do 
banco de dados e importar para uma caixa de texto que eu selecionace dentro 
Scribus (principal problema n?o consegui resolver ainda) 


Daniel Augusto
Tecnologia Jfhoje




Mon, 24 Nov 2008 08:33:36 -0500, Gregory Pittman <gpittman at iglou.com> 
escreveu:

> Daniel tecnologia wrote:
> > Good morning, 
> >
> > I am wanting to automate and make Scribus more integrated with the system 
> > we use here in that company and divided into modules, all integrated with 
> > sql. If anyone has any idea like or want to exchange information on where I 
> > have come send me an email 
> >
> > Extending the power of Scribus 
> >
> > The first idea that I had gone to a bank of news in MySQL where the 
> > journalists were make available the materials to be published the next day 
> > (completed). 
> > The second idea I had was to find a script that could do the Scribus access 
> > a database MySQL (completed).
> >   
> This sounds very interesting, and should be of use to others if/when you 
> get it fully implemented.
> 
> > The third idea I had was to get or build a script that no longer choose 
> > which of the specific issues of the day I would direct use of the database 
> > and imported into a text box that I selected within Scribus (main problem 
> > is not resolved)
> >   
> Here I get lost. No need to apologize, but your English sentence is 
> rather tangled up. Maybe you could try again, and also say this in 
> Portuguese.
> 
> Greg
> 
> _______________________________________________
> scribus mailing list
> scribus at lists.scribus.info
> http://lists.scribus.info/mailman/listinfo/scribus
> 
> 
> 
> 


Reply via email to