On Sat, 2009-11-28 at 12:19 -0500, Gregory Pittman wrote: > On 11/28/2009 09:29 AM, Gerard Cunningham wrote: > > At the moment the type is 12pt Arial, since I got usability complaints > > whenever I went smaller. (I'm not wedded to Arial, but I am limited for > > now to freely licensed fonts) > > > It sounds like about all you can do is to stick by your guns and argue > as strenuously as you can for different documents for different > languages. A product may have a multilingual audience, but that doesn't > mean each person wants multiple translations or will use more than one.
This is a community/cultural project, and can qualify for a particular govt funding package if it gets the other languages in. Hence the need for a single book, not several editions in different languages. Of course, the trouble with that kind of funding model is you end up designing to the specs of the grant-aiding authority, rather than producing something useful. Still, it's not my call. I just build the thing. Anyway, in case my description of my current idea wasn't clear, you can see a sample of what I have in mind at www.faduda.net/turas/template4.pdf [Warning if you're not in broadbalnd land, file is about 2.3Mb] Suggestions, improvements and tips welcome. [and in case it matters, Ubuntu 9.10 with latest stable Scribus] -- Gerard Cunningham Journalist Kildare town, Co Kildare
