Hi Bruce,

In addition to David's great advice, you will also need to find every message 
your program may print or speak or display, and you will need to put it into an 
xml string, and change your program to use the value from the xml strings.  
This is the very first step once you know you have a translator lined up to 
help you.

After you've done this, you have your translator give you the equivalent 
strings for the language under discussion, and then you use UIDesign to create 
another language section in your XML file, and you enter all of the 
translations into the same named strings that you were using in your English 
portion.  It's important to keep the string names the same.

Hth,

Chip





Chip Orange
Florida Public Service Commission
Computer Systems Analyst
850-413-6314



-----Original Message-----
From: Scripting 
[mailto:[email protected]] On 
Behalf Of David via Scripting
Sent: Thursday, November 26, 2015 1:03 PM
To: Jonathan C. Cohn; Window-Eyes Scripting List
Subject: Re: Adding Langueages

Your first issue, would be to get in touch with someone who can perform 
the actual translation for you. NEVER, and I cannot stress this enough - 
so once again NEVER trust any electronic, or automated translation 
service. Your product would come out in a manner that would simply give 
no professional touch at all, but look no less than one of these fishy, 
spammy product that you can download from less reputable webservices.

So, get in touch with someone who knows for real, the language you want 
the product translated into. From there, as suggested, the UI Design app 
will be a good friend, unless you are comfortable with editting the XML 
file directly. Based on my own experience, may I suggest that you copy 
all the strings to be translated, into a text file which you can send to 
the translator. When they have finished the translation, have them send 
it back to you, and you then can copy and paste the translated text into 
its proper osistions in the XML file. That is, unless they are a bit 
more familiar with operating the computer in a software developing 
environment, in which case they could easily be trained to do the 
translation directly in the UI Design's interface. But many translators 
are good at their job, namely to translate, and may not want to hazzle 
around with the interface of the UI Design, however easy and smooth that 
app has become by the years.

HTH,

David

On 11/26/2015 5:50 PM, Jonathan C. Cohn via Scripting wrote:
> If you use the strings XML object it is mostly a manner of copying the 
> strings to a new language. In the XML file. There is an app called somethings 
> like UI design that can help with ensuring that you copy every string 
> definition from one language to the next.
>
>
> Jonathan Cohn
>
>> On Nov 26, 2015, at 11:32 AM, LB via Scripting 
>> <[email protected]> wrote:
>>
>>
>> Hi!
>>
>>     I have never done it before, what is the best way to have an app do
>> other langueages?
>>
>>     I just got an email from someone who wanted it in Polish...
>>
>>         Bruce
>>
>>
>> ---
>> This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
>> https://www.avast.com/antivirus
>>
>> _______________________________________________
>> Any views or opinions presented in this email are solely those of the author 
>> and do not necessarily represent those of Ai Squared.
>>
>> For membership options, visit 
>> http://lists.window-eyes.com/options.cgi/scripting-window-eyes.com/jon.c.cohn%40gmail.com.
>> For subscription options, visit 
>> http://lists.window-eyes.com/listinfo.cgi/scripting-window-eyes.com
>> List archives can be found at 
>> http://lists.window-eyes.com/private.cgi/scripting-window-eyes.com
> _______________________________________________
> Any views or opinions presented in this email are solely those of the author 
> and do not necessarily represent those of Ai Squared.
>
> For membership options, visit 
> http://lists.window-eyes.com/options.cgi/scripting-window-eyes.com/trailerdavid%40hotmail.com.
> For subscription options, visit 
> http://lists.window-eyes.com/listinfo.cgi/scripting-window-eyes.com
> List archives can be found at 
> http://lists.window-eyes.com/private.cgi/scripting-window-eyes.com
>
>

_______________________________________________
Any views or opinions presented in this email are solely those of the author 
and do not necessarily represent those of Ai Squared.

For membership options, visit 
http://lists.window-eyes.com/options.cgi/scripting-window-eyes.com/corange%40psc.state.fl.us.
For subscription options, visit 
http://lists.window-eyes.com/listinfo.cgi/scripting-window-eyes.com
List archives can be found at 
http://lists.window-eyes.com/private.cgi/scripting-window-eyes.com
_______________________________________________
Any views or opinions presented in this email are solely those of the author 
and do not necessarily represent those of Ai Squared.

For membership options, visit 
http://lists.window-eyes.com/options.cgi/scripting-window-eyes.com/archive%40mail-archive.com.
For subscription options, visit 
http://lists.window-eyes.com/listinfo.cgi/scripting-window-eyes.com
List archives can be found at 
http://lists.window-eyes.com/private.cgi/scripting-window-eyes.com

Reply via email to