Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-15 Thread Chuan-kai Lin

Junichi Uekawa [EMAIL PROTECTED] wrote:
 This is CVS, we don't really delete files.

Roger that.  Perhaps it is just that I am not really fluent in CVS,
but it appears that although the information could still be extracted
somehow, a new comer interested in providing traditional Chinese
translations may never notice that there were previous efforts which
he may find useful (as there is no trace of the file in CVS web
presentation and CVS checkouts), and decide that he need to start
from scratch.  Thus my comment on duplication of efforts.

-- 
Chuan-kai Lin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-15 Thread Chuan-kai Lin

Jacobo Tarrio [EMAIL PROTECTED] wrote:
 It was removed on Thu, 21 Jun 2001 22:44:18 -0700, because it was corrupted
 (invalid multibyte sequences).

Okay, I screwed that one up.  The story goes as follows: back in January
2001, the msgmerge I had (which came with potato, I believe) did not
understand big5 encoding.  As some lad was careful enough to include '\\'
into big5 when he designed it, msgmerge bombs out lots of error messages.
In order to work around the problem, I tweaked the Makefile so that
update-zh_TW first iconv the file into UTF-8, invoke msgmerge, and then
iconv the UTF-8 version back to big5.  It was a sound solution then.

However, then somebody implemented the proper encoding support into
msgmerge.  Since I had not bothered changing the encoding field of the
.po file from big5 to UTF-8, msgmerge complained loud and clear.

So in order to work around a bug, I carelessly introduced another
through a hack.  But I guess it is not the first time it happened.

The good news is, I have managed to complete traditional Chinese
translation during the week, and I will commit the changes into the
CVS this weekend, after some more tests to make sure that everything
goes the way it is supposed to be.

Regards,

-- 
Chuan-kai Lin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Chuan-kai Lin

Greetings,   
 
I have previously (a long time ago) maintained the traditional Chinese
translation of dbootstrap, and noticed this afternoon that zh_TW.po
was removed from the CVS tree in last October.  I am now in the process
of updating my previous backup of the file, and should be able to
finish the task in two weeks.  Or perhaps one week if things go as
smoothly as expected.  Hopefully it will get back into the tree before
woody is released.

Another note: It is quite unfortunate that I do not have much time to
devote to Debian, which caused the dropping of traditional Chinese
support last October, but I would really appreciate it if next time
you could just disable zh_TW support from config and Makefiles and
leave the .po file as is in the CVS tree.  That way there would be
less duplicate of effort in case someone wishes to take over the work
I have left off.  Also, I have internet access only on weekends, so
you may need to exercise your patience if you wish to reach me; still
comments are most welcome.

Regards,

-- 
Chuan-kai Lin


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Junichi Uekawa

Chuan-kai Lin [EMAIL PROTECTED] cum veritate scripsit:

 Another note: It is quite unfortunate that I do not have much time to
 devote to Debian, which caused the dropping of traditional Chinese
 support last October, but I would really appreciate it if next time
 you could just disable zh_TW support from config and Makefiles and
 leave the .po file as is in the CVS tree.  

This is CVS, we don't really delete files.


regards,
junichi

-- 
[EMAIL PROTECTED] : Junichi Uekawa   http://www.netfort.gr.jp/~dancer
GPG Fingerprint : 17D6 120E 4455 1832 9423  7447 3059 BF92 CD37 56F4


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]




Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Jacobo Tarrio

O Domingo, 10 de Marzo de 2002 ás 17:55:06 +0800, Chuan-kai Lin escribía:

 you could just disable zh_TW support from config and Makefiles and
 leave the .po file as is in the CVS tree.  That way there would be

 It was removed on Thu, 21 Jun 2001 22:44:18 -0700, because it was corrupted
(invalid multibyte sequences).

 Anyway, deleted and all, it is still in CVS; you can recover it with the
date above :-)

-- 

   Tarrío
(Compostela)


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]