Re: changed translation (binutils pt_BR) noguide

2004-10-14 Por tôpico Daniel Macêdo Batista
On Wed, Oct 13, 2004 at 05:00:29PM -0300, Rauklei Guimarães wrote:
 Olá!

Olá,

 
 Recebi este aviso e já enviei/respondi juntamente com
 o anexo. Pelo que entendi se a tradução não sofrera
 nenhum tipo de alteração bastaria responder ao
 servidor com o anexo que tudo seria atualizado, Porém

Na verdade a tradução teve alguma alteração. Por isso que você recebeu o email
:D. Se você não tem nada contra as sugestões que foram dadas aí vc deve enviar
o anexo do jeito que está de volta para o servidor.

 eu faço isso e quando solicito mais dois pacotes para

Qual a resposta que o servidor te envia quando vc responde com esse anexo?
Manda ela aqui pra lista.

 traduzir eu recebo novamente ele(binutils). O que
 fazer ? Onde estou comendo mosca  ?

Vamos ver a resposta que o servidor está mandando, mas do jeito que ele tem se
comportado estranho nos últimos dias (ou semanas? :D) é capaz de ser algum
problema lá.

[]'s

 Obrigado,
 Segue a baixo a menssagem:
  
  --- [EMAIL PROTECTED] escreveu: 
  Hello,
  
  you translated a description and someone has sent a
  new version of it to
  the server. Maybe she/he has made improvements, fix
  spelling mistakes, etc.
  
  Please, check out the translation, edit it and send
  it back to the
  translation server.
  
  The server has _not_ updated your translation! 
  
  If you like the changes, send the attachment
  unchanged to the server. 
  
  If you don't like the changes, don't send it back
  and close this bug.
  
  
  Please, note that:
  
  - You don't need to remove the '#'-lines in your
  attachment.
  - Please, don't add empty lines.
  
  
  Thanks for your support.
  
  
 
  ATTACHMENT part 2 application/debian-dt
 charset=ISO-8859-1; name=binutils.txt
  
 
 =
 
 =
 Rauklei P.S. Guimarães
 --
 Powered by Debian/GNU/Linux
 
 
   
   
   
 ___ 
 Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! 
 http://br.acesso.yahoo.com/
 
 
 -- 
 To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
 with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

-- 
Daniel Macêdo Batista
[EMAIL PROTECTED], http://www.ic.unicamp.br/~ra030022
Mestrando em Ciência da Computação pela Unicamp
   .-.
  .''`./v\G N U / L I N U X
 : :'  :  // \\  Não tenha medo do pinguim
 `. `'`  /(   )\
   `- ^^-^^




changed translation (binutils pt_BR) noguide

2004-10-13 Por tôpico Rauklei Guimarães
Olá!

Recebi este aviso e já enviei/respondi juntamente com
o anexo. Pelo que entendi se a tradução não sofrera
nenhum tipo de alteração bastaria responder ao
servidor com o anexo que tudo seria atualizado, Porém
eu faço isso e quando solicito mais dois pacotes para
traduzir eu recebo novamente ele(binutils). O que
fazer ? Onde estou comendo mosca  ?
Obrigado,
Segue a baixo a menssagem:
 
 --- [EMAIL PROTECTED] escreveu: 
 Hello,
 
 you translated a description and someone has sent a
 new version of it to
 the server. Maybe she/he has made improvements, fix
 spelling mistakes, etc.
 
 Please, check out the translation, edit it and send
 it back to the
 translation server.
 
 The server has _not_ updated your translation! 
 
 If you like the changes, send the attachment
 unchanged to the server. 
 
 If you don't like the changes, don't send it back
 and close this bug.
 
 
 Please, note that:
 
 - You don't need to remove the '#'-lines in your
 attachment.
 - Please, don't add empty lines.
 
 
 Thanks for your support.
 
 

 ATTACHMENT part 2 application/debian-dt
charset=ISO-8859-1; name=binutils.txt
 

=

=
Rauklei P.S. Guimarães
--
Powered by Debian/GNU/Linux





___ 
Yahoo! Acesso Grátis - Internet rápida e grátis. Instale o discador agora! 
http://br.acesso.yahoo.com/