Кто-нибудь в последние дни обновлялся?
В общем такая история: В течение последней наверное недели при обновлении системы в репозиториях не обнаруживается ни одного нового пакета. Вот что я делаю: apt-get update apt-get upgrade Вот что я вижу: Чтение списков пакетов... Готово Построение дерева зависимостей Чтение информации о состоянии... Готово Расчёт обновлений... Готово Пакеты, которые будут оставлены в неизменном виде: linux-headers-2.6-486 linux-image-2.6-686 обновлено 0, установлено 0 новых пакетов, для удаления отмечено 0 пакетов, и 2 пакетов не обновлено. Вот мой sources.list: # # deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.3 _Lenny_ - Official i386 DVD Binary-1 20090905-08:48]/ lenny contrib main # deb cdrom:[Debian GNU/Linux 5.0.3 _Lenny_ - Official i386 DVD Binary-1 20090905-08:48]/ lenny contrib main # Line commented out by installer because it failed to verify: deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib # Line commented out by installer because it failed to verify: # deb-src http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib # Line commented out by installer because it failed to verify: deb http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib # Line commented out by installer because it failed to verify: # deb-src http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main contrib #В основном я обновляюсь вот отсюда: deb http://mirror.yandex.ru/debian/ lenny main contrib non-free deb http://mirror.yandex.ru/debian/ squeeze main contrib non-free deb http://mirror.yandex.ru/debian/ sid main contrib non-free #Сегодня пробовал подключать вот что: # deb http://ftp.ru.debian.org/debian/ lenny main contrib non-free # deb http://ftp.ru.debian.org/debian/ squeeze main contrib non-free # deb http://ftp.ru.debian.org/debian/ sid main contrib non-free # deb http://ftp.us.debian.org/debian lenny main contrib non-free # deb http://ftp.us.debian.org/debian squeeze main contrib non-free # deb http://ftp.us.debian.org/debian sid main contrib non-free #И получил в результате вот такую вот ошибку: W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org squeeze Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org sid Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org Отсюда вывод (возможно неправильный): Яндекс перестал зеркалить? По поводу ошибок GPG. Пробовал делать из-под рута: gpg --keyserver subkeys.pgp.net --recv-keys 9AA38DCD55BE302B Пишет: gpg: создан каталог `/root/.gnupg' gpg: создан новый файл настроек `/root/.gnupg/gpg.conf' gpg: ВНИМАНИЕ: параметры в `/root/.gnupg/gpg.conf' еще не активны при этом запуске gpg: создана таблица ключей `/root/.gnupg/secring.gpg' gpg: создана таблица ключей `/root/.gnupg/pubring.gpg' gpg: запрашиваю ключ 55BE302B с hkp сервера subkeys.pgp.net gpg: /root/.gnupg/trustdb.gpg: создана таблица доверий gpg: ключ 55BE302B: открытый ключ Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org импортирован gpg: не найдено абсолютно доверяемых ключей gpg: Всего обработано: 1 gpg: импортировано: 1 (RSA: 1) gpg --armor --export 9AA38DCD55BE302B | apt-key add - Пишет: OK apt-get update = Опять та же ошибка gpg Когда врубаю обратно яндекс, то GPG ошибок больше нет. Подскажите пожалуйста, что я делаю не так (или чего я не делаю?)? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кто-нибудь в последни е дни обновлялся?
Dmitriy Noskov wrote: В общем такая история: [...] #И получил в результате вот такую вот ошибку: W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org squeeze Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org sid Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org Отсюда вывод (возможно неправильный): Яндекс перестал зеркалить? Вывод - на главном ftp-сервере была временная ошибка, которую подхватили зеркала. Её уже исправили. Жди обновления зеркал. -- Eugene V. Lyubimkin aka JackYF, JID: jackyf.devel(maildog)gmail.com C++/Perl developer, Debian Developer signature.asc Description: OpenPGP digital signature
Re: Кто-нибудь в последние дни обновлялся?
В Вск, 01/11/2009 в 17:59 +0400, Dmitriy Noskov пишет: В течение последней наверное недели при обновлении системы в репозиториях не обнаруживается ни одного нового пакета. Вот что я делаю: apt-get update apt-get upgrade ... Подскажите пожалуйста, что я делаю не так (или чего я не делаю?)? apt-key update ?
Re: Кто-нибудь в последние дни обновлялся?
Eugene V. Lyubimkin wrote: Dmitriy Noskov wrote: В общем такая история: [...] #И получил в результате вот такую вот ошибку: W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org squeeze Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org sid Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org Отсюда вывод (возможно неправильный): Яндекс перестал зеркалить? Вывод - на главном ftp-сервере была временная ошибка, которую подхватили зеркала. Её уже исправили. Но при обновлении из офф. репозиториев как раз и возникает ошибка Жди обновления зеркал. На яндексе эта ошибка как раз и отсутствует (что говорит о том, что либо яндекс её не отзеркалил и не собирается (потому что яндекс не отзеркаливает ошибки gpg, хреновые пакеты и пакеты, в которых есть синий цвет :-) ), либо о том, что ещё не отзеркалил, но скоро отзеркалит. Хотя, я подозреваю, что это не верное рассуждение, потому что ошибки gpg, касающиеся lenny на серверах ftp.ru.debian.org и ftp.us.debian.org отсутствуют.). Странно то, что у меня при обновлении нет ни одного нового пакета уже с неделю. Я не очень бородатый в линуксе. Потому и спрашиваю: Это нормально когда в unstable нет ни одного нового пакета так долго (обычно всё несколько веселее, в среднем по 20 новых пакетов вдень)? -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кто-нибудь в послед ние дни обновлялся?
Twas brillig at 18:48:48 01.11.2009 UTC+04 when nd...@ya.ru did gyre and gimble: DN Я не очень бородатый в линуксе. Потому и спрашиваю: Это нормально DN когда в unstable нет ни одного нового пакета так долго (обычно всё DN несколько веселее, в среднем по 20 новых пакетов вдень)? Группа ftp-masters взяла отпуск и последнюю неделю сидела где-то в отеле в Германии и переделывала весь софт, который управляет unstable. Судя по блогам, закончили. -- http://fossarchy.blogspot.com/ pgpqJach6hRxr.pgp Description: PGP signature
Re: Кто-нибудь в последние дни обновлялся?
George Shuklin wrote: В Вск, 01/11/2009 в 17:59 +0400, Dmitriy Noskov пишет: В течение последней наверное недели при обновлении системы в репозиториях не обнаруживается ни одного нового пакета. Вот что я делаю: apt-get update apt-get upgrade ... Подскажите пожалуйста, что я делаю не так (или чего я не делаю?)? apt-key update ? apt-key update gpg: ключ 6070D3A1: Debian Archive Automatic Signing Key (4.0/etch) ftpmas...@debian.org не изменен gpg: ключ ADB11277: Etch Stable Release Key debian- rele...@lists.debian.org не изменен gpg: ключ BBE55AB3: Debian-Volatile Archive Automatic Signing Key (4.0/etch) не изменен gpg: ключ F42584E6: Lenny Stable Release Key debian- rele...@lists.debian.org не изменен Вот этот злополучный ключ gpg: ключ 55BE302B: Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org не изменен gpg: ключ 6D849617: Debian-Volatile Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) не изменен gpg: Всего обработано: 6 gpg: неизмененных: 6 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Кто-нибудь в последние дни обновлял ся?
#И получил в результате вот такую вот ошибку: W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org squeeze Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org W: GPG error: http://ftp.ru.debian.org sid Release: Следующие подписи неверные: BADSIG 9AA38DCD55BE302B Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) ftpmas...@debian.org Отсюда вывод (возможно неправильный): Яндекс перестал зеркалить? EVL Вывод - на главном ftp-сервере была временная ошибка, которую подхватили EVL зеркала. Её уже исправили. Жди обновления зеркал. на самом деле там затевали глобальный переделк всех скриптов на ftp-master'е ну и все останавливали на несколько дней -- ... mpd is off . ''`. Dmitry E. Oboukhov : :’ : email: un...@debian.org jabber://un...@uvw.ru `. `~’ GPGKey: 1024D / F8E26537 2006-11-21 `- 1B23 D4F8 8EC0 D902 0555 E438 AB8C 00CF F8E2 6537 signature.asc Description: Digital signature
Re: Кто-нибудь в последни е дни обновлялся?
Привет, В течение последней наверное недели при обновлении системы в репозиториях не обнаруживается ни одного нового пакета. Вот что я делаю: были проблемы с клонами сорсов, но стандартные работают отлично (сегодня proftpd обновил): deb http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny main deb-src http://ftp.de.debian.org/debian/ lenny main deb http://security.debian.org/ lenny/updates main deb-src http://security.debian.org/ lenny/updates main deb http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main deb-src http://volatile.debian.org/debian-volatile lenny/volatile main -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Фильтры документов для системы полнотекстового поиска
Hello! В фильтрах от tracker ssindex из gnumeric преобразует в текст файлы csv с разными разделителями и таблицы от msoffice, abiword, gnumeric,... Ман нашел вот здесь http://linux.die.net/man/1/ssindex Хотелось бы что-то без такого количества зависимостей. И еще по теме - есть такая утилитка wvText, конвертирует файлы ms word в текст и очень даже неплохо, но не умеет отдавать результат на stdout, только в файл. Как бы ее обмануть? wvText(1) NAME wvHtml - convert msword documents to text SYNOPSIS wvText in_word_doc out_text_doc Best regards, Alexey Pechnikov. http://pechnikov.tel/
Re: Фильтры документов для системы полнотексто вого поиска
Alexey Pechnikov - debian-russian@lists.debian.org @ Sun, 1 Nov 2009 18:28:51 +0300: AP И еще по теме - есть такая утилитка wvText, конвертирует AP файлы ms word в текст и очень даже неплохо, но не умеет AP отдавать результат на stdout, только в файл. Как бы ее AP обмануть? AP wvText(1) AP NAME APwvHtml - convert msword documents to text AP SYNOPSIS APwvText in_word_doc out_text_doc Обмануть ты так сможешь только самого себя. Нет, судя по тому, что в этой утилитке написано, обмануть ее можно тупо и цинично - указав /dev/stdout в качестве выходного файла. Но от промежуточных файлов это тебя никак не избавит. А вообще - RTFS было бы сделать быстрее, чем спрашивать в рассылке. Той утилиты, я извиняюсь, zsh% wc -l `which wvText` 82 /usr/bin/wvText -- Балансу вежливости и самоуважения надо учиться у англичан. Они ко всем обращаются на вы, но Я пишут с большой буквы (c) Yuri Nesterenko -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Re: Фильтры документов для системы полнотекстового поиска
Hello! On Sunday 01 November 2009 19:13:50 Artem Chuprina wrote: Нет, судя по тому, что в этой утилитке написано, обмануть ее можно тупо и цинично - указав /dev/stdout в качестве выходного файла. Но от промежуточных файлов это тебя никак не избавит. А вообще - RTFS было бы сделать быстрее, чем спрашивать в рассылке. Той утилиты, я извиняюсь, zsh% wc -l `which wvText` 82 /usr/bin/wvText Эта утилитка вызывает другие утилитки, которые в конце-концов вызывают бинарь. А промежуточные файлы возникают по пути только из-за того, что не передан нужный аргумент при вызове бинаря (понятно, что при конвертации в текст можно безболезненно запретить вытаскивать картинки из исходного документа). Конвертирует вроде неплохо, так что перепишу это безобразие. А пока занят допиливанием полнотекстового поиска в SQLite :-) Best regards, Alexey Pechnikov. http://pechnikov.tel/
[BTS#553545] po-debconf://ltsp/ru.po
Hello. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
vpb-driver 4.2.42-2: Please update debconf PO translation for the package vpb-driver
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for vpb-driver. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist bug against the package. The deadline for receiving the updated translation is Sunday, November 15, 2009. Thanks, # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru, 2009. msgid msgstr Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.42-1\n Report-Msgid-Bugs-To: vpb-dri...@packages.debian.org\n POT-Creation-Date: 2009-11-01 14:27+0100\n PO-Revision-Date: 2009-07-26 09:33+0400\n Last-Translator: Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru\n Language-Team: Russian debian-l10n-russian@lists.debian.org\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n X-Generator: KBabel 1.11.4\n Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 n%100!=11 ? 0 : n%10=2 n% 10=4 (n%10010 || n%100=20) ? 1 : 2);\n #. Type: string #. Default #. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here: #. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes #. This is the prefix someone would dial to make an international call to a #. phone in the region you are translating for, without any long distance call #. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from. #. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do #. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some #. other numeric series than the ITU-T codes. #: ../libvpb0.templates:2001 msgid 61 msgstr 7 #. Type: string #. Description #: ../libvpb0.templates:2002 msgid ITU-T telephone code: msgstr #. Type: string #. Description #: ../libvpb0.templates:2002 msgid This is the numeric code for the region your phone system will be operating in (eg. 61 for Australia or 33 for France). It is used to configure the default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply with. msgstr #~ msgid #~ Enter your ITU-T telephone code (eg. 61 for Australia, 33 for France): #~ msgstr #~ Введите телефонный код согласно ITU-T (например, 61 — Австралия, 7 — #~ Россия): #~ msgid Configure locale specific options for Voicetronix hardware. #~ msgstr Настройка зависимых от места параметров для аппаратуры Voicetronix.