Re: assumpte servidor ssh

2004-11-04 Conversa Daniel Fernández

MarC wrote:

ep gent, acabo d'instalar sshd i vull posar en marxa el servidor per fer 
sesssions remotes ssh des de l'exterior:


estic amb una conexio ADSL darrera d'un router i tinc el seguents problemes:

-quins ports cal que obri del router: el 22 es suficient?
-un cop connectat a internet, la meva IP no es sempre la mateixa, de 
manera que: com puc saber quina IP vist des de internet per poder-me 
connectar amb ssh a ella?


vinga, qualsevol ajuda sera benvinguda!
merci per avançat


 


Tambien necesitas abrir el 22 UDP



Re: debian GNU/HURD

2004-11-02 Conversa Daniel Fernández
Lo unico que se es que vale todos los programas que estaban para el 
kernel linux


xavi wrote:


Hola a tothom,

Algú a probat Debian amb el microkernel HURD?
Volia saber si hi ha molta diferència i si és molt complex instalar-lo,
doncs fa uns dies ha caigut a les meves mans el llibre Modern Operating
Systems del professor Tanenbaum, on feia vastanta apologia dels
microkernels enfront dels monolithics
Tambè he llegit la discusió via email que  vàren tenir en Linus Torvalds i
en Tanenbaun, cadasú defenent la seva filosofia de kernel...

Per aixó hem pregunto si a al pràctica hi ha tanta diferència, o si es nota
en alguna cosa...
Per quin apostarieu?

Per altra banda? cal instalar de zero tota la distribució o tansols cal
actualitzar el kernel?

Gràcies a tots per abansat.
salutacions. xavier bosch

 





Re: kmail: traducció

2004-09-24 Conversa Daniel Fernández
Hay una lista en debian para cada una de las traducciones a todos los 
idiomas en que se traduce debian. Mira en las listas de debian.


Pep Roca wrote:


Hola:

Ja que sembla que sarge portarà kde 3.2.3, un petit problema de la traducció 
de català del kmail:


Al prémer el botó dret del ratolí sobre un missatge a la finestra surt una 
finestre on diu:


Marcar el missatge

i la primera opció és

Marca tots els missatges com a llegits.

En realitat el que fa és Marcar el missatge com a nou (en la versió 
castellana està ben traduït). He estat buscant on dir això a kde. però no ho 
ser fer. Gràcies i salutacions. P Roca.