Bug#515562: marked as done ([www.debian.org] "ix86" in /ports/i386/index.fr.html)

2009-02-15 Thread Debian Bug Tracking System

Your message dated Sun, 15 Feb 2009 22:55:59 -0800
with message-id <20090216065559.gd16...@ftbfs.org>
and subject line Re: Bug#515562: [www.debian.org] "ix86" in 
/ports/i386/index.fr.html
has caused the Debian Bug report #515562,
regarding [www.debian.org] "ix86" in /ports/i386/index.fr.html
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact ow...@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
515562: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=515562
Debian Bug Tracking System
Contact ow...@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: www.debian.org
Severity: minor
Tags: l10n

In /ports/i386/index.fr.html, x86 is translated to ix86, which is neither x86 
nor i386.


--- End Message ---
--- Begin Message ---
On Mon, Feb 16, 2009 at 01:28:39AM -0500, Filipus Klutiero wrote:
> In /ports/i386/index.fr.html, x86 is translated to ix86, which is neither x86 
> nor i386.

Thanks for reporting.  Fixed in CVS and on the website shortly.

-- 
Matt http://ftbfs.org/

--- End Message ---


Bug#515562: [www.debian.org] "ix86" in /ports/i386/index.fr.html

2009-02-15 Thread Filipus Klutiero
Package: www.debian.org
Severity: minor
Tags: l10n

In /ports/i386/index.fr.html, x86 is translated to ix86, which is neither x86 
nor i386.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Release announcement simplified Chinese translation update

2009-02-15 Thread Matt Kraai
On Mon, Feb 16, 2009 at 01:08:42AM +0800, Deng Xiyue wrote:
> I don't know that translation of release announcement are put on web
> using local locale instead of UTF-8.  I have checked the simplified
> Chinese page[1], which is encoded in GB2312.  Maybe that is required by
> policy.  I don't know which is the preferred way to store this in SVN
> repository, so now I'm attaching both the UTF-8 version as
> well as the GB2312 version for reference.  These 2 versions can be
> converted to each other by "iconv" utility.

You seem to have sent two copies of the UTF-8-encoded version.

According to the Chinese .wmlrc, the character set used for the
Chinese translation is Big5.  I tried to convert the file directly,
which failed:

 $ iconv -f UTF-8 -t BIG5 lenny-announcement.zh_CN.wml.utf8
 Debian GNU/Linux 5.0 iconv: illegal input sequence at 
position 43

I was able to convert it by going through GB2312, however:

 $ iconv -f UTF-8 -t GB2312 lenny-announcement.zh_CN.wml.utf8 | iconv -f GB2312 
-t BIG5
 ...

I committed this version.  Would you please inspect the results and
let me know if there are problems?

-- 
Matt http://ftbfs.org/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: error in link!

2009-02-15 Thread Matt Kraai
On Mon, Feb 16, 2009 at 01:05:18AM +0100, Francia Oscar wrote:
> Please update the page: http://www.debian.org/releases/ ( italian
> language )
> The link of lenny is: http://www.debian.org/releases/lenny/
> 
> http://www.debian.org/releases/etch/

Thanks for reporting this.  I've fixed the link in the source code, so
it should be fixed on the website within a few hours.

-- 
Matt http://ftbfs.org/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



error in link!

2009-02-15 Thread Francia Oscar
Please update the page: http://www.debian.org/releases/ ( italian
language )
The link of lenny is: http://www.debian.org/releases/lenny/

http://www.debian.org/releases/etch/



Oscar




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Update Vendor

2009-02-15 Thread Richard Atterer
On Sun, Feb 15, 2009 at 12:30:43PM -0200, Nadina Castillo wrote:
> Hello, I have problems to update my data vendor, you hit the description  
> to see if you can do. Thank you!
>
> CD vendor information
> * Update of an existing vendor listing
> Vendor name: ComunidadGNU
> URL of vendor: http://www.comunidadgnu.com.ar
[...]
> Hi, my website was www.isos-linux.com.ar before, but now I moved to  
> www.comunidadgnu.com.ar. I would update my details please. Thank you.  
> Nadina Castillo.

OK, I've changed the entry! The website should be updated in a few hours.

  Richard

-- 
  __   _
  |_) /|  Richard Atterer |  GnuPG key: 888354F7
  | \/¯|  http://atterer.net  |  08A9 7B7D 3D13 3EF2 3D25  D157 79E6 F6DC 8883 
54F7
  ¯ '` ¯


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Wrong version number in http://www.debian.org/releases/lenny/index.it.html

2009-02-15 Thread Simon Paillard
Hello,

On Sun, Feb 15, 2009 at 09:58:05AM -0500, Alberto wrote:
> "http://www.debian.org/releases/lenny/index.it.html"; show this sentence: 
> "Debian GNU/Linux 4.0r7 è stata rilasciata il 14 Febbraio 2009.", which 
> in English would be "Debian GNU/Linux 4.0r7 was released February, 14th 
> 2009".
> The version of Debian isn't correct. This sentence should be "Debian  
> GNU/Linux 5.0.0 è stata rilasciata il 14 Febbraio 2009."

Thanks for your report.

It seems someone fixed it since your report, the right version is
displayed :
http://www.debian.org/releases/lenny/index.it.html

You can submit reports specific to italian translation to
http://lists.debian.org/debian-l10n-italian/

Best regards,

-- 
Simon Paillard


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: www.debian.org vs. UTF-8

2009-02-15 Thread Bas Zoetekouw
Hi W.!

> > That works.  How about changing the release notes build to create
> > those files?
> 
> OK, done. If anything goes wrong, this is the change to revert:

Do all of our mirrors run apache?  En do all of them grant permission to
use .htaccess files?

Bas.

-- 
+--+
| Bas Zoetekouw  | Sweet day, so cool, so calm, so bright, |
|| The bridall of the earth and skie:  |
| b...@zoetekouw.net  | The dew shall weep thy fall tonight;|
+|For thou must die.   |
 +-+


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Uncoordinated change in lenny D-I page

2009-02-15 Thread Luk Claes
Frans Pop wrote:
> Luk Claes wrote:
>> Frans Pop wrote:
>>> Is there any reason why this change was not first discussed with the
>>> D-I and debian-cd teams?
>> Because it's due to a mirror issue
> 
> How does that mean that the change should not be discussed with the teams 
> who've created and do most of the maintenance of the page?
> 
>> and is only cosmetical, no? 
> 
> No. If it's only cosmetic there's no reason to change it at all.

Only cosmetical to the D-I and debian-cd teams, not to the mirror team
of course.

Cheers

Luk


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Uncoordinated change in lenny D-I page

2009-02-15 Thread Frans Pop
Luk Claes wrote:
> Frans Pop wrote:
>> Is there any reason why this change was not first discussed with the
>> D-I and debian-cd teams?
> 
> Because it's due to a mirror issue

How does that mean that the change should not be discussed with the teams 
who've created and do most of the maintenance of the page?

> and is only cosmetical, no? 

No. If it's only cosmetic there's no reason to change it at all.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: Release announcement simplified Chinese translation update

2009-02-15 Thread Deng Xiyue
Alexander Reichle-Schmehl  writes:

> Hi!
>
> Deng Xiyue schrieb:
>> Congratulations for Lenny!  And glad to see that the release
>> announcement has been sent out, however I hope it is still worthy to
>> update translation to the latest version (rev 154) for future web
>> reference.  Especially this version is supposed to fix a partially
>> garbled character which didn't show up in source and might be caused by
>> an adjacent tag and Chinese character.  Finally, Thanks for the
>> excellent release announcement.
>
> Could you please contact debian-www@lists.debian.org with that request?
>  I have problems with the encoding of that file (which I think must be
> "big5" for our website), and the "trick" I was told last night to
> convert your file doesn't work any more :(
>

CCing debian-www@lists.debian.org as suggested.

I don't know that translation of release announcement are put on web
using local locale instead of UTF-8.  I have checked the simplified
Chinese page[1], which is encoded in GB2312.  Maybe that is required by
policy.  I don't know which is the preferred way to store this in SVN
repository, so now I'm attaching both the UTF-8 version as
well as the GB2312 version for reference.  These 2 versions can be
converted to each other by "iconv" utility.

[1] http://www.debian.org/News/2009/20090214.zh-cn.html

Also, the filled paragraph as done in my last update produces poor
appearance with unnecessary space on line break, so I have rejoined all
the lines in this version.

Thanks for considering.

>
> Best regards,
>   Alexander

Sincerely,
Deng Xiyue

Debian GNU/Linux 5.0 发布
2009-02-14
#use wml::debian::news

Debian 计划高兴地宣布在经历了 22 个月坚持不懈地开发之后,Debian GNU/Linux 5.0 版(代号Lenny)正式发布了。Debian GNU/Linux 是一个自由的操作系统,它支持 12 种处理器架构并带有KDE、Gnome、Xfce 和 LXDE 桌面环境。同时它和 FHS v2.3 兼容,其软件针对 LSB 3.2 版开发。

Debian GNU/Linux 可以在多种计算机上运行,从掌上机和手持系统到超级计算机,在它们之间的几乎任何机型都可以。它支持十二种架构:Sun SPARC (sparc)、HP Alpha (alpha)、Motorola/IBM PowerPC (powerpc)、Intel IA-32 (i386)、IA-64 (ia64)、HP PA-RISC (hppa)、MIPS (mips, mipsel)、ARM (arm, armel)、IBM S/390 (s390) 以及 AMD64 和 INTEL EM64T (amd64)。

Debian GNU/Linux 5.0 Lenny 加入了对 Marvell 的 Orion 平台的支持,它被用于许多存储设备。所支持的存储设备包括 QNAP Turbo Station、HP mv2120 和 Buffalo Kurobox Pro。另外,Lenny 现在支持多种网络笔记本电脑(Netbook),特别是华硕出品的 Eee PC。Lenny 还包含了用于 Emdebian 的编译工具,用它可以对 Debian 源代码包进行交叉编译并收缩,使之适用于嵌入式 ARM 系统。

Debian GNU/Linux 5.0 Lenny 包括了新的 ARM EABI 移植,armel。这个新的移植可以更有效地使用现代和未来的 ARM 处理器。因此,老的 ARM 移植 (arm) 就过时了。

本次发布包括了多种升级过的软件包,比如 K 桌面环境 3.5.10 (KDE)、升级的 GNOME 桌面环境 2.22.2、Xfce 4.4.2 桌面环境、LXDE 0.3.2.1、GNUstep 桌面 7.3、X.Org 7.3、OpenOffice.org 2.4.1、GIMP 2.4.7、Iceweasel 3.0.6 (去除品牌版本的 Mozilla Firefox)、Icedove 2.0.0.19 (去除品牌版本的 Mozilla Thunderbird)、PostgreSQL 8.3.6、MySQL 5.1.30 和 5.0.51a、GNU 编译器集合 (GCC) 4.3.2、Linux 内核 2.6.26 版、Apache 2.2.9、Samba 3.2.5、Python 2.5.2 和 2.4.6、Perl 5.10.0、PHP 5.2.6、Asterisk 1.4.21.2、Emacs 22、Inkscape 0.46、Nagios 3.06、Xen Hypervisor 3.2.1 (dom0 及 domU 支持)、OpenJDK 6b11,以及超过 23,000 个其他完全可用的软件包(从 12,000 个源码包编译而成)。

由于集成 X.Org 7.3,X server 可以对绝大多数硬件进行自动配置。新引入的软件包可以完全地支持 NTFS 文件系统,并且能够直接使用绝大多数多媒体按键。通过 swfdec 或 Gnash 插件可以支持 Adobe® Flash® 格式的文件。对笔记本电脑的支持得到了全面提升,比如 CPU 频率自动调节的原生支持。新加入的几个游戏可用来消磨闲暇时光,包括解谜游戏以及第一人称射击游戏。还有值得一提的是新增加的 goplay,它是一个图形化游戏管理器,提供了过滤器、搜索、抓屏以及对 Debian 中的游戏进行介绍等功能。

由 Debian GNU/Linux 5.0 新加入和更新版本的 OpenJDK,GNU Java 编译器,GNU Java 字节码解释器,Classpath 和其他自由版本的 Sun 的 Java 科技使我们可以在 Debian 的 main 软件仓库下发布基于 Java 的应用程序了。

系统安全方面的改进有在安装后第一次启动之前就安全所有安全更新、减少标准安装 setuid root 可执行文件和打开的端口,以及使用 GCC 加强特性编译多个对安全有严格要求的软件包。其他多种软件也都有特别的改进,比如 PHP 现在已经使用 Suhosin 的加强补丁编译。

对于非英语母语的用户,包管理系统目前已经支持软件包描述的翻译,如果已经翻译,它会自动显示用户母语版本的软件包描述。

Debian GNU/Linux 可以用多种介质进行安装,比如 DVD、CD、USB 闪存和软驱以及网络。GNOME 是缺省的桌面环境,包含在第一张 CD 中。其他桌面环境 — KDE、XFce 或 LXDE — 则可以通过两张新的替代 CD 镜像进行安装。同样还提供 Debian GNU/Linux 5.0 的多架构安装 CD 和 DVD,用它们可以从一张光盘上安装多种架构的电脑;同时本发行还提供蓝光光盘,这就让在一张安装盘上提供一个架构的全部软件成为可能。

除常规的安装,Debian GNU/Linux 也可以直接使用而无需安装。这种特殊的镜像也称为 live 镜像,可用于 CD、USB 闪存以及多种形式的网络启动。起步阶段只提供 amd64 和 i386 架构的 Live 镜像。

Debian GNU/Linux 5.0 的安装过程也已经从多个方面进行了改进:在多个其他改进中,重新加入了对从多张 CD 或 DVD 进行安装的支持,某些设备需要的固件可以从可移动介质上加载,还支持通过布莱叶显示器进行安装。安装程序的启动过程同样也得到很多关注:可以在图形界面上选择安装前端和桌面环境,同时也能选择专家或救援模式。Debian GNU/Linux 的安装系统目前已经被翻译成 63 种语言。

Debian GNU/Linux 现在已经可以通过 bittorrent (推荐使用)、jigdo 或 HTTP 方式下载;更多信息请参见 光盘上的 Debian GNU/Linux。很快多个 供应商 就将开始提供 DVD、CD-ROM 以及蓝光光盘。

对绝大多数的配置来说,从先前版本即 Debian GNU/Linux 4.0 (代号 Etch) 升级到 Debian GNU/Linux 5.0 可以由 aptitude 包管理工具自动进行,一定程度上也可以用 apt-get 包管理工具进行。一如往常,Debian GNU/Linux 系统可以平稳无痛地升级,没有任何必须的当机时间,但强烈建议事先阅读发行注记,以便了解可能的问题,并获取详细的安装和升级指示。本发行注记将在发行之后的数周内进行更新,并将翻译成其他语言。

献给

在此特将 Debian GNU/Linux 5.0 Lenny 献给 Thiemo Seufer,他是一位 Debian 开发者,在2008年12月26日的一场不幸的车祸中去世。Thiemo 通过多种方式参与了 Debian。他维护着多个软件包并且是 MIPS 的 Debian 移植的主要支持者。他还是我们内核组及 Debian 安装程序组的成员。他的贡献远远超出Debian 项目。他还致力于 Linux 内核的 MIPS 移植以及 qemu 的 MIPS 仿真等工作,同时还参与多个小项目,这里难以一一述及。

我们将永远怀念 Thiemo 的工作、奉献、广泛的技术知识以及同其他人分享的能力。Thiemo 的贡献不会被遗忘。Thiemo 工作的高标准我们永难企及。

关于 Debian

Debian GNU/Linux 是一个自由操作系统,由遍及世界各地通过互联网协作的一千多名志愿者开发。Debian 对自由软件的贡献、它的非赢利的天性以及它的开放式开发模式,都让它在众多 GNU/Linux 发行版中独树一帜。

Debian 

Don�t trick on your Calcium balance. Replenish it.

2009-02-15 Thread Allie Miles
http://groups.google.com/group/jvalentine/web/43624514235246

It's one of a few signs  read Henderson's column  he studies history.  and for 
what purpose 


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Update Vendor

2009-02-15 Thread Nadina Castillo
Hello, I have problems to update my data vendor, you hit the description 
to see if you can do. Thank you!


CD vendor information

* Update of an existing vendor listing

Vendor name: ComunidadGNU

URL of vendor: http://www.comunidadgnu.com.ar

Do you donate some of the sale price to Debian: yes

Type(s) of disks sold:
*  CD
*  DVD

Country you are in: Argentina

Do you ship orders overseas: yes

URL of a web page that has information about your Debian CDs: 
http://www.comunidadgnu.com.ar/index.php?page=shop.browse&category_id=17&option=com_virtuemart&Itemid=59


Email address for sales enquiries: i...@comunidadgnu.com.ar

What architectures your CDs are for:
AMD64 (amd64)
Intel x86 (i386)
Intel IA-64 (ia64)
PowerPC (powerpc)

Comment (optional, in English):
Hi, my website was www.isos-linux.com.ar before, but now I moved to 
www.comunidadgnu.com.ar. I would update my details please. Thank you. 
Nadina Castillo.



--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Uncoordinated change in lenny D-I page

2009-02-15 Thread Luk Claes
Frans Pop wrote:
> I just noticed the following change in the website:
> 
> ! Revision 1.10 - (view) (download) (as text) (annotate) - [select for diffs] 
> !  Sun Feb 15 11:40:13 2009 UTC (4 hours, 24 minutes ago) by spaillar 
> ! Switch the place of CD/DVD ISO and bittorrent, so that bittorrent is first 
> in the list
> 
> 
> Is there any reason why this change was not first discussed with the
> D-I and debian-cd teams?

Because it's due to a mirror issue and is only cosmetical, no?

Cheers

Luk


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Uncoordinated change in lenny D-I page

2009-02-15 Thread Frans Pop
I just noticed the following change in the website:

! Revision 1.10 - (view) (download) (as text) (annotate) - [select for diffs] 
!  Sun Feb 15 11:40:13 2009 UTC (4 hours, 24 minutes ago) by spaillar 
! Switch the place of CD/DVD ISO and bittorrent, so that bittorrent is first in 
the list


Is there any reason why this change was not first discussed with the
D-I and debian-cd teams?

Cheers,
FJP


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Re: 4minuti.it

2009-02-15 Thread Alberto
*Javier Di Mauro* wrote:
>> Someone who speaks italian could unsubscribe the list from this
>> newsletter, please?
> I don't speak italian, but understand most when reading. i followed
> the unsubscribe link at the bottom of the newsletter. Then a webpage
> was shown telling me they will send another email with a confirmation
> link to unsubscribe. That mail did not arrive to the list yet. If it's
> not in a reasonable period of time, i think i can try asking for
> unsubscribe by using the "contact us" on their website.
>
> I must say i'm not good at writing in italian, if someone knows and
> wants will be welcome.

I am Italian and then I would be happy to help you.
I have just sent an e-mail to  asking to
unsubscribe debian-www.
I hope this could be enough.

-- 
Alberto


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Wrong version number in http://www.debian.org/releases/lenny/index.it.html

2009-02-15 Thread Alberto
"http://www.debian.org/releases/lenny/index.it.html"; show this 
sentence: "Debian GNU/Linux 4.0r7 è stata rilasciata il 14 Febbraio 
2009.", which in English would be "Debian GNU/Linux 4.0r7 was released 
February, 14th 2009".
The version of Debian isn't correct. This sentence should be "Debian 
GNU/Linux 5.0.0 è stata rilasciata il 14 Febbraio 2009."

Please update it.
Regards.

--
Alberto

Spazio INFINITO per i tuoi messaggi con AOL email! Registrati ora gratis


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: broken translation

2009-02-15 Thread Matt Kraai
On Sun, Feb 15, 2009 at 02:36:24PM +0100, Pavel Vrany wrote:
> czech version of http://www.debian.org/releases/ :
> Debian GNU/Linux 4.0 ("lenny")  — předchozí "stabilní" verze
> 
> 4.0 = etch !

Thanks for reporting.  I've fixed the links and the names.

-- 
Matt http://ftbfs.org/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Good Morning.

2009-02-15 Thread Susan Debbah
I have a new email address!You can now email me at: su_debba...@yahoo.co.in

Hi, I hope you are u in atmosphere of peace and love, i wish to knw u and be

ur frnd reply

- Susan Debbah



broken translation

2009-02-15 Thread Pavel Vrany
czech version of http://www.debian.org/releases/ :
Debian GNU/Linux 4.0 ("lenny")  — předchozí "stabilní" verze

4.0 = etch !


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Dead urls

2009-02-15 Thread Matt Kraai
On Sun, Feb 15, 2009 at 01:18:22PM +0100, Tim Slot wrote:
> I would like to report two dead urls on the debian webpage.
> 
> http://debian-flyers.alioth.debian.org/ <-- "browse the files" gives a 404
> (source:
> http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/?cvsroot=debian-flyers )

This web page is (apparently) handled by Joey and the
debian-flyers-devel list, so I'm copying them.

> http://www.debian.org/events/material <-- In the section "Foil stickers" a
> 404 too (source:
> http://people.debian.org/~seppy/foilstickers/)

This page seems to be gone, so I've removed the link.  I've also
copied seppy in case he know where the page has moved to.

Thanks for reporting these problems,

-- 
Matt http://ftbfs.org/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Broken link at http://debian.org/releases/index.de.html

2009-02-15 Thread Matt Kraai
On Sun, Feb 15, 2009 at 01:55:05PM +0100, Hans-Juergen Becker wrote:
> i just wanted to report a broken link i've stumbled upon:
> 
> http://debian.org/releases/index.de.html
> 
> contains a link to debian.org/releases/sqeeze instead of *squeeze*
> 
> (at section "Verzeichnis der Veröffentlichungen")
> 
> I have checked the english page. It doesn't contain the error. Other
> languages i have not checked.

Thanks for reporting this.  I've fixed the website's source code, so
it will be updated within a few hours.

-- 
Matt http://ftbfs.org/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: release-notes Slovak (sk) translation

2009-02-15 Thread Matt Kraai
On Sun, Feb 15, 2009 at 12:42:07PM +0100, helix84 wrote:
> Fix of Slovak press release wml.

Thanks, I committed this along with your earlier patch.

-- 
Matt http://ftbfs.org/


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Broken link at http://debian.org/releases/index.de.html

2009-02-15 Thread Hans-Juergen Becker
Hi,

i just wanted to report a broken link i've stumbled upon:

http://debian.org/releases/index.de.html

contains a link to debian.org/releases/sqeeze instead of *squeeze*

(at section "Verzeichnis der Veröffentlichungen")

I have checked the english page. It doesn't contain the error. Other
languages i have not checked.

Greetings,
Hans


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Dead urls

2009-02-15 Thread Tim Slot
Dear Debian website maintainers,

I would like to report two dead urls on the debian webpage.

http://debian-flyers.alioth.debian.org/ <-- "browse the files" gives a 404
(source:
http://cvs.alioth.debian.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/?cvsroot=debian-flyers )
http://www.debian.org/events/material <-- In the section "Foil stickers" a
404 too (source:
http://people.debian.org/~seppy/foilstickers/)


Kind regards,
Tim Slot


Re: release-notes Slovak (sk) translation

2009-02-15 Thread helix84
Fix of Slovak press release wml.

Regards
~~helix84


slovak_2009-02-15_news.patch
Description: Binary data


Bug#515257: Debian-Live lack of visibiliy

2009-02-15 Thread Mathieu GELI
Owner: debian-l...@lists.debian.org
Package: www.debian.org
Severity: wishlist

Hi, since Debian 5.0 is out and even if it is quickly mentioned in the
announce [1], it would be nice if there was some evident link of
Debian Live
existence on either [2] or [3] with pointers to the cdimage mirror [4].
I think not only d-l but the whole project would benefit of such
better visibility.

Cheers

[1] http://debian.org/News/2009/20090214
[2] http://www.debian.org/
[3] http://www.debian.org/distrib/
[4] http://cdimage.debian.org/cdimage/release/5.0.0-live/

-- 
Mathieu



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: Patch for DPN italian translators

2009-02-15 Thread Luca Monducci
Hi Simon,

On Saturday, February 14, 2009 at 21.35.18, Simon Paillard wrote:

> On Sat, Feb 14, 2009 at 06:27:01PM +0100, Luca Monducci wrote:
>> Could you please apply attached patch to
>> /webwml/english/templates/debiab/projectnews/footer.wml. It adds
>> italian translation in the footer.

> Commited.

Thanks

>> I tried to commit the patch but I can't do it.

> If you have no specific cvs write access, that is normal.

I have commit rights (I update the italian translation). May be I used
a wrong command...

Regards,
Luca


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-www-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Re: release-notes Slovak (sk) translation

2009-02-15 Thread helix84
Thanks for quick commiting. New files and updates attached.

Regards
~~helix84


slovak_2009-02-15.patch
Description: Binary data


slovak_2009-02-15_new.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data