Your message dated Tue, 3 Jun 2008 11:48:03 +0200
with message-id [EMAIL PROTECTED]
and subject line Re: Bug#436923: psili/dasia problem (Aarghhh!)
has caused the Debian Bug report #436923,
regarding upgrade-reports: Two Greek Polytonic diacritics no longer available
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [EMAIL PROTECTED]
immediately.)
--
436923: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=436923
Debian Bug Tracking System
Contact [EMAIL PROTECTED] with problems
---BeginMessage---
Package: upgrade-reports
Severity: important
-- System Information:
Debian Release: 4.0
APT prefers oldstable
APT policy: (500, 'oldstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-6-686
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Polytonic Greek works in Etch by copying the Greek Compose file into the
US Compose file (sudo cp /usr/share/X11/locale/el_GR.UTF-8/Compose
/usr/share/X11/locale/en_US.UTF-8/Compose) and adding (for GNOME) the
line GTK_IM_MODULE=xim to the /etc/environment file. For KDE the
coppying of the Compose file is enough.
Following upgrade to Lenny, the workaround is no longer able to produce
on screen the Psili ᾿ and Dasseia ῾ diacritics, while it keeps
functioning correcτly for Oxeia ΄, Bareia `, Perispomeni ῀,
Hypogegrammeni ͺ and Diairessis ¨ and their various combinations.
---End Message---
---BeginMessage---
Version: 2:1.1.4-1
forcemerge 436923 484062
kthxbye
On Tue, Oct 9, 2007 at 15:38:32 +0200, Jan Willem Stumpel wrote:
Brice Goglin wrote:
I have forwarded this bug on the upstream bugzilla at the URL
above. Feel free to add any comments there if you think it
could help. I know nothing about Greek accents and I don't have
a Greek polytonic keyboard, so I won't be able to help much :)
At the moment in Sid, Greek breathing signs *again* do not work.
1- First some Greek developers called the breathing signs
(falsely) dead_horn and dead_ogonek -- this was an ugly
hack (and acknowledged as such by said developers) which worked
fine for Greeks, but for nobody else on the planet (i.e. not
for anyone working in a non-Greek locale).
2- Then dead_horn and dead_ogonek (which are entirely
non-Greek keysyms, just borrowed by said Greek developers for
the occasion) were replaced by U0313 and U0314 respectively. We
enjoyed a short period in which Greek breathing signs could
actually be typed by anyone in the whole wide world.
3- Then somebody thought it was a bright idea to again change the
definitions of the breathing signs. In the Compose file U0313
was changed into U1313. What could the poor user do? Make
the same change in /usr/share/X11/xkb/symbols/gr, of course.
Debian did not do it, so the user had to do it by hand.
4- But in the latest Sid, the Compose file has reverted to
definitions like U0313, while /usr/share/X11/xkb/symbols/gr has
reverted to the use of dead_horn and dead_ogonek. So we are
literally back to #1. Sigh..
TIMETE DANAOS ET DONA FERENTES!
When will we ever get a stable system for entering the Greek
breathing signs? It is not rocket science. It only requires that
the people maintaining the keyboard files agree with the people
maintaining the Compose file. I suspect that there are two
different groups of Greeks working on those files, independently
of one another. This has to stop. Somebody has to knock some heads
together.
It seems that the Compose file was fixed upstream in libX11 1.1.4. Can
you install the libx11-data package from experimental to verify? I hope
to be able to upload an updated version to sid in the near future.
Cheers,
Julien
---End Message---