[Moses-support] BLEU score Help
Hi please help me, I have been can run Moses and get a score of BLUE is: BLEU= 74.25, 86.2/77.1/70.7/64.8 (BP=1.000, ratio= 1.000, hyp_len= 59134, ref_len= 59144) but I dont understand these values. Can you explain the meaning of each of these values?Therefore, I have to explain my current thesis presentation Please, I need you help Thank you, Maria ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
[Moses-support] Help
Hello please help me, I want to ask, I have can run the translation using Moses. First, I using 1000 words. next I add a document to 2000 words. But, results generated translation worse than the 1000 document words. Can you give advice, what should I do? Best regards, Maria Marpaung ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
[Moses-support] Help
Hi, I have following your instruction here: http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Baseline and I kind of stuck in the Testing step. I want running a translation, but loading is so long and also the translation not out. My command is this: maria@maria-Aspire-E1-471:~$ /home/maria/mosesdecoder/bin/moses -f /home/maria/working/binarised-model/moses.ini Defined parameters (per moses.ini or switch): config: /home/maria/working/binarised-model/moses.ini distortion-limit: 6 feature: UnknownWordPenalty WordPenalty PhrasePenalty PhraseDictionaryBinary name=TranslationModel0 num-features=4 path=/home/maria/working/binarised-model/phrase-table input-factor=0 output-factor=0 LexicalReordering name=LexicalReordering0 num-features=6 type=wbe-msd-bidirectional-fe-allff input-factor=0 output-factor=0 path=/home/maria/working/binarised-model/reordering-table Distortion KENLM lazyken=0 name=LM0 factor=0 path=/home/maria/lm/news-commentary-v8.fr-en.blm.en order=3 . . . . Loading UnknownWordPenalty0 Loading WordPenalty0 Loading PhrasePenalty0 Loading LexicalReordering0 binary file loaded, default OFF_T: -1 Loading Distortion0 Loading LM0 Loading TranslationModel0 IO from STDOUT/STDIN Created input-output object : [0.907] seconds I just stop here. Translation does not exit What should I do? please help me for my thesis Thank you, Maria ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
[Moses-support] Help
Hi, I want to ask. I've Testing step. Please tell me how make "Set the path of the PhraseDictionary feature to point to $HOME/working/binarised- model/phrase-table" and "Set the path of the LexicalReordering feature to point to $HOME/working/binarised- model/reordering-table?" Idont know how do it, please help me Thank you, Maria Marpaung ___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
[Moses-support] Bls: Help
I get message like that: Entire Training took: seconds Program Finished at: Wed Sep 3 14:01:31 2014 == Executing: rm -f /home/maria/working/train/giza.en-fr/en-fr.A3.final.gz Executing: gzip /home/maria/working/train/giza.en-fr/en-fr.A3.final (3) generate word alignment @ Wed Sep 3 14:01:39 WIB 2014 Combining forward and inverted alignment from files: /home/maria/working/train/giza.fr-en/fr-en.A3.final.{bz2,gz} /home/maria/working/train/giza.en-fr/en-fr.A3.final.{bz2,gz} Executing: mkdir -p /home/maria/working/train/model Executing: /home/maria/mosesdecoder/boost_1_55_0/mosesdecoder/scripts/training/giza2bal.pl -d "gzip -cd /home/maria/working/train/giza.en-fr/en-fr.A3.final.gz" -i "gzip -cd /home/maria/working/train/giza.fr-en/fr-en.A3.final.gz" |/home/maria/mosesdecoder/boost_1_55_0/mosesdecoder/scripts/../bin/symal -alignment="grow" -diagonal="yes" -final="yes" -both="yes" > /home/maria/working/train/model/aligned.grow-diag-final-and sh: 1: /home/maria/mosesdecoder/boost_1_55_0/mosesdecoder/scripts/../bin/symal: not found Exit code: 127 ERROR: Can't generate symmetrized alignment file please help me Regards, Maria Pada Rabu, 3 September 2014 14:03, Maria Marpaung menulis: Hi, I'm need you help I'm trying Training the translation system but I have a problem. When make directory "Working" there should be a "moses.ini" file in the directory ~/working/train/model. But, I dont have it. Please help me & I will show you what I have tried Regards Maria___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
[Moses-support] help
Hello, I need help. I'm working on my thesis for form translation system using MOSES MT. I came to the Language model Training. I am having some problems. I have followed some of the steps like following the Moses Baseline. including the following: 1. The language model (LM) is used to ensure fluent output, so it is built with the target language (i.e Indonesia language in this case). The IRSTLM documentation gives a full explanation of the command-line options, but the following will build an appropriate 3-gram language model, removing singletons, smoothing with improved Kneser-Ney, and adding sentence boundary symbols: mkdir ~/lm cd ~/lm ~/irstlm/bin/add-start-end.sh \ < ~/corpus/news-commentary-v8.fr-en.true.en \ > news-commentary-v8.fr-en.sb.en export IRSTLM=$HOME/irstlm; ~/irstlm/bin/build-lm.sh \ -i news-commentary-v8.fr-en.sb.en \ -t ./tmp -p -s improved-kneser-ney -o news-commentary-v8.fr-en.lm.en ~/irstlm/bin/compile-lm --text news-commentary-v8.fr-en.lm.en.gz \ news-commentary-v8.fr-en.arpa.en First until four commands were executed successfuly. The last one failed. Here is the result after entering the following command line: maria@maria-Aspire-E1-471:~/lm$ ~/moses/irstlm/bin/compile-lm --text news-commentary-v8.fr-en.lm.en.gz news-commentary-v8.fr-en.arpa.en inpfile: news-commentary-v8.fr-en.lm.en.gz outfile: news-commentary-v8.fr-en.arpa.en loading up to the LM level 1000 (if any) dub: 1000 Failed to open news-commentary-v8.fr-en.lm.en.gz! 2. I add command "yes" like this: maria@maria-Aspire-E1-471:~/lm$ ~/moses/irstlm/bin/compile-lm –text yes news-commentary-v8.fr-en.lm.en.gz news-commentary-v8.fr-en.arpa.en Warning: Too many arguments please help me, what should I do? Best regards! Maria Marpaung___ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support