Re: [OSM-talk-fr] traduction building=detached
Je ne vois pas vraiment l'intérêt de ce tag. Le côté mitoyen ou pas, on le sait par la géométrie... si le polygone touche un autre building ou pas. Le jeu. 15 nov. 2018 à 16:52, deuzeffe a écrit : > On 15/11/2018 16:45, marc marc wrote: > > > Bonjour, > > Hello, > > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag%3Abuilding%3Ddetached > > comment traduire en français en étant le + "international" possible ? > > - maison individuelle (mais c'est pas clair qu'une maison mitoyenne > > ne fait pas partie de cette catégorie) > > Ça semble le moins pire. Pavillon (un peu francofranchouillard)? > > (si c'est mi-toyen, c'est semi-detached, c'est ça ? Moyennement courant > en France, sauf à penser aux maisons de ville ou à quelques > lotissements, sociaux entre autres) > > -- > deuzeffe > > > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > -- Christian Quest - OpenStreetMap France ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] traduction building=detached
On 15/11/2018 16:45, marc marc wrote: Bonjour, Hello, https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag%3Abuilding%3Ddetached comment traduire en français en étant le + "international" possible ? - maison individuelle (mais c'est pas clair qu'une maison mitoyenne ne fait pas partie de cette catégorie) Ça semble le moins pire. Pavillon (un peu francofranchouillard)? (si c'est mi-toyen, c'est semi-detached, c'est ça ? Moyennement courant en France, sauf à penser aux maisons de ville ou à quelques lotissements, sociaux entre autres) -- deuzeffe ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] traduction building=detached
Bonjour, https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag%3Abuilding%3Ddetached comment traduire en français en étant le + "international" possible ? - villa (mais en anglais, un bungalow est aussi dans la catégorie "detached") - villa 4 façades (terme courant en belgique pour faire la différence avec les maisons jumellée dite ville 3 façades) - maison individuelle (mais c'est pas clair qu'une maison mitoyenne ne fait pas partie de cette catégorie) - maison isolée (donne l'impression qu'il faut être seul au milieu des champs) - maison mono-familiale ? mais des bâtiments monofamilial ont été transformé en bi-familiale sans aucune apparence extérieur... hors le tag building décrit l'apparence... c'est pas génial d'inclure une traduction qui laisse penser qu'on décrit le nombre de foyer) autre idée ? Cordialement, Marc ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr