Re: Хорош флудить
Здравствуйте, On 5/29/06, Anton <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Вам рассказать как администратор рассылки может "попросить"? Мания > величия не у нас... > А почему бы и нет, расскажите, "ваше величие"... Рассказываю: если будет ещё одно письмо флейма и оффтопа от вас и в таком же тоне, то просто переводу вас на премодерирование или поставлю бан. Тогда не надо будет создавать новой рассылки для переводчиков, а эта, видимо, создана для вас самих, раз вы позволяете себе общаться в таком тоне с подписчиками. О каком тоне вы говорите? В рассылке 390 человек и 3 (трое!) из них решили научить остальных как себя надо тут вести. И это при том что на самом деле переводчики всё писали в рамках действующей тематики этой рассылки, чего не скажешь о ваших письмах. Так что не надо пытаться поднять тут "бурю в стакане". Весь дальнейший конструктивный оффтоп - только личной почтой. В рассылке с этим закончили. Неконструктивный оффтоп лучше сразу отправляйте в /dev/null. Отдельная рассылка для русских переводчиков _уже_ создана, но пока ещё публично недоступна. Официальный анонс будет позже. -- Alexey Molchanov ubuntu-ru mail-list administrator -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
On 5/29/06, Anton <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Вам рассказать как администратор рассылки может "попросить"? Мания > величия не у нас... > А почему бы и нет, расскажите, "ваше величие"... Тогда не надо будет создавать новой рассылки для переводчиков, а эта, видимо, создана для вас самих, раз вы позволяете себе общаться в таком тоне с подписчиками. Напоминание всем участникам этой дискуссии. Эта рассылка - не про Федорино Core, не про Дебьяна Бедного и даже не про немецкую сиротку Сусе, которую удочерил богатый американский дядюшка и сейчас пытается делать на ней денежки. Эта рассылка - про Ubuntu, со всеми вытекающими (см. перевод этого слова). Давайте относиться друг к другу с уважением. Переводчики пошли навстречу тем кого напрягали сообщения о переводах и добавили в заголовок сообщения префикс [translate]. Все напрягающиеся могут теперь прописать правило для игнорирования этих сообщений, и игнорировать их в своё удовольствие. Проблема исчерпана полностью. Продолжающие флеймить на тему как в этой рассылке много флейма - пожалуйста остановитесь. Ну или добавьте, как переводчики, какой-нибудь префикс у Вашим сообщениям, например [flood] или [flame] :-) -- Dmitry Mityugov, St. Petersburg, Russia I ignore all messages with confidentiality statements "We live less by imagination than despite it" - Rockwell Kent, "N by E" -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Вам рассказать как администратор рассылки может "попросить"? Мания величия не у нас... А почему бы и нет, расскажите, "ваше величие"... Тогда не надо будет создавать новой рассылки для переводчиков, а эта, видимо, создана для вас самих, раз вы позволяете себе общаться в таком тоне с подписчиками. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Здравствуйте, On 5/28/06, Anton <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Всех недовольных присутствием в рассылке "бесполезных" писем > переводчиков и неготовых потерпеть несколько дней придётся попросить > отписаться от рассылки. > > Dixi Оказывается, мания величия болезнь заразная... Как просить будем?.. Вам рассказать как администратор рассылки может "попросить"? Мания величия не у нас... Заканчиваем эту тему. -- Alexey Molchanov ubuntu-ru mail-list administrator -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Всех недовольных присутствием в рассылке "бесполезных" писем переводчиков и неготовых потерпеть несколько дней придётся попросить отписаться от рассылки. Dixi Оказывается, мания величия болезнь заразная... Как просить будем?.. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Здравствуйте, On 5/24/06, Sergey Jusupov <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Я не делаю одолжение никому и никогда, а эти проблемы лучше обсуждать в другой рассылке. Лучше для этой рассылки. Не ругайтесь. Как уже сказал Игорь отдельную рассылку для переводчиков организуем. Я сегодня уже задал вопрос по этому поводу одному из наших англоговорящих товарищей. ;) Теперь жду ответа. Однако до релиза Даппера наиболее вероятно, что переводчики всё таки будут общаться здесь. Всех недовольных присутствием в рассылке "бесполезных" писем переводчиков и неготовых потерпеть несколько дней придётся попросить отписаться от рассылки. Dixi -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Eugene пишет: Sergey Jusupov wrote: Anton пишет: Цели этого списка рассылки: * поддержка русскоязычных пользователей Ubuntu linux; * обсуждение вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевод .po файлов. Еще вопросы? :-) Когда я подписывался на эту рассылку никаких _"_вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевода .po файлов" не существовало, это была рассылка для обмена опытом и помощи друг другу при решении проблем. А сейчас она превратилась, простите, в рассылку спама. Информации ноль целых и хрен десятых, а флейма вагон... Категорически поддерживаю. Надоедает. ИМХО, эта рассылка таким образом отпугивает людей, которые только подписались. Люди хотят знать проблемы и их решения, а не план перевода на текущий день. Сейчас проблемы в переводах. Если люди будут знать, что эта проблемы решаются, то это их только привлечёт и, возможно, они чем-то помогут. Сделайте себе ветку на форуме. Сделают в своё время. Если так будет продолжаться еще недели 2 - я точно отпишусь и другим не буду советовать эту рассылку. Похоже, Вы думаете, что делаете нам одолжение своим присутствием? Евгений. Я не делаю одолжение никому и никогда, а эти проблемы лучше обсуждать в другой рассылке. Лучше для этой рассылки. -- Saludos! Sergio -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
24.05.06, Roman Kalashnikov <[EMAIL PROTECTED]> написал(а): я за отдельный список рассылки...Я тоже за отдельный список рассылки для переводчиков.Но это уже после релиза Дэппера, чтобы не ломать процесс.Значит делаем так: каждый из переводчиков, кто создает новую ветку сообщения добавляет в начало заголовка строку-метку "[translate]". Для фильтрации почты этого достаточно. После выхода релиза я подниму вопрос создания отдельного списка рассылки. Я думаю это решаемый вопрос.-- Раздел локализации на форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0FAQ по локализации для новичков (ВАЖНО) :http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=2571.0Список рассылки: ubuntu-ru@lists.ubuntu.comДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ ВСТРЕЧАЕМСЯ КАК ВСЕГДА В IRCirc.freenode.net канал #ubuntu-translators-ru С уважением,Игорь ЗубаревКоманда переводчиков Убунтумой ICQ: 250257058. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
я за отдельный список рассылки...2006/5/24, Eugene <[EMAIL PROTECTED]>: Sergey Jusupov wrote:> Anton пишет:>> Цели этого списка рассылки:>> * поддержка русскоязычных пользователей Ubuntu linux;>> * обсуждение вопросов русской локализации дистрибутива и собственно >> перевод .po файлов.> Еще вопросы? :-) Когда я подписывался на эту рассылку никаких _"_вопросов русской>> локализации дистрибутива и собственно перевода .po файлов" не >> существовало, это была рассылка для обмена опытом и помощи друг другу>> при решении проблем.>> А сейчас она превратилась, простите, в рассылку спама.>> Информации ноль целых и хрен десятых, а флейма вагон... > Категорически поддерживаю. Надоедает.> ИМХО, эта рассылка таким образом отпугивает людей, которые только> подписались. Люди хотят знать проблемы и их решения, а не план> перевода на текущий день. Сейчас проблемы в переводах. Если люди будут знать, что эта проблемырешаются, то это их только привлечёт и, возможно, они чем-то помогут.> Сделайте себе ветку на форуме.Сделают в своё время.> Если так будет продолжаться еще недели 2 - я точно отпишусь и другим > не буду советовать эту рассылку.>Похоже, Вы думаете, что делаете нам одолжение своим присутствием?Евгений.--ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.comhttps://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Sergey Jusupov wrote: Anton пишет: Цели этого списка рассылки: * поддержка русскоязычных пользователей Ubuntu linux; * обсуждение вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевод .po файлов. Еще вопросы? :-) Когда я подписывался на эту рассылку никаких _"_вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевода .po файлов" не существовало, это была рассылка для обмена опытом и помощи друг другу при решении проблем. А сейчас она превратилась, простите, в рассылку спама. Информации ноль целых и хрен десятых, а флейма вагон... Категорически поддерживаю. Надоедает. ИМХО, эта рассылка таким образом отпугивает людей, которые только подписались. Люди хотят знать проблемы и их решения, а не план перевода на текущий день. Сейчас проблемы в переводах. Если люди будут знать, что эта проблемы решаются, то это их только привлечёт и, возможно, они чем-то помогут. Сделайте себе ветку на форуме. Сделают в своё время. Если так будет продолжаться еще недели 2 - я точно отпишусь и другим не буду советовать эту рассылку. Похоже, Вы думаете, что делаете нам одолжение своим присутствием? Евгений. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Здрасьте вам, Игорь (и все остальные), чтобы более не было подобных проблем, вставляйте в начало поля _тема_ строку-метку "[translate]", чтобы: 1. те, кому это не нужно, могли легко настроить фильтрацию 2. рассылка была более организована Алексей З.Ы. а запросить для переводчиков отдельную рассылку - неплохая идея, кстати. On 5/23/06, Igor Zubarev <[EMAIL PROTECTED]> wrote: 2006/5/23, Anton <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > Когда я подписывался на эту рассылку никаких "вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевода .po файлов" не существовало, это была рассылка для обмена опытом и помощи друг другу при решении проблем. > А сейчас она превратилась, простите, в рассылку спама. > Информации ноль целых и хрен десятых, а флейма вагон... > Я вас прекрасно понимаю. Вам незачем быть в курсе работы над переводами. Но к большому сожалению нет отдельной рассылки для русских переводчиков. Потерпите немного. У нас сейчас самый разгар работы перед заморозкой переводов, которые будут в дистрибутиве. С помощью этой рассылки производится координация переводов. И это один из самых эффективных способов. Я вижу несколько путей решения проблемы: 1. Можно организовать еще один список рассылки только для переводчиков. 2. Принять Вам участие в работе над переводами :-) 3. Обсудить эту проблему на форуме. -- Раздел локализации на форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0 FAQ по локализации для новичков (ВАЖНО) : http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=2571.0 Список рассылки: ubuntu-ru@lists.ubuntu.com ДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ ВСТРЕЧАЕМСЯ КАК ВСЕГДА В IRC irc.freenode.net канал #ubuntu-translators-ru С уважением, Игорь Зубарев Команда переводчиков Убунту мой ICQ: 250257058. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Anton пишет: Цели этого списка рассылки: * поддержка русскоязычных пользователей Ubuntu linux; * обсуждение вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевод .po файлов. Еще вопросы? :-) Когда я подписывался на эту рассылку никаких _"_вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевода .po файлов" не существовало, это была рассылка для обмена опытом и помощи друг другу при решении проблем. А сейчас она превратилась, простите, в рассылку спама. Информации ноль целых и хрен десятых, а флейма вагон... Категорически поддерживаю. Надоедает. ИМХО, эта рассылка таким образом отпугивает людей, которые только подписались. Люди хотят знать проблемы и их решения, а не план перевода на текущий день. Сделайте себе ветку на форуме. Если так будет продолжаться еще недели 2 - я точно отпишусь и другим не буду советовать эту рассылку. -- Saludos! Sergio -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
В письме от Tue, 23 May 2006 20:33:30 +0400, Anton <[EMAIL PROTECTED]> сообщал: Да ладно вам. Люди делом заняты, для вашего же блага. На них молиться надо, и всячески помогать, а не беспокоится за сотню другую килобайт трафика. Ну а коли тебя это сильно напрягает - настрой фильтр в мейлере. Когда я подписывался на эту рассылку никаких "вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевода .po файлов" не существовало, это была рассылка для обмена опытом и помощи друг другу при решении проблем. А сейчас она превратилась, простите, в рассылку спама. Информации ноль целых и хрен десятых, а флейма вагон... -- Используется M2, революционный почтовый клиент браузера Opera: http://www.opera.com/m2/ -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
2006/5/23, Anton <[EMAIL PROTECTED]>: Когда я подписывался на эту рассылку никаких "вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевода .po файлов" не существовало, это была рассылка для обмена опытом и помощи друг другу при решении проблем. А сейчас она превратилась, простите, в рассылку спама. Информации ноль целых и хрен десятых, а флейма вагон... Я вас прекрасно понимаю. Вам незачем быть в курсе работы над переводами.Но к большому сожалению нет отдельной рассылки для русских переводчиков. Потерпите немного. У нас сейчас самый разгар работы перед заморозкой переводов, которые будут в дистрибутиве. С помощью этой рассылки производится координация переводов. И это один из самых эффективных способов.Я вижу несколько путей решения проблемы:1. Можно организовать еще один список рассылки только для переводчиков.2. Принять Вам участие в работе над переводами :-) 3. Обсудить эту проблему на форуме.-- Раздел локализации на форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0FAQ по локализации для новичков (ВАЖНО) : http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=2571.0Список рассылки: ubuntu-ru@lists.ubuntu.comДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ ВСТРЕЧАЕМСЯ КАК ВСЕГДА В IRC irc.freenode.net канал #ubuntu-translators-ruС уважением,Игорь ЗубаревКоманда переводчиков Убунтумой ICQ: 250257058. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
В матчасти нигде не сказано про возможность отписки? Igor Zubarev пишет: Учите матчасть :-) Со страницы рассылки https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru Цели этого списка рассылки: * поддержка русскоязычных пользователей Ubuntu linux; * обсуждение вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевод .po файлов. Еще вопросы? :-) -- Раздел локализации на форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0 FAQ по локализации для новичков (ВАЖНО) : http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=2571.0 Список рассылки: ubuntu-ru@lists.ubuntu.com ДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ ВСТРЕЧАЕМСЯ КАК ВСЕГДА В IRC irc.freenode.net канал #ubuntu-translators-ru С уважением, Игорь Зубарев Команда переводчиков Убунту мой ICQ: 250257058. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Re: Хорош флудить
Учите матчасть :-)Со страницы рассылки https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ruЦели этого списка рассылки: * поддержка русскоязычных пользователей Ubuntu linux; * обсуждение вопросов русской локализации дистрибутива и собственно перевод .po файлов. Еще вопросы? :-)-- Раздел локализации на форуме Убунту: http://forum.ubuntu.ru/index.php?board=14.0FAQ по локализации для новичков (ВАЖНО) : http://forum.ubuntu.ru/index.php?topic=2571.0Список рассылки: ubuntu-ru@lists.ubuntu.comДЛЯ СИНХРОНИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ ВСТРЕЧАЕМСЯ КАК ВСЕГДА В IRC irc.freenode.net канал #ubuntu-translators-ruС уважением,Игорь ЗубаревКоманда переводчиков Убунтумой ICQ: 250257058. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
Хорош флудить
За вчера и сегодня удалил более 30 сообщений не читая, уже на грани выписаться из рассылки. Просьба пользоваться личным мылом для долгих дискуссий. -- ubuntu-ru mailing list ubuntu-ru@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru