Re: Translations for Gwibber
In pt_BR it's 100% Cheers, - André Gondim E-mail: andregon...@ubuntu.com Blog: http://andregondim.eti.br OpenPGP keys: C9721403 - On Sat, Feb 27, 2010 at 18:17, Iñigo Varela wrote: > Thank you Jochen > > I hope that Gwibber team can do it possible before Lucid release > > Cheers, Iñigo Varela. > > El sábadu, 27-febreru-2010 a les 21:55 +0100, Jochen Skulj escribió: > > Unfortunately not all strings of Gwibber are translatable yet: > > > > https://bugs.edge.launchpad.net/gwibber/+bug/520462 > > > > I really would like to see a completely translated Gwibber application > > in Lucid, but I don't know if this is possible. > > > > Cheers, Jochen > > > > > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Translations for Gwibber
Thank you Jochen I hope that Gwibber team can do it possible before Lucid release Cheers, Iñigo Varela. El sábadu, 27-febreru-2010 a les 21:55 +0100, Jochen Skulj escribió: > Unfortunately not all strings of Gwibber are translatable yet: > > https://bugs.edge.launchpad.net/gwibber/+bug/520462 > > I really would like to see a completely translated Gwibber application > in Lucid, but I don't know if this is possible. > > Cheers, Jochen > -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Translations for Gwibber
Hi, Am Samstag, den 27.02.2010, 21:41 +0100 schrieb Iñigo Varela: > Hi translators > > Can anyone tell me where I can translate this strings of Gwibber in > Launchpad? > > http://acurti.es/iua > > When I click in Help-->Translate This Application... > > it redirects me to this link: > https://translations.launchpad.net/gwibber > > I've translated all of them (only 24 strings), but I can't find the > strings in the picture Unfortunately not all strings of Gwibber are translatable yet: https://bugs.edge.launchpad.net/gwibber/+bug/520462 I really would like to see a completely translated Gwibber application in Lucid, but I don't know if this is possible. Cheers, Jochen -- Jochen Skulj http://www.jochenskulj.de GPG Key-ID: 0x37B2F0B8 Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8 signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Translations for Gwibber
Hi translators Can anyone tell me where I can translate this strings of Gwibber in Launchpad? http://acurti.es/iua When I click in Help-->Translate This Application... it redirects me to this link: https://translations.launchpad.net/gwibber I've translated all of them (only 24 strings), but I can't find the strings in the picture -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators