High priority translation tasks for the global jam
Hallo translators It is now almost time for the global jam and what better time to get a lot of translation done. However, even at a jam, where we gather all the volunteers, we often still cannot complete everything and it can sometimes be difficult prioritize. Therefore, a couple of the Ubuntu translation coordinators banged our heads together to see if we could come up with a list of high priority or new and interesting translation tasks. We have gathered these below. 1) Finish up modules only missing a few strings: One of the things that jams (where we might be gathered in the same physical location) are really good for, is finishing a lot of small tasks. Sitting right next to each other, cuts down the communications burden of coordinating e.g. proofreading of lots of small tasks. Therefore, one of the things that we recommend you use the jam for, is to work on some of the modules that are missing less than say 20 string. You can see a list of the modules for your language, sorted by untranslated strings on Davids status page: http://people.canonical.com/~dpm/stats/ubuntu-12.04-translation-stats.html. 2) Work on the default and/or high visibility programs: Some modules are more important to get translated than others. Either because they are the default programs for popular tasks or because they are used for crucial tasks by many users at least once. Below we have made a (not complete and unordered) list of such programs. These are good candidates for programs to work on first: * Unity (including lenses) * Unity indicators (named indicator-...) * Software center * Rhythmbox * Empathy * Gwibber-... * Shotwell * Nautilus * Ubuntu One * Ubiquity (including the slideshow) New items in the Gnome Control Center: * Deja-dup * Activity Log Manager 3) Localizing doc images (screenshots) This is not necessarily a high priority target, but rather something we would like to point out to you is now a possibility. We now have a workable system for localizing the images (screen shots) in the Ubuntu docs. You can view all the images that needs to be translated for your language and the originals on this webpage: http://176.34.113.223/ After making the localized screenshots, you can easily get them submitted to the archive by: 1. Replying to this thread saying that you want to localize images for your language. David will then add you to the Ubuntu One share where you can save your localized images. 2. Following the instructions to do the actual localization: http://ubuntuone.com/45GfbFHgw5WDZ1uSh5N0PO 3. Ensuring your localized images are there before the NonLanguagePackTranslationDeadline on the 10th of April https://wiki.ubuntu.com/PrecisePangolin/ReleaseSchedule We hope that this will give you a few ideas for stuff to get started on. Happy translating :) Regards the Ubuntu translations coordinators -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
update-manager string change
Hello, [sorry for the cross-post to both ubuntu-translators and ubuntu-docs but that seems to be the easiest way to notify both lists] there is currently this bug: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+bug/942590 the describes that the current text in update-manager does no longer fit with the unity workflow and does no longer make much sense. Matthew Paul Thomas wrote a new header text that is unfortunately a string break. So I would like to upload a new update-manager with the following new strings (that are very close to the old strings): - "Please upgrade to a later version of Ubuntu Linux.")) + "Please upgrade to a later version of Ubuntu.")) + text_label_main = _("These software updates have been issued since this version of Ubuntu was released.") - text_header = "%s" % _("Software updates are available for this computer") + text_header = "%s" % _("Software updates are available for this computer.") Thanks, Michael -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Localizing Ubuntu Documentation images
Al 02/03/12 14:26, En/na Simos Xenitellis ha escrit: Can you add me as well? Thanks in advance, Simos Sure, done! On Fri, Mar 2, 2012 at 10:40 AM, David Planella wrote: Al 01/03/12 08:49, En/na Milo Casagrande ha escrit: Hello, a little bit late on this thread, but... can I be added to the shared U1 folder? Thanks in advance. Ciao! Sure, done! Cheers, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: About PDF/HTML version of Ubuntu-help package
Hi David Appreciate your help. With Regards Rustam. On 2012/03/02, at 18:39, David Planella wrote: > Al 02/03/12 10:10, En/na rustam mamat ha escrit: >> Hello >> >> This is Rustam from ubuntu-l10n-ug group (Ubuntu uyghur translation group) >> >> I`m not sure if it is right place to ask this question here, if not >> please forgive me. >> >> Currently we are working on translation of Ubuntu-help package for the >> comming version of Ubuntu(12.04) >> after we finished the translation we would like to have PDF/HTML version >> of this documentation file. >> Is there any way to get PDF/HTML version of the ubuntu-help documentation? >> >> With Regards >> Rustam >> > > Hi Rustam, > > This is the place to ask such questions, but the folks from the Ubuntu docs > team will be able to give you more detailed information. > > I'm forwarding your e-mail to their mailing list. > > Ubuntu docs team: could you give Rustam more information on how to create a > PDF or HTML version of the Ubuntu documentation? > > Cheers, > David. > > -- > David Planella > Ubuntu Translations Coordinator > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: About PDF/HTML version of Ubuntu-help package
Al 02/03/12 10:10, En/na rustam mamat ha escrit: Hello This is Rustam from ubuntu-l10n-ug group (Ubuntu uyghur translation group) I`m not sure if it is right place to ask this question here, if not please forgive me. Currently we are working on translation of Ubuntu-help package for the comming version of Ubuntu(12.04) after we finished the translation we would like to have PDF/HTML version of this documentation file. Is there any way to get PDF/HTML version of the ubuntu-help documentation? With Regards Rustam Hi Rustam, This is the place to ask such questions, but the folks from the Ubuntu docs team will be able to give you more detailed information. I'm forwarding your e-mail to their mailing list. Ubuntu docs team: could you give Rustam more information on how to create a PDF or HTML version of the Ubuntu documentation? Cheers, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
About PDF/HTML version of Ubuntu-help package
Hello This is Rustam from ubuntu-l10n-ug group (Ubuntu uyghur translation group) I`m not sure if it is right place to ask this question here, if not please forgive me. Currently we are working on translation of Ubuntu-help package for the comming version of Ubuntu(12.04) after we finished the translation we would like to have PDF/HTML version of this documentation file. Is there any way to get PDF/HTML version of the ubuntu-help documentation? With Regards Rustam -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Localizing Ubuntu Documentation images
Al 01/03/12 08:49, En/na Milo Casagrande ha escrit: Hello, a little bit late on this thread, but... can I be added to the shared U1 folder? Thanks in advance. Ciao! Sure, done! Cheers, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators