Re: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language Wikipedias & Paid editing

2011-02-04 Thread Ravishankar
> fluent in Hindi. So can somebody post a link  or two of translated
> hindi article/s so one can see how to note /notice if an article is
> translated .


While the translated article is posted, there will be a edit summary that
mentions the articles is translated using Google Translation Kit. This can
be seen in recent changes and history. In Tamil Wikipedia, once a user
starts uploading such articles, we mark his user talk page and categorise
him under Google translators so we can review his edits. The articles will
also be categorized under Google translation project and have an info box at
the top so casual users can know it is a Google translated article. For
Wikipedias that don't monitor Google project actively, recent changes /
history is the only way to know.


> would be interested to also what 'google bots' have to
> write besides the article in order to get paid.
>

In Tamil Wikipedia, earlier they wrote that the article is translated from
particular version of English Wiki article. Later they stopped it. So, they
don't write any thing now. The translated article upload process is a well
coordinated operation between translators and Google and I believe they have
internal tools to review this. So, they don't need to write anything to
prove they translated.

We are also in a process of writing a complete review of the project. It
will have complete details, suggestions and best practices for such a
project. Will post it in a month's time.

Thanks,
Ravi

>
> Looking forward for info.
> --
>   Regards,
>   Shirish Agarwal  शिरीष अग्रवाल
>   My quotes in this email licensed under CC 3.0
> http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
> http://flossexperiences.wordpress.com
> 065C 6D79 A68C E7EA 52B3  8D70 950D 53FB 729A 8B17
>
> ___
> Wikimediaindia-l mailing list
> Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
>
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Wikipedia Meet-up in association with Indian Institute of Foreign Trade (IIFT) - Kolkata

2011-02-04 Thread jayanta nath
Thank you Shirish, It was mistake

2011/2/5 shirish शिरीष 

> In-line :-
>
> On Thu, Feb 3, 2011 at 13:17, jayanta nath  wrote:
> >
> > Dear friends,
> > An Wikipedia Meet-up/Workshop arranged by Wikimedia India (West Bengal)
> and in association with Indian Institute of Foreign Trade (Kolkata Campus)
> has been held on Saturday,12th February 2011 3 PM at Saltlake, EP Block,
> Sector V,Kolkata, West Bengal,India.
> >
>
>
> Mr. Jayant,
>   Your attention please, should it be 'has been' or should it
> be 'is being held'
>
> From :-
>
> "An Wikipedia Meet-up/Workshop arranged by Wikimedia India (West
> Bengal) and in association with Indian Institute of Foreign Trade
> (Kolkata Campus) has been held on Saturday,12th February 2011 3 PM at
> Saltlake, EP Block, Sector V,Kolkata, West Bengal,India. "
>
> to
>
> "An Wikipedia Meet-up/Workshop arranged by Wikimedia India (West
> Bengal) and in association with Indian Institute of Foreign Trade
> (Kolkata Campus) is being held on Saturday,12th February 2011 3 PM at
> Saltlake, EP Block, Sector V,Kolkata, West Bengal,India. "
> >
> > For other details and register yourself add your name "Attending" section
> at wikipage below
> >
> > http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Meetup/Kolkata/Kolkata3
> >
> >
> >
> > The details tentative schedule
> >
> > 1500 Opening Speeches
> >
> > Wikipedia & FOSS Culture
> > Speaker 1(Mr Indranil Das Gupta)
> >
> > Crowdsourcing Speaker 2 (Rimi B Chatterjee)
> > Wikimedia India chapter updates Mr. Jayanta Nath
> >
> >
> > 1600 Panel Discussion
> >
> > World's Strongest Medium
> > Sumit Roy
> > TBD Ranjit Goswami (tentative)
> >
> >
> >
> >
> >
> > 1715 Open Floor Discussion
> >
> >
> >
> > 1730 Snack Break
> >
> >
> >
> > 1745 Wiki Workshop Mr. Jayanta Nath
> > 1815 Closing lecture
> > 1830 Wiki next Meetup discussion
> >
> >
> > With Warm Regards,
> > Jayanta Nath
> > Wikimedia India,West Bengal
> > +91 9836294438
> > Facebook :http://www.facebook.com/jayantanth
> > Wikipedia :http://en.wikipedia.org/wiki/User:Jayantanth
> > __
> > Wikimediaindia-l mailing list
> > wikimedia-in...@lists.wikimedia.org
> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-in-wb
> >
>
> --
>   Regards,
>   Shirish Agarwal  शिरीष अग्रवाल
>   My quotes in this email licensed under CC 3.0
> http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
> http://flossexperiences.wordpress.com
> 065C 6D79 A68C E7EA 52B3  8D70 950D 53FB 729A 8B17
>
> ___
> Wikimediaindia-l mailing list
> Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
>



-- 
With Warm Regards,
*Jayanta Nath*
Calcutta,West Bengal
Facebook :http://www.facebook.com/jayantanth
Wikipedia :http://en.wikipedia.org/wiki/User:Jayantanth
আসুন পাইরেসি মুক্ত ভারত  গড়ি,সবাই মুক্ত সফ্‌টওয়ার ব্যবহার করি [image:
O:-)],অন্যকে ব্যবহারে উৎসাহিত করি।
__

Wikimediaindia-l mailing list
wikimedia-in...@lists.wikimedia.org 
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-in-wb
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


[Wikimediaindia-l] Fwd: [Wikimedia Announcements] New General Counsel!: Geoffrey Brigham

2011-02-04 Thread Bishakha Datta
-- Forwarded message --
From: Sue Gardner 
Date: Sat, Feb 5, 2011 at 5:17 AM
Subject: [Wikimedia Announcements] New General Counsel!: Geoffrey Brigham
To: Wikimedia Announce Mailing List 


Hey folks,

I'm delighted to tell you that the Wikimedia Foundation has a new
General Counsel.

Geoff Brigham, formerly of eBay, will start with us March 7 once he's
relocated from Paris to San Francisco. He'll report to me.

To recap: In late October, I hired m|Oppenheim to find us a new
General Counsel. I expected it to be a tough search, because
appropriate GCs for the Wikimedia Foundation don't exactly grow on
trees. As a growing U.S.-based non-profit that operates one of the
world's most popular websites in partnership with a global network of
volunteers, we need a GC who can handle a broad range of legal issues
including the legal defense of our projects in an international
context, an array of matters related to policy and regulatory
compliance, issues such as privacy, and helping us with the challenges
of opening a new office in India. Very few people have that kind of
breadth. And for our GC as with all our jobs, we are also looking for
someone who is passionate about the mission, has a collaborative and
inclusive personal style, is inclined towards transparency, and
ideally is a bit of an iconoclast. It's a lot to ask of one person :-)

So we braced ourselves for a long and difficult search. But in fact it
turned out to be highly enjoyable. Over a period of several months,
m|Oppenheim talked with hundreds of connectors and candidates, and in
the end we interviewed about a dozen finalists. They were terrific,
inspiring lawyers: I was glad to meet them all. And I am delighted
that we discovered Geoff.

Geoff spent eight years at eBay during its main growth years, which
gives him important experience managing the legal challenges and risks
inherent in operating a popular site. His work at eBay encompassed
North America, Europe, Asia and Australia where he handled legal
issues throughout the world. He's worked alone and led large teams. He
is hands-on, collaborative, open-minded and inclusive. And he is
extremely excited about working with us.

A little more about Geoff's background: Most recently, Geoff was
Vice-President and Deputy General Counsel at eBay in San Jose,
California. There, he directed legal affairs in more than 15 countries
throughout North America, Europe, Asia and Australia, encompassing
litigation, copyright and trademarks, privacy, ethics, product and
site content review, policy and regulatory compliance, new market
advice, contracts, governance and site security.  Previously he worked
for eBay in Bern, Switzerland for four years as Vice-President &
Senior Director, and in Paris, France for two years as Senior
Compliance and Litigation Counsel.

Prior to joining eBay, Geoff was Assistant United States Attorney in
Miami, Florida. Before that he worked for the U.S. Department of
Justice in Paris and Washington, was an Associate with Finley, Kumble,
Wagner et al. in Washington, and was a law clerk for the Honorable
Howard F. Corcoran, U.S. Judge for the District of Columbia.  Geoff
received his law degree from Georgetown University Law Center in
Washington DC. He also holds a B.A. in Political Science and French,
from Indiana University in Bloomington, Indiana.

He speaks English and French. He's a passionate music fan and an
accomplished flute player: he used to busk many years ago, playing
jazz and classical music on the Parisian streets, and he was well
known at eBay for playing his flute in the office in the early
mornings. Maybe that will happen at the Wikimedia Foundation too :-)

Many thanks to Lisa Grossman of m|Oppenheim for leading this important
search for us. My thanks also to everyone who helped Lisa and me
define the General Counsel role and surface and interview candidates,
including (roughly in order of their involvement) Erik Moeller, Cyn
Skyberg, Kat Walsh, Arne Klempert, Stu West, SJ Klein, Barry Newstead,
Veronique Kessler, Danese Cooper, Zack Exley, Jimmy Wales, Bishakha
Datta, Matt Halprin, Gautam John, Pavel Richter and Shari Steele. My
thanks also to Derrick Coetzee, who happened to be in the office one
day and got pulled into an impromptu conversation helping brief Geoff
about some of the issues facing us. I also want to thank Wikimedia
France for staging its GLAM conference in Paris recently: Geoff
attended it and says that meeting Wikimedians there, and watching them
work, significantly contributed to his desire to join us.

If I remember correctly how this list works, replies to this mail
should go directly to foundation-l. (That's how it's intended to work:
I hope it's actually true.)  Geoff is subscribed to foundation-l, so
if you do reply there, he'll see it. He doesn't yet have a Wikimedia
e-mail address, but once he does, you will likely see it turn up on
this and other lists. Please note he's not on the job until March 7:
until then, he's only real

[Wikimediaindia-l] Fwd: [Wikimedia Announcements] Announcement: Hiring of Asaf Bartov and Moushira Elamrawy contract extension

2011-02-04 Thread Bishakha Datta
-- Forwarded message --
From: Barry Newstead 
Date: Sat, Feb 5, 2011 at 8:08 AM
Subject: [Wikimedia Announcements] Announcement: Hiring of Asaf Bartov and
Moushira Elamrawy contract extension
To: Announce Mailing List 


I am very pleased to announce that Asaf Bartov has agreed to join the
Wikimedia Foundation as Head of Global South Relationships (pending the
completion of the U.S. visa application process) and Moushira Elamrawy
has agreed to a contract extension to serve as Chapter Relations
Manager. These positions are both part of the Global Development team
and seek to enhance WMF's relationships with and support of chapters and
other groups/individuals in the movement.

We expect Asaf to join WMF in March 2011 and the position will be based
in San Francisco. Asaf is a long-time Wikipedian and Wikimedian. He
began editing Wikipedia in 2001, his home project is the Hebrew
Wikipedia. His first contribution to Hebrew Wikipedia was to initiate
the article on Homer (not the four-fingered guy from Springfield) in
2003. He has been a member of Wikimedia Israel since 2008, and served as
board member and international liaison. Asaf has been making his living
in software, but has always cultivated a wide range of interests in the
humanities -- studying literature and classics, and then teaching
ancient Greek and Latin at Tel Aviv University -- as well as voluntary
activities in the open source and open content worlds. He is the
founding editor of Project Ben-Yehuda, a free 100% volunteer-run
repository of public-domain Hebrew texts. He is also active in
transforming library technology to 21st-century open standards, having
served as consultant at the National Library of Israel, and an invited
expert at the W3C's Library Linked Data Incubator Group (LLD XG).

Asaf's primary role will be to support the growth of the Wikimedia
movement in the Global South with a specific focus on working with
chapters, groups who seek to become chapters and mission-aligned
groups/individuals. He will play an advisory role to support these
groups to advance their work in support of the movement. He will manage
WMF's grants program (globally) with the aim of providing funding for
strategy-aligned initiatives with a strong focus on innovation. Asaf
will work with groups to design effective grants and help create model
grants that groups can readily adapt to their local needs. Finally, Asaf
will help improve our knowledge repository of program and grant
experiences with a priority to create systematic means for evaluating
and learning from each program.

I would also like to announce that WMF has extended the contract of
Moushira Elamrawy, who was serving as Global Campaigns Manager during
the 2010/11 fundraiser, to serve in a Chapter Relations capacity. She
will continue to be based in Alexandria, Egypt. Moushira was introduced
to Wikimedia in April 2007 during filming the footage of "Truth in
Numbers" in Alexandria, Egypt: a few weeks later she was appointed from
Bibliotheca Alexandrina to become the main organizer from the library's
side for Wikimania 2008. Her responsibilities started along with the
bidding process and extended until after the conference was over to
include co-organizing Wikipedia editing sessions, Arabic Wikipedia Day,
and an "Introduction to Free Open Source OS" sessions series. She
continues to help with new initiatives and offline activities concerning
Arabic Wikipedia, including ongoing efforts for creating an Arabic
Wikipedia signpost, organizing events that help attract new users such
as editing and licensee sessions. She recently initiated a cross
collaboration among Arabic users across north Africa, in order to create
a base of user groups across this region. Last fall, Moushira was
engaged by WMF's community department to focus on liaising between the
chapters and WMF during the 2010 fundraising campaign. Moushira has
previously worked for sustainable development projects in desert areas
of Egypt and Morocco focusing on ecological building approaches. She is
a Greenpeace volunteer and retired vegan.
Moushira's role will be to support WMF and chapters in living up to our
responsibilities to each other and to the movement, particularly with
regard to smoothing and systematizing communications mechanisms with the
goal of increased transparency and openness. She will help establish
processes that enable us to meet our commitments to each other and the
movement. She will facilitate the completion of requirements under our
fundraising and chapter agreements relating to revenue sharing,
reporting and accountability. She will support us monitoring progress
against these commitments, designing systems for tracking and creating
simple ways to work together in a manner that achieves mutual
accountability, while keeping the burden on volunteer board members and
other chapter members to a minimum. Moushira will also serve as WMF's
process manager over the next year for key activities such as the
signi

Re: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language Wikipedias & Paid editing

2011-02-04 Thread shirish शिरीष
At bottom :-

On Fri, Feb 4, 2011 at 14:55, CherianTinu Abraham  wrote:
> HI Ravi / Bala,
>           It is great work that Tamil Wiki is doing by not allowing the dump
> of paid translators to article space directly, thereby maintaining the
> overall quality of the Wikipedia. But there are many other Indian language
> Wikipedias where the translators move the article directly to mainspace,
> especially on which the communities are weak in strength.
>          Would like to hear inputs from other languages on this, please
> share with us.  Especially on the number of articles created by Google
> translators Vs organic creation ( last one year is fine) and also thoughts
> on this project. There might be projects which are not even aware that
> something is happening on their Wikipedia.
> Regards
> Tinu Cherian
> N.B.   Regarding what motivates us to contribute to Wikipedia for free is
> the reason for you and me being here :)

Hi all,
 It was interesting to read about the whole paid thing as well as
google's paying people to translate. I do not think its a bad idea,
People turning in shoddy work is a cause of concern of course.

About translated articles moving to mainline or otherwise, a basic
question how does one know whether an article is translated or written
afresh/from ground fresh. The only thing would be to check the Wiki
History or are there any signs which tells that this say 'X article is
translated' or something to that effect.

I do know any other language except for Hindi and Marathi and more
fluent in Hindi. So can somebody post a link  or two of translated
hindi article/s so one can see how to note /notice if an article is
translated . would be interested to also what 'google bots' have to
write besides the article in order to get paid.

Looking forward for info.
-- 
          Regards,
          Shirish Agarwal  शिरीष अग्रवाल
  My quotes in this email licensed under CC 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
http://flossexperiences.wordpress.com
065C 6D79 A68C E7EA 52B3  8D70 950D 53FB 729A 8B17

___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Wikipedia Meet-up in association with Indian Institute of Foreign Trade (IIFT) - Kolkata

2011-02-04 Thread shirish शिरीष
In-line :-

On Thu, Feb 3, 2011 at 13:17, jayanta nath  wrote:
>
> Dear friends,
> An Wikipedia Meet-up/Workshop arranged by Wikimedia India (West Bengal) and 
> in association with Indian Institute of Foreign Trade (Kolkata Campus) has 
> been held on Saturday,12th February 2011 3 PM at Saltlake, EP Block, Sector 
> V,Kolkata, West Bengal,India.
>


Mr. Jayant,
   Your attention please, should it be 'has been' or should it
be 'is being held'

From :-

"An Wikipedia Meet-up/Workshop arranged by Wikimedia India (West
Bengal) and in association with Indian Institute of Foreign Trade
(Kolkata Campus) has been held on Saturday,12th February 2011 3 PM at
Saltlake, EP Block, Sector V,Kolkata, West Bengal,India. "

to

"An Wikipedia Meet-up/Workshop arranged by Wikimedia India (West
Bengal) and in association with Indian Institute of Foreign Trade
(Kolkata Campus) is being held on Saturday,12th February 2011 3 PM at
Saltlake, EP Block, Sector V,Kolkata, West Bengal,India. "
>
> For other details and register yourself add your name "Attending" section at 
> wikipage below
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Meetup/Kolkata/Kolkata3
>
>
>
> The details tentative schedule
>
> 1500 Opening Speeches
>
> Wikipedia & FOSS Culture
> Speaker 1(Mr Indranil Das Gupta)
>
> Crowdsourcing Speaker 2 (Rimi B Chatterjee)
> Wikimedia India chapter updates Mr. Jayanta Nath
>
>
> 1600 Panel Discussion
>
> World's Strongest Medium
> Sumit Roy
> TBD Ranjit Goswami (tentative)
>
>
>
>
>
> 1715 Open Floor Discussion
>
>
>
> 1730 Snack Break
>
>
>
> 1745 Wiki Workshop Mr. Jayanta Nath
> 1815 Closing lecture
> 1830 Wiki next Meetup discussion
>
>
> With Warm Regards,
> Jayanta Nath
> Wikimedia India,West Bengal
> +91 9836294438
> Facebook :http://www.facebook.com/jayantanth
> Wikipedia :http://en.wikipedia.org/wiki/User:Jayantanth
> __
> Wikimediaindia-l mailing list
> wikimedia-in...@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-in-wb
>

--
          Regards,
          Shirish Agarwal  शिरीष अग्रवाल
  My quotes in this email licensed under CC 3.0
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
http://flossexperiences.wordpress.com
065C 6D79 A68C E7EA 52B3  8D70 950D 53FB 729A 8B17

___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Copyrights & Google

2011-02-04 Thread Bala Jeyaraman
A few more stats on Google and Ta. Wiki:

no of google articles during sep 2009-Aug 2010 = 1240
Total no of articles created during sep 2009- 15 Aug 2010 = ~5000
% of google articles = ~25%

Google article creation was stopped at this point.

Total no of articles created during 15 Aug 2010 - 4 Feb 2010 =  ~4000

The last few months Ta wiki growth has been accelerating, so can't compare
with the time period during which the google project was active


On Fri, Feb 4, 2011 at 3:08 PM, CherianTinu Abraham
wrote:

> Just to clarify a little , CC by SA is also a copyright license.  The only
> difference is that these licenses allow creators to communicate which rights
> they reserve, and which rights they "waive" for the benefit of recipients or
> other creators.
>
> There is a common miunderstanding that Wikipedia articles are not
> copyrighted and all free software are not copyrighted, which is not in
> actual.
>
> And also Google cannot put another copyright for their articles in any
> wiki, because they are already CC by SA on Wikipedia.
>
> Regards
> Tinu Cherian
>
> On Fri, Feb 4, 2011 at 2:47 PM,  wrote:
>
>>  Hi Tinu Cherian,
>>
>> You might want to remind the journo that we (Wikipedia) are non profit and
>> our info comes under CC-BY-SA license, however Google is a Business set up
>> for profit with all their info being subject to copyright.
>>
>> Regards,
>> User:AroundTheGlobe
>>
>> >
>> >
>> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> > than "Re: Contents of Wikimediaindia-l digest..."
>> >
>> >
>> >
>>
>
> ___
> Wikimediaindia-l mailing list
> Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
>
>


-- 
Beauty lies in the eyes of the beer holder
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Copyrights & Google

2011-02-04 Thread CherianTinu Abraham
Just to clarify a little , CC by SA is also a copyright license.  The only
difference is that these licenses allow creators to communicate which rights
they reserve, and which rights they "waive" for the benefit of recipients or
other creators.

There is a common miunderstanding that Wikipedia articles are not
copyrighted and all free software are not copyrighted, which is not in
actual.

And also Google cannot put another copyright for their articles in any wiki,
because they are already CC by SA on Wikipedia.

Regards
Tinu Cherian

On Fri, Feb 4, 2011 at 2:47 PM,  wrote:

>  Hi Tinu Cherian,
>
> You might want to remind the journo that we (Wikipedia) are non profit and
> our info comes under CC-BY-SA license, however Google is a Business set up
> for profit with all their info being subject to copyright.
>
> Regards,
> User:AroundTheGlobe
>
> >
> >
> > When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> > than "Re: Contents of Wikimediaindia-l digest..."
> >
> >
> >
>
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language Wikipedias & Paid editing

2011-02-04 Thread CherianTinu Abraham
HI Ravi / Bala,
  It is great work that Tamil Wiki is doing by not allowing the dump
of paid translators to article space directly, thereby maintaining the
overall quality of the Wikipedia. But there are many other Indian language
Wikipedias where the translators move the article directly to mainspace,
especially on which the communities are weak in strength.

 Would like to hear inputs from other languages on this, please
share with us.  Especially on the number of articles created by Google
translators Vs organic creation ( last one year is fine) and also thoughts
on this project. There might be projects which are not even aware that
something is happening on their Wikipedia.

Regards
Tinu Cherian

N.B.   Regarding what motivates us to contribute to Wikipedia for free is
the reason for you and me being here :)

On Fri, Feb 4, 2011 at 1:31 PM, Ravishankar  wrote:

> Hi Bala,
>
> Thanks for the stats.
>
> On Google:
>
> While we have no new Google articles for the last 5 months, around 600
> articles get created every month in Tamil Wikipedia. So concerning Tamil
> Wikipedia's case, Google has not contributed much article number wise.
>
> But all their articles are very lengthy and hence have contributed
> significantly to the total number of words in all Indic Wikis they operate.
> ( Precise stats of number of words can be obtained from Google's
> presentation in last Wikimania). Nevertheless, Google articles are still
> under review in Tamil Wikipedia. they may be moved to user namespace in bulk
> and will be moved back only after meeting quality guidelines.
>
> While Google has contributed in some way in increasing article count, size
> in the Wikipedias it operates, it is a thing of concern as their sub
> standard translation can bring down the image of Wikipedias concerned. Also,
> small Wikipedias which don't have a well knot community won't be able to
> control Google's operation or improve the quality of the articles.
>
> On Paid translation:
>
> //*Why should regular Wikipedians be motivated to contribute when Google
> pays to do the same ?"*
> //
>
> This is a very easy question. Many of the regular Wikipedians are
> professionals of high calibre and their time is much more worth than what
> the translators get paid. It is not money that motivates them but the spirit
> of contributing / pleasure of doing something they like. So they will
> continue to contribute. Especially, when paid translators do sub standard
> work, they think better to stop it and just do it themselves.
>
> Ravi
>
>
>
>
>
>
> On Fri, Feb 4, 2011 at 12:53 PM, Bala Jeyaraman wrote:
>
>> In Tamil wikipedia, Google translated articles number 1,240 (barring one
>> or two which we might have forgotten to tag). This translates to roughly 4.4
>> % of the total articles in Ta. wiki. Also about 100 or so of the translated
>> articles already had stubs/fair sized articles, before google translators
>> overwrote them.
>>
>>  Creation of new google articles stopped on August 15, 2010 because of
>> quality concerns. After an extensive quality review process we reached a
>> deal with google. In this second phase - we picked the translators and the
>> topics to be translated. They are done in the translator's user space and
>> moved to article space only after review by tamil wikipedians. So far 25
>> such articles have been translated and are waiting in the userspace for the
>> review to be completed.
>>
>
>
>
> ___
> Wikimediaindia-l mailing list
> Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l
>
>
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l


Re: [Wikimediaindia-l] Wikimediaindia-l Digest, Vol 32, Issue 18

2011-02-04 Thread wheredevelsdare
cipation (Sundar)
> * ? ?? ? (Tamil Wikipedia Workshop by users Manian, 
> Sengai Podhuvan, Paridhimathi, Surya Prakash, and Mahir)
> * Hacking with Wikipedia (Srikanth's  previous presentation will be used + 
> Sundar's introduction to  pywikipediabot and a few bot examples + Mahir's 
> talk 
> about templates and  other things)
> 
> The organisers have kindly agreed to give us a stall as well. If any of you 
> can 
> participate or, better still, conduct sessions, you're most welcome.
> On a sidenote, I've been asked to inaugurate the event on Feb 5 at 9:00 am. 
> All 
> are welcome.
> 
> - Sundar
> 
> 
>  "That language is an instrument of human reason, and not merely a medium for 
> the expression of thought, is a truth generally admitted."
> - George Boole, quoted in Iverson's Turing Award Lecture
> 
> 
> 
> 
> --
> 
> Message: 3
> Date: Fri, 4 Feb 2011 07:32:10 +0530
> From: CherianTinu Abraham 
> Subject: [Wikimediaindia-l] Hindustan Times confuses Wikipedia with
>   Wikileaks
> To: "Discussion list on Indian language projects of Wikimedia."
>   
> Message-ID:
>   
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> 
> Hindustan Times confuses Wikipedia with Wikileaks
> 
> http://www.hindustantimes.com/Two-Indian-cos-tried-to-sell-dual-use-products-to-Syria-Wikileaks/Article1-658213.aspx
> 
> 
> "The US had alerted India that Syria was trying to buy products from two
> Indian firms that could have been used in making chemical and biological
> weapons, secret cables posted by* whistle-blowing site Wikipedia *has
> revealed."
> 
> Regards
> Tinu Cherian
> -- next part --
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: 
> http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediaindia-l/attachments/20110204/fcdedc67/attachment-0001.htm
>  
> 
> --
> 
> Message: 4
> Date: Fri, 4 Feb 2011 12:31:07 +0530
> From: CherianTinu Abraham 
> Subject: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language
>   Wikipedias  & Paid editing
> To: "Discussion list on Indian language projects of Wikimedia."
>   
> Message-ID:
>   
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> 
> Hi,
>Yesterday I was asked some tricky questions by a journo. They were
> something like this :
> 
> *" Does the surge of number of Indian language Wikipedia articles has
> anything to do with paid translations by Google ?"*
> *
> *
> *"Why should regular Wikipedians be motivated to contribute when Google pays
> to do the same ?"*
> 
> I didn't answer them due to the sensitivity of the issue. But I am now
> curious on a statistical point of view.
> 
> I am not referring to the philosophical question on whether paid editing is
> good or bad.
> 
> But is there a way to find how many of the articles created in last year
> were created by normal editors/bots and Google translators in each of the
> Indian language Wikipedias? Somebody told me , the translators are supposed
> to leave the translate URLs of Google in the edit summaries to get paid?
> 
> Which are the languages on which Google translations are happening ? I know
> it happens on Hindi, Tamil, Kannada and Telugu, at least.  Any other ? I
> know it is banned to Bengali & Malayalam.
> 
> Regards
> Tinu Cherian
> -- next part --
> An HTML attachment was scrubbed...
> URL: 
> http://lists.wikimedia.org/pipermail/wikimediaindia-l/attachments/20110204/49fc5c31/attachment-0001.htm
>  
> 
> --
> 
> Message: 5
> Date: Fri, 4 Feb 2011 12:44:37 +0530
> From: jayanta nath 
> Subject: Re: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language
>   Wikipedias & Paid editing
> To: "Discussion list on Indian language projects of Wikimedia."
>   
> Message-ID:
>   
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> 
> In Bengali Wikipedia is not like ban, but we thoroughly watch/check the
> quality of  translated content. If translation quality is not standard
> Bengali,  we not accept. Most of the times we faced junk translation from
> Google translator. If any one translate English Wikipedia content to Bengali
> Wikipedia with proper Bengali content we would accept.
> 
> On Fri, Feb 4, 2011 at 12:31 PM, CherianTinu Abraham
> wrote:
> 
> > Hi,
> >Yesterday I was asked some tricky questions by a journo. They were
> > something like this :
> >
> > *" Does the surge of number of

Re: [Wikimediaindia-l] Google Translation on Indian language Wikipedias & Paid editing

2011-02-04 Thread Ravishankar
Hi Bala,

Thanks for the stats.

On Google:

While we have no new Google articles for the last 5 months, around 600
articles get created every month in Tamil Wikipedia. So concerning Tamil
Wikipedia's case, Google has not contributed much article number wise.

But all their articles are very lengthy and hence have contributed
significantly to the total number of words in all Indic Wikis they operate.
( Precise stats of number of words can be obtained from Google's
presentation in last Wikimania). Nevertheless, Google articles are still
under review in Tamil Wikipedia. they may be moved to user namespace in bulk
and will be moved back only after meeting quality guidelines.

While Google has contributed in some way in increasing article count, size
in the Wikipedias it operates, it is a thing of concern as their sub
standard translation can bring down the image of Wikipedias concerned. Also,
small Wikipedias which don't have a well knot community won't be able to
control Google's operation or improve the quality of the articles.

On Paid translation:

//*Why should regular Wikipedians be motivated to contribute when Google
pays to do the same ?"*
//

This is a very easy question. Many of the regular Wikipedians are
professionals of high calibre and their time is much more worth than what
the translators get paid. It is not money that motivates them but the spirit
of contributing / pleasure of doing something they like. So they will
continue to contribute. Especially, when paid translators do sub standard
work, they think better to stop it and just do it themselves.

Ravi






On Fri, Feb 4, 2011 at 12:53 PM, Bala Jeyaraman wrote:

> In Tamil wikipedia, Google translated articles number 1,240 (barring one or
> two which we might have forgotten to tag). This translates to roughly 4.4 %
> of the total articles in Ta. wiki. Also about 100 or so of the translated
> articles already had stubs/fair sized articles, before google translators
> overwrote them.
>
>  Creation of new google articles stopped on August 15, 2010 because of
> quality concerns. After an extensive quality review process we reached a
> deal with google. In this second phase - we picked the translators and the
> topics to be translated. They are done in the translator's user space and
> moved to article space only after review by tamil wikipedians. So far 25
> such articles have been translated and are waiting in the userspace for the
> review to be completed.
>
___
Wikimediaindia-l mailing list
Wikimediaindia-l@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediaindia-l