Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-15 Thread Chuan-kai Lin
Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > It was removed on Thu, 21 Jun 2001 22:44:18 -0700, because it was corrupted > (invalid multibyte sequences). Okay, I screwed that one up. The story goes as follows: back in January 2001, the msgmerge I had (which came with potato, I believe) did not und

Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-15 Thread Chuan-kai Lin
Junichi Uekawa <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > This is CVS, we don't really delete files. Roger that. Perhaps it is just that I am not really fluent in CVS, but it appears that although the information could still be extracted somehow, a new comer interested in providing traditional Chinese transla

Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Jacobo Tarrio
O Domingo, 10 de Marzo de 2002 ás 17:55:06 +0800, Chuan-kai Lin escribía: > you could just disable zh_TW support from config and Makefiles and > leave the .po file as is in the CVS tree. That way there would be It was removed on Thu, 21 Jun 2001 22:44:18 -0700, because it was corrupted (invali

Re: Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Junichi Uekawa
Chuan-kai Lin <[EMAIL PROTECTED]> cum veritate scripsit: > Another note: It is quite unfortunate that I do not have much time to > devote to Debian, which caused the dropping of traditional Chinese > support last October, but I would really appreciate it if next time > you could just disable zh_T

Regarding traditional Chinese translation of dbootstrap

2002-03-10 Thread Chuan-kai Lin
Greetings, I have previously (a long time ago) maintained the traditional Chinese translation of dbootstrap, and noticed this afternoon that zh_TW.po was removed from the CVS tree in last October. I a