---Otavio Salvador wrote:
> André Casteliano <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> >> Remova a stable de deixe somente a testing e unstable... sim, estah
> >> cheio pq cada uma destas possui uma quantidade enorme de informacoes.
> >>
> >
> > O estranho é que funcionava bem até o fim de semana p
---raphael wrote:
> Olá Lista,
>
> Bem... É chato né, essa discursao toda... Esse é meu ultimo email para
> esse topico.
>
> Acho completamente ridícula essa discursao, se hoje pessoas estao
> ajudando o Linux a crescer, devemos aceitar... Bem voces nao sabem mas o
> Ricardo Portella é
Obrigado galera, já resolvi ...
Em Sáb, 2003-03-29 às 22:26, Gustavo V. Goulart escreveu:
> Olá lista,
>
> Fui instalar o Openoffice para testa-lo, e depois de tudo instalado,
> quando tento executa-lo recebo a seguinte mensagem :
>
> I18N: Operating system doesn't support locale ""
> App
Olá lista,
Fui instalar o Openoffice para testa-lo, e depois de tudo instalado,
quando tento executa-lo recebo a seguinte mensagem :
I18N: Operating system doesn't support locale ""
Application ErrorAborted
Usei o comando lacale -a, e tive a resposta
C
POSIX
Usei dpkg-reconfigure locales e
Ola,
Como eu entro na lista ?
Em Fri, 28 Mar 2003 07:45:56 -0300
"Wesley Alves de Oliveira/MPGO" <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
> Pessoal,
>
> Instalei na minha máquina, o RWindows, Debian GNU/Linux Woody 3.0 e
> Conectiva Linux 7.0. O utimo só para instalar um grub, pois minha
> máquina não quer dá boot no RWindows novamente
Olá Lista,
Bem... É chato né, essa discursao toda... Esse é meu ultimo email para
esse topico.
Acho completamente ridícula essa discursao, se hoje pessoas estao
ajudando o Linux a crescer, devemos aceitar... Bem voces nao sabem mas o
Ricardo Portella é o coordenador de uma instituicao que HOJE
Em Sexta 28 Março 2003 07:45, Wesley Alves de Oliveira/MPGO escreveu:
> Pessoal,
>
> Instalei na minha máquina, o RWindows, Debian GNU/Linux Woody 3.0 e
> Conectiva Linux 7.0. O utimo só para instalar um grub, pois minha máquina
> não quer dá boot no RWindows novamente, ooh diacho...!
>
> Só que mi
On Sat, 2003-03-29 at 20:32, Carlos Alberto Pereira Gomes wrote:
> * Ronaldo J. Santos <[EMAIL PROTECTED]> [28-03-2003 14:57]:
> >
> > consigo perder minha impressão d q estes debates têm sido levantado com o
> > único
> > intuito de promover seu curso (Sr. Ricardo Portella).
> > Eu não disse
* Ronaldo J. Santos <[EMAIL PROTECTED]> [28-03-2003 14:57]:
>
> consigo perder minha impressão d q estes debates têm sido levantado com o
> único
> intuito de promover seu curso (Sr. Ricardo Portella).
> Eu não disse q este é o seu intuito, disse q é a impressão q pelo menos
> a mim
També
André Casteliano <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Remova a stable de deixe somente a testing e unstable... sim, estah
>> cheio pq cada uma destas possui uma quantidade enorme de informacoes.
>>
>
> O estranho é que funcionava bem até o fim de semana passado ... ;-)
>
> mas vou seguir a sugestão de
Em Sat, 29 Mar 2003 13:51:09 -0300, Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]>
escreveu:
> Remova a stable de deixe somente a testing e unstable... sim, estah
> cheio pq cada uma destas possui uma quantidade enorme de informacoes.
>
O estranho é que funcionava bem até o fim de semana passado ... ;-)
Em Sat, 29 Mar 2003 10:46:27 -0300
André Casteliano <[EMAIL PROTECTED]> disse que:
> Infelizmente não resolveu.
>
> Continua aparecendo a mesma mensagem de erro. E meu sources.list não tá
> cheio não. :) Contém apenas essas três linhas:
> # Mirror Linorg USP
> deb http://linorg.usp.br/debian st
André Casteliano <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> # Mirror Linorg USP
> deb http://linorg.usp.br/debian stable main contrib non-free
> deb http://linorg.usp.br/debian testing main contrib non-free
> deb http://linorg.usp.br/debian unstable main contrib non-free
>
> E agora José ? :)
Remova a stable
On Sat, 2003-03-29 at 14:46, André Casteliano wrote:
> Continua aparecendo a mesma mensagem de erro. E meu sources.list não tá cheio
> não. :)
> Contém apenas essas três linhas:
>
> deb http://linorg.usp.br/debian stable main contrib non-free
> deb http://linorg.usp.br/debian testing main contrib
Douglas;
Como está a configuração do cups para a sua impressora específica ?
Pelo relato abaixo, parece-me, se não estou enganado, que o cups ou não está
configurado para a sua impressora ou está configurado com o driver errado ou
então não tem o driver para sua impressora. Essa última
André;
Em qual servidor está a sua chave pública da sua assinatura do gnupg ?
All;
Quando mandarem msgs assinadas, por favor tenha certeza de que sua
chave pública está em algum lugar de domínio público.
[]'s,
Still
* Dizem que André Casteliano tentou dizer:
> Em Thu, 27 Mar
Bom dia!
Instalei o cups 1.1.14 via apt configurei pelo http://debian:631minha
impressora HP deskjet 692c quando peço pra imprimir a pagina de teste
inprime uns numeros estranhos no incio da pagina e ejeta a folha depois puxa
outra folha e ejeta novamente sem imprimir...
o que eu faço?
Em Thu, 27 Mar 2003 14:21:00 -0300, Otavio Salvador <[EMAIL PROTECTED]>
escreveu:
> Sim, eu jah passei.
>
> Isso eh um bug que jah foi corrigido no CVS do APT e a nova versao do
> mesmo deve ser lancada em poucos dias.
>
> Como uma solucao para os usuarios da stable eh criar um arquivo
> chama
Alguém sabe?
On Sat, 2003-03-29 at 05:59, wanderson wrote:
> Podem me ensinar como faço para atualizar meu Linux de 2.2 (instalado
> por padrão) para a versão 2.4.18? Já baixei o kernel-source e
> kernel-header. Do que mais preciso? O modem novo que estou usando só vai
> funcionar (segundo me orientaram) em
On Fri, 2003-03-28 at 20:42, Wesley Alves de Oliveira/MPGO wrote:
> atualizei o filho da mãe e nada. Me desculpe pelas palavras, mas odeio o
> Windows, o linux roda perfeitamente, de traz pra frente de frente pra traz
> e não trava e é perfeito. Mas minha esposa quer a porcaria do RWindows
> ins
---wanderson wrote:
> Alo pessoal!
> Podem me ensinar como faço para atualizar meu Linux de 2.2 (instalado
> por padrão) para a versão 2.4.18? Já baixei o kernel-source e
> kernel-header. Do que mais preciso? O modem novo que estou usando só vai
> funcionar (segundo me orientaram) em um
---Guilherme Mesquita Gondim wrote:
> Quando tento abrir o jogo tuxracer dá o seguinte erro:
>
> Xlib: extension "GLX" missing on display ":0.0".
> Xlib: extension "GLX" missing on display ":0.0".
> *** tuxracer error: Couldn't initialize video: Couldn't find matching
> GLX visual (Succ
> Acho que entendi. É que odeio essa mania de chamar cursos de
> especialização de pós. Tradicionalmente pós é mestrado e doutorado;
> fica umas coisas ridículas, como uma estagiária que tive que estava
> fazendo pós... em Oracle!
Concordo inteiramente com vc. Também acho desagradável uma gradua
25 matches
Mail list logo