Re: [l10n-dev] String in English in 3.0.1

2009-01-04 Thread André Schnabel
Hi, sophie schrieb: The FR team has open an issue (3) addressed to me but I will change it for the writer team. What do we do about this issue? If other language teams can confirm the issue (I cannot - it's ok in German) I'd consider this as stopper for 3.0.1. André ---

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Robert Ludvik
Goran Rakic pravi: Is it possible to send updated translations for 3.0.1? Updated Serbian translations are available online at http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sr.sdf.bz2 (Cyrillic) and http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sh.sdf.bz2 (Latin). Best regards, Goran Rakic Serbian OpenOffi

Re: [l10n-dev] String in English in 3.0.1

2009-01-04 Thread Robert Ludvik
André Schnabel pravi: Hi, sophie schrieb: The FR team has open an issue (3) addressed to me but I will change it for the writer team. What do we do about this issue? If other language teams can confirm the issue (I cannot - it's ok in German) I'd consider this as stopper for 3.0.1. And

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread André Schnabel
Hi, Robert Ludvik schrieb: Are these really strings from m14 or is it just a name? Hopefully it is really OOO300_m14 Because for 3.0.1 m39 will be used, AFAIK. No DEV300_m39 will be used for OOo 3.1 (not 3.0.1). André - T

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Goran Rakic
У нед, 04. 01 2009. у 18:28 +0100, Robert Ludvik пише: > > Are these really strings from m14 or is it just a name? Because for > 3.0.1 m39 will be used, AFAIK. > Look at http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/ > for the package, when it will be available (now it is m38) > R

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Goran Rakic
So, is there translation round for 3.0.1 and should I file issues for updated translations? Goran - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org

[l10n-dev] String in English in 3.0.1

2009-01-04 Thread sophie
Hi all, Issue 90144 (1) has added a new string in 3.0.1 that has not been localized. In the issue it is said that the target should be 3.1 but it has been set to 3.0.1. The corresponding cws tl56 is integrated and the specs have the new strings (2). The FR team has open an issue (3) addressed to m

[l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Goran Rakic
Is it possible to send updated translations for 3.0.1? Updated Serbian translations are available online at http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sr.sdf.bz2 (Cyrillic) and http://ooo.matf.bg.ac.yu/OOO300_m14/GSI_sh.sdf.bz2 (Latin). Best regards, Goran Rakic Serbian OpenOffice.org native-lang pr

Re: [l10n-dev] OOo 3.0.1 translation round

2009-01-04 Thread Robert Ludvik
Goran Rakic pravi: У нед, 04. 01 2009. у 18:28 +0100, Robert Ludvik пише: Are these really strings from m14 or is it just a name? Because for 3.0.1 m39 will be used, AFAIK. Look at http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/ for the package, when it will be available (now

Re: [l10n-dev] Happy New Year 2009!

2009-01-04 Thread sophie
Hi Rafaella, Rafaella Braconi wrote: > Dear All, > > Happy New Year to all of you for a wonderful, prosperous and peaceful 2009! Thank you very much I wish you also a fantastic and peaceful 2009! > > Let's work together to release and distribute as many OpenOffice.org > localized builds and lang

[l10n-dev] Finalized localization for Spanish

2009-01-04 Thread Alexandro Colorado
Hi the "ES" project just finalized the localization at http://www.sunvirtuallab.com:32300/es/ The wiki has been down so I havent been able to verify the second cycle of localization. -- Alexandro Colorado CoLeader of OpenOffice.org ES http://es.openoffice.org --

Re: [l10n-dev] Happy New Year 2009!

2009-01-04 Thread Maho NAKATA
Hi all, A happy new year! From: Rafaella Braconi Subject: [l10n-dev] Happy New Year 2009! Date: Fri, 02 Jan 2009 13:13:47 +0100 > Dear All, > > Happy New Year to all of you for a wonderful, prosperous and peaceful 2009! > > Let's work together to release and distribute as many OpenOffice.org

Re: [l10n-dev] launching Tibetan translation

2009-01-04 Thread Maho NAKATA
Hi yanmin-san It's great to hear that you will start Tibetan translation. Good luck. Once integrated, I'll provide MacOSX builds for every milestone as far as possible as usual. From: yanmin Subject: [l10n-dev] launching Tibetan translation Date: Wed, 24 Dec 2008 20:35:39 +0800 > Hi, > > I'm

Re: [l10n-dev] String in English in 3.0.1

2009-01-04 Thread André Schnabel
Hi Robert, Robert Ludvik schrieb: I can confirm this - I just downloaded Slovenian m38 from http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/DEV300/DEV300_m38/Build-1/ and there is "Spelling and Grammar ..." Yes - I'd expect new (and still untranslated) strings in DEV300_m38 - the