Re: open-tran plugin for gedit

2008-01-05 Thread Erdal Ronahi
Thanks, is there any chance that we will see that in gtranslator soon? (I mean for people who don't compile) Erdal On Jan 5, 2008 5:49 PM, Nacho <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Here you have a screenshot if you want to see the plugin: > > http://bp3.blogger.com/_d2pc0IsKLgw/R3-0VJuOzkI/ADM/9

Re: GDM module: dudes on some messages

2008-01-05 Thread dooteo
Hi Andre, Done. See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=507531 Thanks and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: lr., 2008-01-05 19:34 +0100, egilea: Andre Klapper > Am Samstag, den 05.01.2008, 18:41 +0100 schrieb dooteo: > > Updating GDM (HEAD branch) translation I've got dudes about som

Added translatable files to gnome-keyring

2008-01-05 Thread Stef Walter
The following file now contains translatable strings: data/gnome-keyring.schemas.in Cheers, Stef Walter ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: GDM module: dudes on some messages

2008-01-05 Thread Andre Klapper
Am Samstag, den 05.01.2008, 18:41 +0100 schrieb dooteo: > Updating GDM (HEAD branch) translation I've got dudes about some > messages: hi, if you meet English messages which you cannot understand, don't hesitate to file a bug against the application telling the developer of the problem. Please ad

GDM module: dudes on some messages

2008-01-05 Thread dooteo
Hi all, Updating GDM (HEAD branch) translation I've got dudes about some messages: 0.- "Display ID" Is display a verb (like to show something) or is a name (like a 'monitor'?) 1.- "unscoped error" does it mean like "unknown error"? (I understand 'scope' as a kind of range, so it has no sense

Re: open-tran plugin for gedit

2008-01-05 Thread Nacho
Here you have a screenshot if you want to see the plugin: http://bp3.blogger.com/_d2pc0IsKLgw/R3-0VJuOzkI/ADM/9Cnk-HlUo9M/s1600-h/Captura+de+pantalla-Gtranslator.png Regards. On Jan 4, 2008 11:03 PM, Nacho <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > On Jan 4, 2008 9:59 PM, Erdal Ronahi <[EMAIL PRO

Sound Juicer string change

2008-01-05 Thread Ross Burton
Hi, I just changed the strings in the Sound Juicer desktop file. Obviously this is very user-visible... Cheers, Ross -- Ross Burton mail: [EMAIL PROTECTED] jabber: [EMAIL PROTECTED] ww

Re: Lost svn access key

2008-01-05 Thread Johannes Schmid
Hi! Mail to [EMAIL PROTECTED], they may help you. Regards, Johannes Am Samstag, den 05.01.2008, 15:09 +0200 schrieb Александър Шопов: > Hi guys, > I am not sure whether this is the right mailing list, but I hope you can > at least point me to a solution. > I am the coordinator of Bulgarian Gnome

Lost svn access key

2008-01-05 Thread Александър Шопов
Hi guys, I am not sure whether this is the right mailing list, but I hope you can at least point me to a solution. I am the coordinator of Bulgarian Gnome Translation team. I lost my key for svn access - my house was burgled and my machines were stolen. The backup of the key was on a broken media a