Re: [libreoffice-l10n] Pootle updated with LibreOffice 4.0.1 strings

2013-02-12 Thread Naruhiko Ogasawara
Hi, Japanese also updated. Thanks, -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Net

Re: [libreoffice-l10n] Invalid XML errors in help translations

2013-02-12 Thread Adolfo Jayme Barrientos
On Mon, Feb 11, 2013 at 9:30 AM, Andras Timar wrote: > Dear localizers, > > There is a very important check in Pootle: Invalid XML. When a > translated segment contains invalid XML, that segment will be > discarded, and en-US will be used instead. The error message however > appears in the build l

Re: [libreoffice-l10n] Invalid XML errors in help translations

2013-02-12 Thread Andras Timar
Hi Zeki, On Tue, Feb 12, 2013 at 11:09 PM, Zeki Bildirici wrote: > > The first string in a/m gerrit log. At the bottom page for Turkish > starting with: "Automatically assigns consecutive numbers to the > footnotes..." gaves n result in search. > > :( > Yes, search feature in Pootle is not so gr

Re: [libreoffice-l10n] Invalid XML errors in help translations

2013-02-12 Thread Zeki Bildirici
2013/2/11 Andras Timar : > Dear localizers, Hi Andras, > There is a very important check in Pootle: Invalid XML. When a > translated segment contains invalid XML, that segment will be > discarded, and en-US will be used instead. The error message however > appears in the build log and makes noise.

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Martin Srebotnjak
Hello, Ollivier, 2013/2/12 Olivier Hallot : > I wonder if these readme files are read anyway by users or admins. They > are stored in the installation root files and no link to them in the UI. if one uses OS X, when one opens/mounts the .dmg file one gets only four icons, two representing the mai

Re: [libreoffice-l10n] Googleplay-xx project on Pootle

2013-02-12 Thread Necdet Yücel
Done for Turkish. --- Necdet Yücel http://about.me/nyucel -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive:

Re: [libreoffice-l10n] Googleplay-xx project on Pootle

2013-02-12 Thread Martin Srebotnjak
Done for Slovenian as well. Lp, m. -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.li

Re: [libreoffice-l10n] Pootle updated with LibreOffice 4.0.1 strings

2013-02-12 Thread Xuacu
Asturian updated too. Best regards -- Xuacu 2013/2/12 Andras Timar : > Hi, > > There are a few changes, ~100 new/updated words in total for UI and > help. I updated Templates in Pootle. You can update your language at > your earliest convenience with the "Update against templates" link. > I'll up

Re: [libreoffice-l10n] Googleplay-xx project on Pootle

2013-02-12 Thread Freek de Kruijf
Op dinsdag 12 februari 2013 15:06:18 schreef Sophie Gautier: > Hi all, > > To ease the workflow on the google apps site translation, Andras has > uploaded the project under the website project on Pootle. You can upload > your translation there and work on it from there. > I also have access to the

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Olivier Hallot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 I wonder if these readme files are read anyway by users or admins. They are stored in the installation root files and no link to them in the UI. IMHO, they better be in our portal in a link visible from the download page. Olivier Em 12-02-2013 08:33

Re: [libreoffice-l10n] Pootle updated with LibreOffice 4.0.1 strings

2013-02-12 Thread Sophie Gautier
Hi Andras, On 12/02/2013 14:38, Andras Timar wrote: > Hi, > > There are a few changes, ~100 new/updated words in total for UI and > help. I updated Templates in Pootle. You can update your language at > your earliest convenience with the "Update against templates" link. > I'll update all languages

[libreoffice-l10n] Googleplay-xx project on Pootle

2013-02-12 Thread Sophie Gautier
Hi all, To ease the workflow on the google apps site translation, Andras has uploaded the project under the website project on Pootle. You can upload your translation there and work on it from there. I also have access to the google apps site. Kind regards Sophie -- Unsubscribe instructions: E-

[libreoffice-l10n] Pootle updated with LibreOffice 4.0.1 strings

2013-02-12 Thread Andras Timar
Hi, There are a few changes, ~100 new/updated words in total for UI and help. I updated Templates in Pootle. You can update your language at your earliest convenience with the "Update against templates" link. I'll update all languages a few day later. Next deadlines: 4.0.1 RC1 - 2013-02-17 Sunday

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Sérgio Marques
Looks like I´m the only one that thinks this way so let´s stick to what we have. Regards 2013/2/12 Tom Davies > Hi :) > +1 > Except i think using XYZ just makes it more confusing rather than less > confusing. Even though the numbers are a little wrong it does at least > indicate to expect numb

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Tom Davies
Hi :) Is this something the 'international'/English Documentation Team should work on?  If so then it's likely to be a looong time before it gets updated.  It's a small team with a long wish-list of things it wants to work on.  Do people ever read ReadMe files?  I know we should and i'm sure som

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Tom Davies
Hi :) +1 Except i think using XYZ just makes it more confusing rather than less confusing.  Even though the numbers are a little wrong it does at least indicate to expect numbers.  That "(or similar)" is plenty.   Regards from Tom :)   > > From: Sérgio Marques

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Tom Davies
Hi :) Ahh, now i have seen the disclaimer in brackets.  I think we can relax about this.  The "(or similar)" is enough to show people that there will be some difference between different releases or versions.  Also it's just for a sub-set of users, not a general thing that every user will need.

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Sérgio Marques
2013/2/12 Andras Timar > Hi, > > Do we really need to touch the version number for each release? Now we > have libreoffice4.0-freedesktop-menus-4.0.0-103.noarch.rpm. The > sentence in readme says > "libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar)". For > me the new name is similar

Re: [libreoffice-l10n] AutoCorrect

2013-02-12 Thread Michael Bauer
Hi Andras, 12/02/2013 07:36, sgrìobh Andras Timar: All Basque autotext files were in English in the source. I removed them. That was quick - thanks. I presume that will be in the next minor update automatically? Does that mean we should close these two bugs https://bugs.freedesktop.org/show_

Re: [libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Andras Timar
Hi, Do we really need to touch the version number for each release? Now we have libreoffice4.0-freedesktop-menus-4.0.0-103.noarch.rpm. The sentence in readme says "libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar)". For me the new name is similar enough to the old one. Having 3.3 in

[libreoffice-l10n] Re: Native Numbering still in English

2013-02-12 Thread Sophie Gautier
Hi Andras, On 11/02/2013 10:26, Andras Timar wrote: > Hi Sophie, > > On Mon, Feb 11, 2013 at 9:56 AM, Sophie Gautier > wrote: >> Hi Andras, all, >> >> I've found another string still in English: >> - activate support for Asian language in Tool > Options >> - in Writer, Ctrl+F2 to open the field d

[libreoffice-l10n] String in need for changes

2013-02-12 Thread Sérgio Marques
This string needs to be updated for latest 4.0 release. Or if not used let´s remove it. File: readlicense_oo/docs.po Context: readme.xrm otherinstall2 readmeitem.text The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). Th

Re: [libreoffice-l10n] Google Play Store - in need of translation

2013-02-12 Thread Martin Srebotnjak
2013/2/11 Thorsten Behrens : > Updated version 1.0.1 is out - with two bugfixes and 72 languages. Great to hear. I still see English UI, but maybe I have some wrong lang settings or must restart the phone or something, will report back. Lp, m. -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@gl

Re: [libreoffice-l10n] [ANN] Micro-Update published for Impress Remote

2013-02-12 Thread Thorsten Behrens
Zeki Bildirici wrote: > Thanks. I've updated it . Btw you mean the Google play app page > translation or UI translation? UI is still English and no options > for changing the ui lang. > The App UI should pick the language your phone is running - that works here. Can you confirm the rest of your ph

Re: [libreoffice-l10n] Google Play Store - in need of translation

2013-02-12 Thread Thorsten Behrens
Sergey Tsabolov ( aka linuxman ) wrote: > Yes is show something like &%%;/&*''*#$*7€£€¶©=]= > I think is encoding problem. > That sucks - could you please file a bug report including a screenshot? I just checked, the strings itself seem correct in the impress remote android source code. Cheers,

Re: [libreoffice-l10n] [ANN] Micro-Update published for Impress Remote

2013-02-12 Thread Joan Montané
2013/2/12 Zeki Bildirici > 12 Şub 2013 02:00 tarihinde "Thorsten Behrens" > > yazdı: > > > > Hi, > > Hi > > just pushed version 1.0.2 to the Play Store, now including 72 > > languages and a bugfix for > > > Hi all, Impress Remote 1.0.2 UI now looks in Catalan for me. All works fine, but there

Re: [libreoffice-l10n] [ANN] Micro-Update published for Impress Remote

2013-02-12 Thread Zeki Bildirici
12 Şub 2013 02:00 tarihinde "Thorsten Behrens" yazdı: > > Hi, Hi > just pushed version 1.0.2 to the Play Store, now including 72 > languages and a bugfix for > > * fdo#60487 - sdremote - load default preferences eg. volume control >switch. Thanks. I've updated it . Btw you mean the Google p

Re: [libreoffice-l10n] Google Play Store - in need of translation

2013-02-12 Thread Sergey Tsabolov ( aka linuxman )
Στις 11/02/2013 09:13 μμ, ο/η Simos Xenitellis έγραψε: On Mon, Feb 11, 2013 at 7:43 PM, Sergey Tsabolov ( aka linuxman ) wrote: Στις 11/02/2013 05:16 μμ, ο/η Martin Srebotnjak έγραψε: 2013/2/11 Thorsten Behrens : Martin Srebotnjak wrote: P.S. Any news on the new build of the remote - local