Guardando como UTF-8, no hay ningún problema, a mí me funciona. Un saludo.
carlos campderrós escribió:
una vez probé de hacer mi web propia en varios idiomas (cosa que acabé
desechando una vez se me pasó el subidón del 'como molaría'), pero conseguí
hacerlo mediante la negociación de contenido
una vez probé de hacer mi web propia en varios idiomas (cosa que acabé
desechando una vez se me pasó el subidón del 'como molaría'), pero conseguí
hacerlo mediante la negociación de contenido con apache.
Pero encontré un fallo que no sé pq me pasa en algunos ordenadores. Y es que
para servir un
Muchas gracias :)
El día 14/09/05, Juan G. Hurtado <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
> Buenas.
>
> Simplemente UTF-8. Al ser japonés no necesitas cambiar la
> direccionalidad del texto, (izquierda-derecha; derecha-izquierda). Por
> lo demás, todo es igual. Asegurate de darle un tamaño adecuado al
Buenas.
Simplemente UTF-8. Al ser japonés no necesitas cambiar la
direccionalidad del texto, (izquierda-derecha; derecha-izquierda). Por
lo demás, todo es igual. Asegurate de darle un tamaño adecuado al
texto, para que se puedan distinguir bien los "kanas" y "kanjis", y
nada más.
Un saludo.
--
J
Hola a todos,
necesito maquetar un sitio con varios idiomas.
Con inglés y castellano no tengo problemas.
¿Qué indicaciones me dáis para hacerlo correctamente
en japonés y conseguir codificar este tipo de caracteres
que el cliente me entrega en un archivo de Word?
Gracias,
--
Abel Domínguez
__