Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-22 Thread Matthew Revell
2008/8/18 Matthew Revell [EMAIL PROTECTED]: What information do you think is most important for new translators to know before they get started? Thanks everyone for your insightful contributions. I'm pleased to say that, with your help, I've written a new page on the help wiki:

Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-22 Thread Milo Casagrande
Hi, Il giorno ven, 22/08/2008 alle 17.10 +0100, Matthew Revell ha scritto: Thanks everyone for your insightful contributions. I'm pleased to say that, with your help, I've written a new page on the help wiki: https://help.launchpad.net/Translations/StartingToTranslate Wonderful work! Just

Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-19 Thread Milo Casagrande
Il giorno lun, 18/08/2008 alle 23.23 +0200, Kenneth Nielsen ha scritto: Upstream/downstrean problematics. It is imperative to make new translators aware that the packages the are interested in, perhaps are mainly translated somewhere else and give them some hint about how to find where.

Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-19 Thread Og Maciel
Hi there, I have just read the entire thread (was away for the weekend) and I believe that the points brought up so far are very valid. However, there is another facet of the translation process via Rosetta that I also believe to be important to highlight. From my own experience, it seems that

Launchpad: Help for new translators

2008-08-18 Thread Matthew Revell
Hello, I work on the Launchpad team looking after communications. I want to add a page to the Launchpad help wiki (help.launchpad.net) that tells novice translators what they need to do in order to start translating in Launchpad. What information do you think is most important for new

Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-18 Thread Rubén Díaz
Hello, Luckily, Launchpad has one easy interface for the accomplishment of the translations, so there is no much that to explain. So I think in this *very basic* scheme: - The obvious step: how to get an account, links to another article talking about, etc. - Information about Rosetta: not

Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-18 Thread Eyal Levin
Hi, I think explanations about the HTML entities like amp; and XML tags found in translation strings are pretty important. Eyal. On Mon, Aug 18, 2008 at 20:31, Rubén Díaz [EMAIL PROTECTED] wrote: Hello, Luckily, Launchpad has one easy interface for the accomplishment of the translations,

Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-18 Thread Milo Casagrande
Hi Matthew, Il giorno lun, 18/08/2008 alle 18.18 +0100, Matthew Revell ha scritto: Hello, I work on the Launchpad team looking after communications. I want to add a page to the Launchpad help wiki (help.launchpad.net) that tells novice translators what they need to do in order to start

Re: Launchpad: Help for new translators

2008-08-18 Thread Kenneth Nielsen
2008/8/18 Matthew Revell [EMAIL PROTECTED] Hello, I work on the Launchpad team looking after communications. I want to add a page to the Launchpad help wiki (help.launchpad.net) that tells novice translators what they need to do in order to start translating in Launchpad. What information