[Bug 39760] "Translation page template" is a confusing term

2012-10-08 Thread bugzilla-daemon
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=39760 Niklas Laxström changed: What|Removed |Added Status|ASSIGNED|RESOLVED Resolution|

[Bug 39760] "Translation page template" is a confusing term

2012-08-29 Thread bugzilla-daemon
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=39760 Dereckson changed: What|Removed |Added Status|NEW |ASSIGNED CC|

[Bug 39760] "Translation page template" is a confusing term

2012-08-29 Thread bugzilla-daemon
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=39760 --- Comment #3 from Siebrand 2012-08-29 08:45:33 UTC --- Template is perfectly fine. http://www.merriam-webster.com/dictionary/template -- Configure bugmail: https://bugzilla.wikimedia.org/userprefs.cgi?tab=email --- You are receiving thi

[Bug 39760] "Translation page template" is a confusing term

2012-08-29 Thread bugzilla-daemon
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=39760 --- Comment #2 from Nemo_bis 2012-08-29 08:24:51 UTC --- "grid" was a reverse semantical calque from Italian "griglia" (which would be appropriate). mold/mould is pretty and, even if not super-common, it's not technical jargon so it should be

[Bug 39760] "Translation page template" is a confusing term

2012-08-29 Thread bugzilla-daemon
https://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=39760 --- Comment #1 from Niklas Laxström 2012-08-29 08:06:15 UTC --- layout: +1 (matches closely, but can also mean other things) grid: -1 (it's not) model: -1 (model means something else in programming) schema: -1 (pretty far fetched) mold: +1 (li