[abcusers] RE : RE : mystery Breton tune

2002-03-02 Thread Forgeot Eric



Can you translate the Breton words in the song?

I can't, unfortunatly. I don't know Breton. You could ask JF
Moine, I think he can breton, but I'm not sure.

I knew nothing at all about.  (The French state has been using
its
colonial and minority peoples as cannon fodder in the same way
ever
since, of course).  I looked up what Marx might have had to say
about

In the french governement's mind, there is nothing that worth more
than the noble (?) ideal of the pre-bolshevik imperialist
republic, so why would they bother about some peasants who
couldn't bear to be levelled down and standardized, and were
reluctant to learn a foreign language (french) instead of theirs ?
Marx who contributed grandly with his ideas to level down so many
cultures may have adopted the same point of view as the
governement.

Stranged enough, in the Tri Yann partitions I have, there is no
credit for the trad. origin of this song (unlike other tunes).
The only name mentionned is Bernard Baudrillier. But since you
mentionned it, I doubt it's Tri Yann who composed it. 

An other tune with the same topic is Pelot d'Hennebont, another
An Dro too.

Histoire d'un Breton contraint de combattre dans l'armée
Française sans rien comprendre aux choses de la guerre. Originaire
de Betton, village situé au nord de Rennes, cette chanson est
transposée en an-dro. Album Suite gallaise Texte :
(traditionnel)  Musique : (Tri Yann)

It's about a breton forced to fight in the french army without
knowing at all about this war.


This tune in abc format :

X:18
T:Pelot d'Hennebont
R:chanson
O:France
C:Tri Yann / Trad
Z:[EMAIL PROTECTED] -- http://anamnese.fr.st
M:2/4
L:1/8
Q:1/4=125
N:K = Ab
K:Fm
F/ FF |: cB cd | cB AG | BA GA | G3/ 
F/ FFcB cd | cB AG | BA GA | G3/
F/ FF || GB GA | FF FF | GB GA | F3/
F/ FFGB GA | FF FF || !alcoda! GB GA |
F3/ F/ FF :| !coda!GB GA | F4 |]
W:Ma chère maman je vous écris
W:Que nous sommes entrés dans Paris
W:Que je sommes déjà Caporal
W:Et serons bientôt Général
W:
W:A la bataille, je combattions
W:Les ennemis de la nation
W:Et tous ceux qui se présentiont
W:A grand coups de sabres les émondions
W:
W:Le roi Louis m'a z'appelé
W:C'est sans quartier qu'il m'a nommé
W:Mais sans quartier, c'est point mon nom,
W:J'lui dit j'm'appelle Pelot d'Hennebont
W:
W:J'y aquiris un biaux ruban
W:Et je n'sais quoi au goût d'argent
W:Il dit boute ça sur ton habit
W:Et combats toujours l'ennemi
W:
W:Faut qu'ce soye que'que chose de précieux
W:Pour que les autres m'appellent monsieur
W:Et foutent lou main à lou chapiau
W:Quand ils veulent conter au Pelot
W:
W:Ma mère si j'meurs en combattant
W:J'vous enverrais ce biau ruban
W:Et vous l'foutrez à votre fusiau
W:En souvenir du gars Pelot
W:
W:Dites à mon père, à mon cousin
W:A mes amis que je vais bien
W:Je suis leur humble serviteur
W:Pelot qui vous embrasse le coeur


___
Do You Yahoo!? -- Une adresse @yahoo.fr gratuite et en français !
Yahoo! Mail : http://fr.mail.yahoo.com
To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://www.tullochgorm.com/lists.html



Re: [abcusers] Fonts.

2002-03-02 Thread Jack Campin

Anyone have the skinny on available fonts and licensing issues involved in
distributing those fonts?  If there's a plethora, do you have a favorite,
and why is it your favorite

I guess more importantly, since I assume most of the fonts are a 'lookup
assignment table' type system, if possible, we'd like to use a font that
a) gives a good clean overall screen and print appearance especially when
a user resizes layout, b)  contains tons of symbols to satisfy any musical
whim, c) is available and somewhat similar in font-metrics across
platforms { mac, pc, X }

TeX is cross-platform, sort of, and has all the symbols you want  You
can also get its fonts in TrueType and PostScript versions, and I *think*
you can get most of what you want for free, at least if you're prepared
to do some conversion work  Have a rummage round a TeX archive site

Your problems are (a) TeX has an idiosyncratic scheme for accessing
fonts which no other application can make use of, and (b) the standard
TeX text font, Computer Modern, is an etiolated abortion that nobody
in their right mind would want to use if they weren't stuck with TeX
and which appears to be the result of a conspiracy by headache-pill
manufacturers

I think it would be better to adopt one font for the symbols (music
encoded in ABC doesn't need a great number of them) and let users
assign other fonts to specific roles in the score themselves (title
font, composer font, text annotation font)  A user who is trying
to embed scores generated by your software into other documents, or
match an existing house style for publication, will need the ability
to control these

If you must make a choice or set a default

My favourite variable-width serif text font is Palatino  I arrived at
that choice by experiment: my vision is not particularly good, has been
deteriorating for years, and this was during a bad patch  I printed a
pageful of the same text at the same size in every font I could find,
seeing which one was readable from the greatest distance  Palatino
won by a big margin, with Computer Modern far at the bottom by an even
bigger one  Bodoni, Garamond and Caslon would probably rate pretty
well too, I couldn't test them at the time

I haven't done the same experiment as thoroughly with other kinds of
font, but get the impression Gill Sans would beat any other sans-serif
proportional font at the same test  I generally use Courier for fixed-
width but I'm sure there must be something better out there

=== http://wwwpurrdemoncouk/jack/ ===


To subscribe/unsubscribe, point your browser to: http://wwwtullochgormcom/listshtml